Главная > Сборники хадисов > «Сунан ат-Тирмизи». 1. Главы об очищении. Хадисы №№ 1-100

«Сунан ат-Тирмизи». 1. Главы об очищении. Хадисы №№ 1-100

30 сентября 2018



Сунан ат-Тирмизи

 

 

 

 

1 – أَبْوَابُ الطَّهَارَةِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

1 – Главы об очищении

 

 

 

 

Хадисы №№ 1-100

 

 

1 – بَابُ مَا جَاءَ لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ

1 – Глава: О том, что молитва не принимается без очищения

 

 

 

 

1 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ (ح) وحَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:

« لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةٌ مِنْ غُلُولٍ » .

قَالَ هَنَّادٌ فِي حَدِيثِهِ: إِلاَّ بِطُهُورٍ.

قَالَ أَبُو عِيسَى:  هَذَا الْحَدِيثُ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ.

وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أَبِيهِ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَنَسٍ.

وَأَبُو الْمَلِيحِ بْنُ أُسَامَةَ اسْمُهُ عَامِرٌ، وَيُقَالُ: زَيْدُ بْنُ أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِيُّ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

1 – (Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):

– Рассказал нам Къутайба ибн Са’ид, (который) сказал:

– Рассказал нам Абу ‘Авана от Симака ибн Харба (хадис).

– Также рассказал нам Ханнад, (который) сказал:

– Рассказал нам Ваки’ от Исраиля, (передавшего) от Симака, (передавшего) от Мус’аба ибн Са’да, (передавшего) со слов Ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах ими обоими), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не принимается молитва без очищения, и (не принимается) милостыня с украденных трофеев/гъулуль/[1]».

В своей (версии этого) хадиса, Ханнад сказал: «Кроме как с очищением».  

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис самое достоверное и самое лучшее сообщение в этой главе. Также в этой главе (передаются хадисы) от Абуль-Малиха со слов своего отца, от Абу Хурайры и Анаса. Абуль-Малиха ибн Усама звали ‘Áмир. Также говорят (что его звали) Зайд ибн Усама ибн ‘Амир аль-Хузали.

Этот хадис передал ат-Тирмизи (1).

Также этот хадис передали Муслим (224), Абу Дауд (59), ан-Насаи (1/87), Ибн Маджах (271), аль-Байхакъи (1/230).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (1), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7384), «Мишкатуль-масабих» (301).


[1] «Гъулюль» – кража военных трофеев до того, как они будут распределены между участниками сражения.

 

 

 

 

 

2 — باب مَا جَاءَ فِى فَضْلِ الطُّهُورِ.

2 – Глава  о достоинстве очищения

 

 

2 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم-

« إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ أَوِ الْمُؤْمِنُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ أَوْ نَحْوِ هَذَا وَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتْ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .

قال الشيخ الألباني : صحيح

2 Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда раб (Аллаха) мусульманин (или: верующий) совершает омовение и моет своё лицо, то все грехи, которые он совершил глядя глазами, выходят с его лица водой (или: последней каплей воды) или подобно этому. Когда он моет свои руки, выходят из его рук  грехи, которые совершила его рука с водой (или: последней каплей воды), пока он не очистится от грехов». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хороший и достоверный хадис /хасан сахих/.

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2).

Также этот хадис передали Малик в «аль-Муваттаъ» (1/32) и Муслим (244). У Малика не приводятся слова об обмывании ног.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2).

 

 

 

 

3 — باب مَا جَاءَ أَنَّ مِفْتَاحَ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ.

3 – Глава о том, что ключом к молитве является очищение

 

3 — عَنْ عَلِىٍّ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ

« مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا الْحَدِيثُ أَصَحُّ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ.

قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

3 Передают со слов ‘Али (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ключ к молитве — очищение, вход в неё — такбир, а выход из неё — таслим»[1]. 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис самое достоверное и самое лучшее сообщение на эту тему».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (3).

Также этот хадис передали Ахмад (1/123), Абу Дауд (61), Ибн Маджах (275), ад-Дарими (687), ат-Тахави в «Шарх аль-Ма’ани» (1/161), Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» (2393), ад-Даракъутни (1375), аль-Байхакъи (2/15), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (8/372), аль-Хатыб аль-Багъдади в «Тарих» (10/197), ад-Дыйаъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара» (1/243).

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих ат-Тирмизи» (3), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5885), «Мишкатуль-масабих» (312), «Ирвауль-гъалиль» (301).


[1] Также этот хадис передали Абу Дауд и аль-Хаким, который установил достоверность этого хадиса, и с ним согласился аз-Захаби. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса приведены в книге «аль-Ирва’» (301). Дословно «такбир делает его запретным (харам)», что подразумевает все действия, совершение которых во время молитвы Аллах сделал запретными (харам), «а таслим делает её разрешенной (халял)», как всё разрешённое за пределами молитвы. Хадис утверждает, что дверь к молитве заперта, и ни один верующий не может открыть её, предварительно не очистившись, точно так же в нём утверждается и то, что входом в молитву является только такбир, а выходом из него — только таслим. Этого мнения придерживаются большинство мусульманских ученых. См. Аль-Албани. «Описание молитвы пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Пер. Д. Хайруддин.

 

 

 

 

4 — عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضى الله عنهما قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم —

« مِفْتَاحُ الْجَنَّةِ الصَّلاَةُ وَمِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الْوُضُوءُ ».

قال الشيخ الألباني :ضعيفوالشطر الثاني صحيح [لغيره]

 

 

4 Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ключ к раю это молитва, а ключ к молитве это омовение /вудуъ/». 

Этот хадис передал ат-Тирмизи (4).

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис, а вторая его часть является достоверной в силу существования других хадисов /сахих ли гъайрих/».

 

 

 

 

 

4 — باب مَا يَقُولُ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ.

4 – Глава о том, что следует говорить при входе в отхожее место

 

 

 

5 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم- إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ

« اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ »

قَالَ شُعْبَةُ وَقَدْ قَالَ مَرَّةً أُخْرَى « أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبِيثِ أَوِ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ أَصَحُّ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَحْسَنُ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

5 Сообщается, что Анас ибн Малик, сказал:

«Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, он говорил: «О Аллах! Я прибегаю к Твоей защите» /Аллахумма инни а‘узу бика/.

Шу‘ба[1] сказал: «Иной раз он говорил:

«Прибегаю к Твоей защите от дьяволов мужского и женского полов» /А‘узу бика миналь-хубси валь-хабиси/ или /хубуси валь-хабаис/.[2] 
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис от Анаса самое достоверное и самое лучшее сообщение на эту тему».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».


[1] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали аль-Бухари, 142; Муслим, 375; Ахмад, 3/99, 101 и 282; Абу Дауд, 4; ан-Насаи, 10 и Ибн Маджах, 296.

 

 

 

6 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ:

« اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

6  — Передают со слов Анаса ибн Малика о том, что когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, он говорил:

«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от дьяволов мужского и женского полов» /Аллхумма инни а‘узу бика миналь-хубси валь-хабаиси/.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший и достоверный хадис».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».

 

 

 

 

 

5 — باب مَا يَقُولُ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ.

 

 

5 – Глава о том, что говорят при выходе из отхожего места

 

 

 

7 —عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ قَالَ « غُفْرَانَكَ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

7 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выходил из отхожего места, он  говорил: «Прости меня!» /гъуфранака/.[1]
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший и неизвестный /гариб/ хадис, и мы не знаем его кроме как из хадиса Исраиля от Юнуса ибн Абу Бурды».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Также этот хадис передали Ахмад 655, Абу Дауд 30, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 79, Ибн Маджах 300, Ибн Хиббан 1444, а Абу Хатим и аль-Хаким 185 назвали его достоверным.

 

 

 

 

 

6 — باب فِى النَّهْىِ عَنِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ.

6 – Глава о запрещении обращаться в сторону къиблы во время испражнения и мочеиспускания

 

 

8 —عَنْ أَبِى أَيُّوبَ الأَنْصَارِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم —

« إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلاَ بَوْلٍ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ». فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ قَدْ بُنِيَتْ مُسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةِ فَنَنْحَرِفُ عَنْهَا وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِىِّ وَمَعْقِلِ بْنِ أَبِى الْهَيْثَمِ وَيُقَالُ مَعْقِلُ بْنُ أَبِى مَعْقِلٍ وَأَبِى أُمَامَةَ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى أَيُّوبَ أَحْسَنُ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَصَحُّ. وَأَبُو أَيُّوبَ اسْمُهُ خَالِدُ بْنُ زَيْدٍ. وَالزُّهْرِىُّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِىُّ وَكُنْيَتُهُ أَبُو بَكْرٍ. قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ الْمَكِّىُّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِىُّ إِنَّمَا مَعْنَى قَوْلِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — « لاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلاَ بِبَوْلٍ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا ». إِنَّمَا هَذَا فِى الْفَيَافِى وَأَمَّا فِى الْكُنُفِ الْمَبْنِيَّةِ لَهُ رُخْصَةٌ فِى أَنْ يَسْتَقْبِلَهَا. وَهَكَذَا قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ. وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رَحِمَهُ اللَّهُ إِنَّمَا الرُّخْصَةُ مِنَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فِى اسْتِدْبَارِ الْقِبْلَةِ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَمَّا اسْتِقْبَالُ الْقِبْلَةِ فَلاَ يَسْتَقْبِلُهَا.
كَأَنَّهُ لَمْ يَرَ فِى الصَّحْرَاءِ وَلاَ فِى الْكُنُفِ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

8 Сообщается, что Абу Аййюб аль-Ансарий сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда вы выйдете по нужде, то время испражнения и мочеиспускания не обращайтесь к къибле ни лицом, ни спиной, а поворачивайтесь на восток или запад».

Абу Аййюб сказал: «Когда мы отправились в аш-Шам, то нашли, что там туалеты были построены в направлении къиблы, и мы отворачивались от нее и просили Аллаха о прощении».[1] 
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «К этой главе имеют отношение и хадисы передаваемые со слов ‘Абдуллаха ибн аль-Хариса ибн Джузъа аз-Зубайди, Ма‘къиля ибн Абу Хайсама, также говорят, что его зовут Ма‘къиль ибн Абу Ма‘къиль, Абу Умамы, Абу Хурайры и Сахля ибн Хунайфа».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис Абу Аййюба самое лучшее и достоверное сообщение в этой главе».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Также этот хадис передали аль-Бухари 144 и 394, Муслим 264, Ахмад 5/414, 416, 417 и 421, Абу Дауд 9, ан-Насаи 12/23 и Ибн Маджах 318.

 

 

 

 

7 — باب مَا جَاءَ مِنَ الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ.

7 – Глава о дозволенности этого

 

 

 

9 — عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

نَهَى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِبَوْلٍ فَرَأَيْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ بِعَامٍ يَسْتَقْبِلُهَا.

وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى قَتَادَةَ وَعَائِشَةَ وَعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ.
قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ فِى هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

9 Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам поворачиваться в сторону къиблы во время мочеиспускания, и я видел, как за год да своей смерти он поворачивался в ее (къиблы) сторону (справляя нужду).

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис Джабира относящийся к этой главе является хорошим и неизвестным /хасан гариб/».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».

 

 

10 —عَنْ أَبِى قَتَادَةَ أَنَّهُ رَأَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَبُولُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ. حَدَّثَنَا بِذَلِكَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ. وَحَدِيثُ جَابِرٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ لَهِيعَةَ. وَابْنُ لَهِيعَةَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ.

قال الشيخ الألباني :ضعيف الإسناد

10 – Передают со слов Абу Къатады о том, что он видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мочился повернувшись в сторону къиблы.

Об этом нам рассказал Къутайба со слов Ибн Лахи’а. Однако, хадис Джабира от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, достовернее хадиса Ибн Лахи’а. Хадисоведы считают Ибн Лахи’а слабым передатчиком, и на его слабость указали Яхйа ибн Са’ид аль-Къаттан и другие по причине его памяти.

Шейх аль-Албани сказал: «(У этого хадиса) слабый иснад».

 

 

 

11 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

رَقِيتُ يَوْمًا عَلَى بَيْتِ حَفْصَةَ فَرَأَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى حَاجَتِهِ مُسْتَقْبِلَ الشَّأْمِ مُسْتَدْبِرَ الْكَعْبَةِ.

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

11 – Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал:

«Однажды, когда я поднялся на дом Хафсы, я увидел пророка, да благословит его Аллах и приветствует, справляющего нужду повернувшись лицом к аш-Шаму а спиной к Ка’бе». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший достоверный хадис /хасан сахих/».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

 

 

 

 

8 — باب مَا جَاءَ فِى النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ قَائِمًا.

 

 

 

 

8 – Глава о запрещении мочиться стоя

 

 

 

 

 

12 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَنْ حَدَّثَكُمْ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَبُولُ قَائِمًا فَلاَ تُصَدِّقُوهُ مَا كَانَ يَبُولُ إِلاَّ قَاعِدًا.

قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَبُرَيْدَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَنَةَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ أَحْسَنُ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ وَأَصَحُّ.
وَحَدِيثُ عُمَرَ إِنَّمَا رُوِىَ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِى الْمُخَارِقِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ رَآنِى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَنَا أَبُولُ قَائِمًا فَقَالَ « يَا عُمَرُ لاَ تَبُلْ قَائِمًا ». فَمَا بُلْتُ قَائِمًا بَعْدُ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَإِنَّمَا رَفَعَ هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِى الْمُخَارِقِ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِىُّ وَتَكَلَّمَ فِيهِ. وَرَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه مَا بُلْتُ قَائِمًا مُنْذُ أَسْلَمْتُ. وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْكَرِيمِ وَحَدِيثُ بُرَيْدَةَ فِى هَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ. وَمَعْنَى النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ قَائِمًا عَلَى التَّأْدِيبِ لاَ عَلَى التَّحْرِيمِ. وَقَدْ رُوِىَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ إِنَّ مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ تَبُولَ وَأَنْتَ قَائِمٌ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

12 Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Если кто-то будет вам рассказывать, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мочился стоя, то не верьте ему. Не мочился он кроме как сидя».

(ат-Тирмизи) сказал: «К этой главе относятся и хадисы переданные от ‘Умара, Бурайды и ‘Абду-р-Рахмана ибн Хасана».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис ‘Аиши является самым лучшим и достоверным в этой главе».

Хадис ‘Умара передается от ‘Абдуль-Карима ибн Абуль-Мухарика от Нафи’а со слов Ибн ‘Умара, который сообщил, что ‘Умар сказал:
«Однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел меня, когда я мочился стоя и он сказал: “О Умар, не мочись стоя!” И я не мочился стоя после этого».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

— ‘Абдуль-Карим ибн Абуль-Мухарика передал этот хадис в форме «марфу’» и он является слабым передатчиком, по мнению «Ахлюль-Хадис[1]. Слабым его назвал Аййюб ас-Сахтийани и высказывался о нём.

Также ‘Убайдуллах передал от Нафи’а о том, что Ибн ‘Умар рассказывал о том, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я не мочился стоя с тех пор, как принял Ислам». И этот хадис достовернее  хадиса ‘Абдуль-Карима, а хадис Бурайды об этом недостоверный. И смысл запрещения мочиться стоя по причине нравственности а не запретности. Как сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд сказал: «Поистине, признаком грубости является то, что ты мочишься стоя».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».


[1] «Ахлюль-хадис» — хадисоведы, мухаддисы. Прим. пер.

 

 

 

 

9 — باب الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ.

9 – Глава о дозволенности этого

 

 

 

13 —عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ عَلَيْهَا قَائِمًا فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوءٍ فَذَهَبْتُ لأَتَأَخَّرَ عَنْهُ فَدَعَانِى حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.

قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الأَعْمَشِ. ثُمَّ قَالَ وَكِيعٌ هَذَا أَصَحُّ حَدِيثٍ رُوِىَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى الْمَسْحِ. وَسَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ الْحُسَيْنَ بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى مَنْصُورٌ وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّىُّ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ مِثْلَ رِوَايَةِ الأَعْمَشِ. وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ أَبِى سُلَيْمَانَ وَعَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَحَدِيثُ أَبِى وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَصَحُّ.
وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِى الْبَوْلِ قَائِمًا. قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَبِيدَةُ بْنُ عَمْرٍو السَّلْمَانِىُّ رَوَى عَنْهُ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِىُّ. وَعَبِيدَةُ مِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ يُرْوَى عَنْ عَبِيدَةَ أَنَّهُ قَالَ أَسْلَمْتُ قَبْلَ وَفَاةِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِسَنَتَيْنِ. وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّىُّ صَاحِبُ إِبْرَاهِيمَ هُوَ عُبَيْدَةُ بْنُ مُعَتِّبٍ الضَّبِّىُّ وَيُكْنَى أَبَا عَبْدِ الْكَرِيمِ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

13 Передают со слов Хузайфы о том, что однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на свалку, куда люди выбрасывали мусор и помочился стоя. Я принес ему воды для омовения и отправился за ним отставая от него, но он подозвал меня, так что я оказался у его пяток. И (затем) он совершил омовение и обтер свои кожаные носки /хуффайн/. 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

— Я слышал как аль-Джаруд говорил: «Я слышал как Ваки’ рассказывал этот хадис от аль-А’маша. Затем Ваки’ сказал: “Это самый достоверный хадис переданный от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об обтирании /масх/”».

И я слышалкак Абу ‘Аммар аль-Хусайн ибн Хурайс говорил: «Я слышал, как Ваки’», и далее он передал подобное.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «И также Мансур и ‘Убайда ад-Дабби от Абу Ваиля, со слов Хузайфы, передал хадис с таким же риваятом как у аль-А’маша. Также Хаммад ибн Абу Сулейман и ‘Асым ибн Бахдаля передали от Абу Ваиля со слов аль-Мугиры ибн Шу’ба, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и хадис Абу Ваиля со слов Хузайфы достовернее. И также, люди из числа обладателей знания разрешили мочиться стоя».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Ибрахим ан-Наха’и передавал хадисы от ‘Абида ибн ‘Амра ас-Салмани. ‘Абид был из числа крупных последователей /таби’ин/, и от него сообщается, что он сказал: “Я принял Ислам за два года до смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует”». ‘Убайда ад-Дабби сподвижник Ибрахима, звали его ‘Убайда ибн Му’аттиб ад-Дабби, а его кунья была Абу ‘Абдуль-Карим».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

 

 

 

 

10 — باب مَا جَاءَ فِى الاِسْتِتَارِ عِنْدَ الْحَاجَةِ.

 

 

 

10 – Глава о скрытности при справлении нужды

 

 

 

 

 

14 — عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ.

قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ. وَرَوَى وَكِيعٌ وَأَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِىُّ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ لَمْ يَرْفَعْ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ.
وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ مُرْسَلٌ. وَيُقَالُ لَمْ يَسْمَعِ الأَعْمَشُ مِنْ أَنَسٍ وَلاَ مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَدْ نَظَرَ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ رَأَيْتُهُ يُصَلِّى. فَذَكَرَ عَنْهُ حِكَايَةً فِى الصَّلاَةِ. وَالأَعْمَشُ اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْكَاهِلِىُّ وَهُوَ مَوْلًى لَهُمْ. قَالَ الأَعْمَشُ كَانَ أَبِى حَمِيلاً فَوَرَّثَهُ مَسْرُوقٌ.

قال الشيخ الألباني : صحيح 

14 Сообщается, что Анас сказал:

«Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить большую нужду,[1] он не поднимал свою одежду, пока не опускался поближе к земле».

 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Таким образом передал этот хадис Мухаммад ибн Раби’а от аль-А’маша, со слов Анаса. Ваки’ и Абу Яхйа аль-Химманий передали, что аль-А’маш сказал:

— Ибн ‘Умар сказал:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить большую нужду, он не поднимал свою одежду, пока не опускался поближе к земле». Оба этих хадиса являются отосланными /мурсаль/.[2] Говорят, что аль-А’маш не слышал хадисов от Анаса и ни от одного сподвижника пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он смотрел на Анаса ибн Малика и сказал: «Я видел его, когда он совершал молитву», и он рассказывал о нем как он совершал молитву. Аль-А’маша звали Сулейман ибн Михран Абу Мухаммад аль-Кахилий и он был их вольноотпущенником.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».


[1] То есть испражняться. Прим. пер.

[2] «Мурсаль» (отосланный) – сообщение, в цепочке рассказчиков которого отсутствуют сподвижник пророка Мухаммада, ссылающийся на посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер.

 

 

 

 

11 — باب مَا جَاءَ فِى كَرَاهَةِ الاِسْتِنْجَاءِ بِالْيَمِينِ.

11 – Глава о запретности подмывания правой рукой

 

 

 

15 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ.

وَفِى هَذَا الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَسَلْمَانَ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَأَبُو قَتَادَةَ الأَنْصَارِىُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ رِبْعِىٍّ. وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا الاِسْتِنْجَاءَ بِالْيَمِينِ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

15 Передают, что Къатада рассказывал со слов своего отца о том, что

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил человеку прикасаться к своим половым органам правой рукой». 

К этой главе относятся также и хадисы, переданные от ‘Аиши, Сулеймана, Абу Хурайры и Сахля ибн Хунайфа.Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший и достоверный /хасан сахих/. Абу Къатаду аль-Ансариййа звали аль-Харис ибн Риб’ийй. Из-за этого ученые запрещают подмываться правой рукой».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

 

 

 

 

12 — باب الاِسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ.

12 – Глава об очищении камнями после испражнения /истинджаъ/

 

 

 

 

16 — عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

قِيلَ لِسَلْمَانَ قَدْ عَلَّمَكُمْ نَبِيُّكُمْ -صلى الله عليه وسلم- كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ فَقَالَ سَلْمَانُ أَجَلْ نَهَانَا أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَنْ نَسْتَنْجِىَ بِالْيَمِينِ أَوْ أَنْ يَسْتَنْجِىَ أَحَدُنَا بِأَقَلَّ مِنْ ثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ أَنْ نَسْتَنْجِىَ بِرَجِيعٍ أَوْ بِعَظْمٍ.

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَجَابِرٍ وَخَلاَّدِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ.
قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ سَلْمَانَ فِى هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَمَنْ بَعْدَهُمْ رَأَوْا أَنَّ الاِسْتِنْجَاءَ بِالْحِجَارَةِ يُجْزِئُ وَإِنْ لَمْ يَسْتَنْجِ بِالْمَاءِ إِذَا أَنْقَى أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِىُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِىُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

16 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Язид сказал:

«Салману (аль-Фариси) сказали: “Ваш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, учит вас всему, и даже как справлять нужду?” Салман сказал: “Да. Он запретил нам поворачиваться в сторону къиблы при испражнении и мочеиспускании, подмываться правой рукой или использовать для очищения (после испражнения) меньше трех камней или очищаться навозом или костями”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

«К этой главе относятся также и хадисы, переданые от ‘Аиши, Хузаймы ибн Сабита, Джабира и Халлада ибн Саиба со слов его отца».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

«Хадис от Салмана переданный в этой главе является хорошим и достоверным. Таково высказывания большинства ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто были после них считали, что разрешено очищаться камнями. И если не подмыться водой при очищении следов испражнения и мочеиспускания, то (можно очищаться) ими[1] говорят ас-Саури, Ибн аль-Мубарак, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхакъ».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».


[1] То есть камнями. Прим. пер.

 

 

 

 

 

13 — باب مَا جَاءَ فِى الاِسْتِنْجَاءِ بِالْحَجَرَيْنِ.

 

 

13 – Глава об очищении камнями после испражнения /истинджаъ/

 

 

 

17 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

خَرَجَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- لِحَاجَتِهِ فَقَالَ « الْتَمِسْ لِى ثَلاَثَةَ أَحْجَارٍ ». قَالَ فَأَتَيْتُهُ بِحَجَرَيْنِ وَرَوْثَةٍ فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ « إِنَّهَا رِكْسٌ ».

قال الشيخ الألباني :صحيح

17 – Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд) сказал:

«Однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел по нужде и сказал мне: “Принеси мне три камня”». (Абдуллах) сказал: «И я принес ему два камня и помет, и он взял камни и выбросил помет и сказал: “Это мерзость”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

 

 

 

 

 

14 — باب مَا جَاءَ فِى كَرَاهِيَةِ مَا يُسْتَنْجَى بِهِ.

 

14 – Глава о том, чем запрещено очищаться после испражнения /истанджаъ/

 

 

 

18 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-

« لاَ تَسْتَنْجُوا بِالرَّوْثِ وَلاَ بِالْعِظَامِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ».

وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَسَلْمَانَ وَجَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرُهُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِى هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- لَيْلَةَ الْجِنِّ — الْحَدِيثَ بِطُولِهِ — فَقَالَ الشَّعْبِىُّ إِنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « لاَ تَسْتَنْجُوا بِالرَّوْثِ وَلاَ بِالْعِظَامِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ ». وَكَأَنَّ رِوَايَةَ إِسْمَاعِيلَ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ. وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ. وَفِى الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما.

قال الشيخ الألباني : صحيح

18 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не очищайтесь после испражнения ни пометом и ни костями, ибо они являются провизией ваших братьев из числа джиннов».

К этой главе относятся также и хадисы, переданные от Абу Хурайры, Салмана, Джабира и Ибн ‘Умара.[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

«Этот хадис также передали Исма’иль ибн Ибрахим и другие от Дауда ибн Абу Хинда, передавшего от аш-Ша’би, передавшего от ‘Алькъамы, передавшего со слов ‘Абдуллаха о том, что он был вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в ту ночь, (когда он встречался) с джиннами» — это (часть)  длинного хадиса – и аш- Ша’би сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не очищайтесь после испражнения ни пометом и ни костями, ибо они являются провизией ваших братьев из числа джиннов».И также версия, переданная от Исма’иля — достовернее версии Хафса ибн Гъийаса.

Учёные поступают в соответствии с этим хадисом. К этой главе относятся также и хадисы, переданные от Джабира и Ибн ‘Умара, да будет доволен ими Аллах.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Что касается хадиса от Абу Хурайры, то его передал аль-Бухари в «Книге очищения»; хадис Салмана передали Муслим, Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджах; хадис Джабира передал Муслим от Абу Зубайра. Что же касается хадиса ибн Мас’уда приведенного в этой главе, то его передал также ан-Насаи, но без дополнения «они являются провизией ваших братьев из числа джиннов». Так об этом передается в книге «аль-Мишкат». См. «Тухватуль-Ахвази».

 

 

 

 

15 — باب مَا جَاءَ فِى الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ. 

 

 

15 – Глава о подмывании водой

 

 

 

19 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ أَنْ يَسْتَطِيبُوا بِالْمَاءِ فَإِنِّى أَسْتَحْيِيهِمْ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَفْعَلُهُ ».

وَفِى الْبَابِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِىِّ وَأَنَسٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَعَلَيْهِ الْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَخْتَارُونَ الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ وَإِنْ كَانَ الاِسْتِنْجَاءُ بِالْحِجَارَةِ يُجْزِئُ عِنْدَهُمْ فَإِنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ وَرَأَوْهُ أَفْضَلَ. وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِىُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ.

قال الشيخ الألباني :صحيح

19 —Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала:

«Велите своим мужьям подмываться водой, а я поистине, стесняюсь (разъяснять это) им. И, поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поступал таким образом».

К этой главе относятся также и хадисы, переданные от Джарира ибн ‘Абдуллы аль-Баджали, Анаса и Абу Хурайры.[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший достоверный хадис. Учёные поступают в соответствии с этим хадисом, и предпочитают подмывание водой, хотя, по их мнению, подчищаться камнями также разрешено, но они считают предпочтительным подмывание водой и считают что это лучше. Так об этом говорят Суфьян ас-Саури, (‘Абдуллах) ибн аль-Мубарак, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхакъ».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Что касается хадиса от Джарира ибн ‘Абдуллаха аль-Баджали, то его передал Ибн Хузайма в своем «Сахихе»; что касается хадиса от Анаса, то его передали аль-Бухари и Муслим; что касается хадиса от Абу Хурайры, то его передали Абу Дауд, ат-Тирмизи и Ибн Маджах. См. «Тухватуль-Ахвази».

 

 

 

 

16 — باب مَا جَاءَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ فِى الْمَذْهَبِ. 

 

 

 

16 – Глава о том, что когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить нужду, он уходил далеко

 

 

 

 

 

20 — عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

كُنْتُ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فِى سَفَرٍ فَأَتَى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- حَاجَتَهُ فَأَبْعَدَ فِى الْمَذْهَبِ.

قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى قُرَادٍ وَأَبِى قَتَادَةَ وَجَابِرٍ وَيَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ وَأَبِى مُوسَى وَابْنِ عَبَّاسٍ وَبِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَيُرْوَى عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ كَانَ يَرْتَادُ لِبَوْلِهِ مَكَانًا كَمَا يَرْتَادُ مَنْزِلاً.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

20 — Сообщается, что аль-Мугъира ибн Шу’ба сказал:

«Как-то я был в поездке с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел справить нужду, он отошел подальше».

К этой главе относятся также и хадисы, переданные от ‘Абд-р-Рахмана ибн Абу Къурада, Абу Къатады, Джабира, Яхйи ибн ‘Убайды со слов своего отца, Абу Мусы, Ибн ‘Аббаса и Биляля ибн аль-Хариса.[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший достоверный хадис. От пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается о том, что он искал  место для справления нужды, как будто (он искал его для закладки) дома».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


[1] Хадис от ‘Абд-р-Рахмана ибн Абу Къурада передали ан-Насаи и Ибн Маджах; что касается хадиса от Джабира, то его передали Абу Дауд и Ибн Маджах; что касается хадиса от Ибн Аббаса, то его передал ат-Табарани в «аль-Аусат»; что касается хадиса от Биляля ибн Хариса, то его передал Ибн Маджах. См. «Тухватуль-Ахвази».

 

 

 

17 — باب مَا جَاءَ فِى كَرَاهِيَةِ الْبَوْلِ فِى الْمُغْتَسَلِ. 

 

 

 

 

17 – Глава о запрещении мочиться в местах купания

 

 

 

21 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يَبُولَ الرَّجُلُ فِى مُسْتَحَمِّهِ. وَقَالَ « إِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ ».

قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَيُقَالُ لَهُ أَشْعَثُ الأَعْمَى. وَقَدْ كَرِهَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ الْبَوْلَ فِى الْمُغْتَسَلِ وَقَالُوا عَامَّةُ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ. وَرَخَّصَ فِيهِ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ ابْنُ سِيرِينَ وَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ يُقَالُ إِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ فَقَالَ رَبُّنَا اللَّهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ. وَقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ قَدْ وُسِّعَ فِى الْبَوْلِ فِى الْمُغْتَسَلِ إِذَا جَرَى فِيهِ الْمَاءُ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الآمُلِىُّ عَنْ حِبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ.

قال الشيخ الألباني :صحيح إلا الشطر الثاني منه

 

 

 

21 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн Мугъаффаля о том, что

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил человеку мочиться  в местах, где он купается».  И он сказал:

«Поистине, большинство наущений (шайтана именно) из-за этого[1]»[2].

К этой главе относятся также и хадис, переданный от человека из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.[3]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это неизвестный хадис /гъариб/,[4] и мы не знаем его восходящую версию ни от кого-то другого, кроме как из хадиса Аш’аса ибн ‘Абдуллаха, также его называют Аш’ас аль-А’ма (слепой). Некоторые из числа обладателей знания запретили мочиться в местах купания и сказали, что большинство наущений (шайтана) из-за этого. Некоторые ученые разрешали это, среди которых Ибн Сирин, которому сказали: «Говорят, что большинство наущений (шайтана) из-за этого». И он сказал: «Господь наш Аллах, и нет у Него сотоварища!»

(‘Абдуллах) ибн аль-Мубарак сказал: «Можно мочиться в местах купания, если вода в нех проточная».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Об этом нам сообщил Ахмад ибн ‘Абдуль-Áмули со слов Хиббана от ‘Абдуллы ибн аль-Мубарака».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/[5], исключая его вторую часть»[6].


[1] То есть, большая часть сомнений возникает из-за совершения омовения в месте справления малой нужды, потому что человек начинает сомневаться, попали ли на его одежду капли нечистот или нет. См. Аль-Мубаракфури: «Тухватуль-Ахвази».

[2] Также этот хадис передали Абу Дауд 27, ан-Насаи 1/34, Ибн Маджах 304, Ахмад в своем «Муснаде» 5/56, Ибн Хиббан 1255, аль-Хаким 1/273, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.

[3] Этот хадис передали Абу Дауд и ан-Насаи, а Абу Дауд и аль-Мунзири промолчали (о степени его достоверности). См.: Аль-Мубаракфури: «Тухвату-ль-Ахваз».

[4] Этот хадис передали Абу Дауд, ан-Насаи, Ибн Маджах и (Ахмад в своем «Муснаде»), а Абу Дауд и аль-Мунзири промолчали (о степени его достоверности). См.: Аль-Мубаракфури: «Тухвату-ль-Ахваз».

[5] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7597.

[6] См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 6325, «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» 119, «Мишкатуль-масабих» 353.

 

 

 

 

[18 — باب مَا جَاءَ فِى السِّوَاكِ. (18)

 

 

 

18 – Глава о зубочистке /сивак/

 

 

 

 

22 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-

« لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِى لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ».
قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-. وَحَدِيثُ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- كِلاَهُمَا عِنْدِى صَحِيحٌ لأَنَّهُ قَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- هَذَا الْحَدِيثُ. وَحَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ إِنَّمَا صَحَّ لأَنَّهُ قَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ. وَأَمَّا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ فَزَعَمَ أَنَّ حَدِيثَ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ أَصَحُّ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَعَلِىٍّ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَحُذَيْفَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَأَنَسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عُمَرَ وَأُمِّ حَبِيبَةَ وَأَبِى أُمَامَةَ وَأَبِى أَيُّوبَ وَتَمَّامِ بْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَوَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ وَأَبِى مُوسَى.

قال الشيخ الألباني :صحيح

 

 

22 – Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:Если бы я не боялся обременить членов своей уммы, то велел бы им использовать зубочистку перед каждой молитвой”».[1]

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

«Этот хадис также передал Мухаммад ибн Исхакъ со слов Мухаммада ибн Ибрахима, сообщившего от Абу Салямы, передавшего от Зайда ибн Халида, который передал его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Хадис Абу Салямы переданного от Абу Хурайры и Зайда ибн Халида, которые передали его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, оба этих (хадиса) по моему мнению, достоверные, поскольку, они переданы по другому пути. Что касается Мухаммада ибн Исмаиля (аль-Бухари) то он считал, что хадис Абу Салямы переданного от Зайда ибн Халида достовернее».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «К этой главе относятся также и хадисы, переданые от Абу Бакра ас-Сиддыкъа, ‘Али, ‘Аиши, Ибн ‘Аббаса, Хузайфы, Зайда ибн Халида, Анаса, ‘Абдуллы ибн ‘Амра, Ибн ‘Умара, Умм Хабибы, Абу Умамы, Абу Аййуба, Таммама ибн ‘Аббаса, ‘Абдуллы ибн Ханзалы, Умм Салямы, Василя ибн аль-Аскъа’ и Абу Мусы.[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/»[3].


[1] Также этот хадис передали аль-Бухари 887, Муслим 252, Абу Дауд 46, ан-Насаи 1/12 и 1/266-267, Ибн Маджах 287.

[2] Что касается хадиса Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, то его передали Ахмад и Абу Я’ля; что касается хадиса ‘Али, то его передал ат-Табарани в «аль-Аусат»; что касается хадиса ‘Аиши, то его передали ан-Насаи, Ибн Хузайма и Ибн Хиббан в своих «Сахихах», а также аль-Бухари передал его подвешенную версию; что касается хадиса Ибн ‘Аббаса, то его передал ат-Табарани в «Кабир» и «аль-Аусат»; что касается хадиса Хузайфы, то его передали аль-Бухари и Муслим; что касается хадиса Зайда ибн Халида, то его передали Абу Дауд и ат-Тирмизи; что касается хадиса Анаса, то его передал аль-Бухари; что касается хадиса ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, то его передал Абу Ну’айм; что касается хадиса Умм Хабибы, то его передали Ахмад и Абу Я’ля; что касается хадиса Ибн ‘Умара, то его восходящую версию передал Ахмад; что касается хадиса Абу Умамы, то его восходящую версию передал Ибн Маджах; что касается хадиса Абу Аййуба, то его восходящую версию передали Ахмад и ат-Тирмизи; что касается хадиса Таммама ибн ‘Аббаса, то его восходящую версию передали Ахмад и ат-Табарани в «Кабир»; что касается хадиса Умм Саламы, то его передал ат-Табарани; что касается хадиса Василя ибн аль-Аскъа’, то его восходящую версию передали Ахмад и ат-Табарани; что касается хадиса Абу Мусы, то его передали аль-Бухари и Муслим. См.  «Тухватуль-Ахвази».

[3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5315, «аль-Ирваъ» 70, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 205.

 

 

 

 

23 — عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ:

« لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِى لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ وَلأَخَّرْتُ صَلاَةَ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ ». قَالَ فَكَانَ زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ يَشْهَدُ الصَّلَوَاتِ فِى الْمَسْجِدِ وَسِوَاكُهُ عَلَى أُذُنِهِ مَوْضِعَ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ لاَ يَقُومُ إِلَى الصَّلاَةِ إِلاَّ اسْتَنَّ ثُمَّ رَدَّهُ إِلَى مَوْضِعِهِ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

 

23 —Сообщается, что Зайд ибн Халид аль-Джуханий сказал:

«Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: Если бы я не боялся обременить (членов) своей уммы, то велел бы им использовать зубочистку перед каждой молитвой и задержать вечернюю молитву/ишаъ/ до первой трети ночи”».[1]

(Абу Саляма) сказал: «И обычно Зайд присутствовал на молитвах в мечети, у которого зубочистка /сивак/ была вставлена над ухом в том месте, (где) писарь (ставит своё) перо. И он не вставал на молитву, пока пользовался зубочисткой, а затем возвращал её на своё место».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший достоверный хадис».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2]


[1] Также этот хадис передали Ахмад 4/114, 116 и 5/193, Абу Дауд 47, аль-Баззар 3767, аль-Байхакъи 1/37, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 5224, Ибн Абу Шейба 1797.

[2] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5316, «Мишкатуль-масабих» 390.

 

 

 

19 — باب مَا جَاءَ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلاَ يَغْمِسْ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا. (19)

 

 

 

19 – Глава: «Когда кто-нибудь из вас просыпается ото сна, пусть не погружает руку в сосуд с водой, пока не помоет её»

 

 

 

24 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ حَتَّى يُفْرِغَ عَلَيْهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِى أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ».

وَفِى الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ وَعَائِشَةَ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. قَالَ الشَّافِعِىُّ: وَأُحِبُّ لِكُلِّ مَنِ اسْتَيْقَظَ مِنَ النَّوْمِ قَائِلَةً كَانَتْ أَوْ غَيْرَهَا أَنْ لاَ يُدْخِلَ يَدَهُ فِى وَضُوئِهِ حَتَّى يَغْسِلَهَا فَإِنْ أَدْخَلَ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا كَرِهْتُ ذَلِكَ لَهُ وَلَمْ يُفْسِدْ ذَلِكَ الْمَاءَ إِذَا لَمْ يَكُنْ عَلَى يَدِهِ نَجَاسَةٌ. وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: إِذَا اسْتَيْقَظَ مِنَ النَّوْمِ مِنَ اللَّيْلِ فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِى وَضُوئِهِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا فَأَعْجَبُ إِلَىَّ أَنْ يُهَرِيقَ الْمَاءَ. وَقَالَ إِسْحَاقُ إِذَا اسْتَيْقَظَ مِنَ النَّوْمِ بِاللَّيْلِ أَوْ بِالنَّهَارِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِى وَضُوئِهِ حَتَّى يَغْسِلَهَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح

24 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-то из вас просыпается ночью, пусть, ни в коем случае не опускает руку в сосуд, пока не нальёт на неё (воду) два или три раза, ибо, поистине, не знает он, где ночевала его рука».

В этой главе приводятся также хадисы от Ибн ‘Умара, Джабира и ‘Аиши.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

— Этот хадис хороший достоверный.

Аш-Шафи’и сказал: «Мне нравится, когда каждый, кто пробуждается, будь это от полуденного  или другого сна, чтобы он не опускал свою руку в сосуд с водой для омовения, пока не помоет её. Если же он погрузит руку (в воду) до того, как вымыть её, то считаю это для него порицаемым. Однако, это не оскверняет воду, если на руке не было нечистот». Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Если (человек) проснулся ночью и опустил свою руку в сосуд с водой для омовения до того, как вымыть её, то я считаю, что предпочтительней вылить эту воду».

Исхакъ сказал: «Если (человек) проснулся после ночного или дневного сна, пусть, ни в коем случае не опускает свою руку в сосуд с водой для омовения, пока не помоет её».  Этот хадис передали Малик 37, аль-Бухари 162, Муслим 278, Абу Дауд 103, ат-Тирмизи 24, ан-Насаи 1, Ибн Маджах 395, ад-Дарими 766, Ахмад 2/241, Ибн Хузайма 99, Ибн Хиббан 1062, аль-Баззар 7637, аль-Байхакъи 1/45, ат-Табарани в «аль-Аусат» 949, ад-Даракъутни 130, Абу Йа’ля 5961.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Ирвауль-гъалиль» 164, «Мишкатуль-масабих» 391, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 332.

 

 

 

20 — باب مَا جَاءَ فِى التَّسْمِيَةِ عِنْدَ الْوُضُوءِ. (20)

20 – Глава: Что сказано о произношении имени Аллаха приступая к омовению/вудуъ/

 

 

 

25 —عَنْ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سُفْيَانَ بْنِ حُوَيْطِبٍ عَنْ جَدَّتِهِ عَنْ أَبِيهَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ:

« لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ».

قَالَ: وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأَبِى سَعِيدٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَأَنَسٍ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: لاَ أَعْلَمُ فِى هَذَا الْبَابِ حَدِيثًا لَهُ إِسْنَادٌ جَيِّدٌ. وَقَالَ إِسْحَاقُ: إِنْ تَرَكَ التَّسْمِيَةَ عَامِدًا أَعَادَ الْوُضُوءَ وَإِنْ كَانَ نَاسِيًا أَوْ مُتَأَوِّلاً أَجْزَأَهُ. قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ: أَحْسَنُ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ حَدِيثُ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَرَبَاحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَدَّتِهِ عَنْ أَبِيهَا. وَأَبُوهَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ. وَأَبُو ثِفَالٍ الْمُرِّىُّ اسْمُهُ ثُمَامَةُ بْنُ حُصَيْنٍ. وَرَبَاحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ أَبُو بَكْرِ بْنُ حُوَيْطِبٍ. مِنْهُمْ مَنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ حُوَيْطِبٍ فَنَسَبَهُ إِلَى جَدِّهِ.

قال الشيخ الألباني : حسن

رواه الترمذي (25) واللفظ له ، وابن ماجه (398) والبيهقي (1/43) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 204 : حسن

قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 385 : قوي بغيره

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 7573 : صحيح

25 – Передают со слов Рабаха ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Суфьяна ибн Хувайтиба о том, что его бабушка со слов своего отца (Са’ида ибн Зайда ибн ‘Амра ибн Нуфайль) рассказывала:

«Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Нет омовения у того, кто не упомянул имя Аллаха (приступая) к нему”[1]».

В этой главе приводятся также хадисы от ‘Аиши, Абу Са’ида, Абу Хурайры, Сахля ибн Са’да и Анаса.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Ахмад ибн Ханбаль сказал: “Я не знаю в этом разделе хадиса с хорошим иснадом”. Исхакъ сказал: “Если человек намеренно оставляет произнесения имени Аллаха, то ему следует обновить омовение, а если это случилось по забывчивости или истоковав это, то этого (омовения) ему будет достаточно”. Мухаммад (ибн Исма’иль аль-Бухари) сказал: “Лучшее, что есть в данном разделе, это хадис Рабаха ибн ‘Абду-р-Рахмана”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Рабах ибн ‘Абду-р-Рахман сообщил со слов своей бабушки, передавшей со слов своего отца, а её отца звали Са’ид ибн Зайд ибн ‘Амр ибн Нуфайль». Этот хадис передали ат-Тирмизи 25 и 26, Ибн Маджах 397 и ад-Даракъутни 230.

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 204, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 385, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7573.


[1] Некоторые учёные поняли из него, что омовение имеет силу только в том случае, если перед ним было упомянуто имя Аллаха. Это было мнение Исхакъа ибн Рахавайха, одно из двух мнений Ахмада, и взгляд многих ученых хадиса. Большинство учёных, включая Абу Ханифу, Малика и Аш-Шафи’и, считали упоминание имени Аллаха перед совершением омовения — желательным актом сунны, и не рассматривали его как обязанность. Это также одно из мнений, переданных от Ахмада, и взгляд многих более поздних учёных, включая Ибн Таймиййю, а также мнение современных правоведов. См. «Ловушки на пути поиска знания».

 

 

 

26 — عَنْ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سُفْيَانَ بْنِ حُوَيْطِبٍ عَنْ جَدَّتِهِ بِنْتِ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهَا عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- مِثْلَهُ.

26 –От Рабаха ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Суфьяна ибн Хувайтиба сообщается,  что его бабушка бинт Са’ид ибн Зайд, передала со слов своего отца, сообщившего от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, похожий хадис.

 

 

21 — باب مَا جَاءَ فِى الْمَضْمَضَةِ وَالاِسْتِنْشَاقِ. (21)

 

 

 

21 — Глава: Что сказано о полоскании рта и очищении носа

 

 

 

27 — عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« إِذَا تَوَضَّأْتَ فَانْتَثِرْ وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ ».

قَالَ: وَفِى الْبَابِ عَنْ عُثْمَانَ وَلَقِيطِ بْنِ صَبِرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَالْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ وَوَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِيمَنْ تَرَكَ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ فَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ إِذَا تَرَكَهُمَا فِى الْوُضُوءِ حَتَّى صَلَّى أَعَادَ الصَّلاَةَ وَرَأَوْا ذَلِكَ فِى الْوُضُوءِ وَالْجَنَابَةِ سَوَاءً.
وَبِهِ يَقُولُ ابْنُ أَبِى لَيْلَى وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ. وَقَالَ أَحْمَدُ: الاِسْتِنْشَاقُ أَوْكَدُ مِنَ الْمَضْمَضَةِ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ: يُعِيدُ فِى الْجَنَابَةِ وَلاَ يُعِيدُ فِى الْوُضُوءِ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِىِّ وَبَعْضِ أَهْلِ الْكُوفَةِ. وَقَالَتْ طَائِفَةٌ لاَ يُعِيدُ فِى الْوُضُوءِ وَلاَ فِى الْجَنَابَةِ لأَنَّهُمَا سُنَّةٌ مِنَ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فَلاَ تَجِبُ الإِعَادَةُ عَلَى مَنْ تَرَكَهُمَا فِى الْوُضُوءِ وَلاَ فِى الْجَنَابَةِ. وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ وَالشَّافِعِىِّ فِى آخِرَةٍ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

27 — Сообщается, что Саляма ибн Къайс сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда будешь совершать омовение полоскай нос (водой), а если будешь очищаться камнями (от нечистот после справления нужды), используй нечётное количество (камней[1])”».

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:

— В этой главе переданы также хадисы от ‘Усмана, Лакъита ибн Сабира, Ибн ‘Аббаса, аль-Микъдама ибн Ма’дикариба, Ваиля ибн Худжры и Абу Хурайры (да будет доволен ими Аллах).

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

— Хадис Салямы ибн Къайса хороший достоверный. Учёные разошлись во мнении относительно того, кто оставил полоскание рта и носа. Сказала группа учёных: «Если человек оставил полоскание рта и носа в омовении и совершил молитву, то он должен повторить эту молитву». Они считали это одинаковым как в малом, так и при совершении полного омовения из-за полового осквернения. И это говорили Ибн Аби Лейля, ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, Ахмад и Исхакъ (ибн Рахавайх). И Ахмад говорил: «Полоскание носа строже, чем полоскание рта».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

— Другая группа учёных говорила: «Повторяет (если оставит полоскание рта и носа) при совершении полного омовения из-за полового осквернения и не повторяет при совершении малого». Это мнение Суфьяна ас-Саури и некоторых жителей Куфы. Другая группа (учёных) говорила: «Не повторяет ни в малом омовении, ни при совершении полного омовения из-за полового осквернения, так как это Сунна пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и не является обязательным повторение этого для того, кто оставил их (полоскание рта и носа), как при малом, так и при совершении полного омовения из-за полового осквернения». И это мнение Малика и последнее (мнение) аш-Шафи’и.

Этот хадис передали Ахмад 4/313, ат-Тирмизи 27, ан-Насаи 1/67, Ибн Маджах 406, Ибн Хиббан 1436, Ибн Абу Шейба 274.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 451.

_______________________________________

Имам Ибн Наср аль-Марвази в своей известной книге «Ихтиляф аль-‘уляма», посвященную разногласиям учёных, сказал: «Что касается полоскания рта и носа, то учёные разногласили относительно того, кто это оставил. Суфьян ас-Саури и куфийцы говорили: “Если кто оставил полоскание рта и носа в омовении, то ему ничего не следует делать. А если оставил это в полном омовении от джанаба, забыв или сознательно, и совершил молитву, то следует прополоскать рот и нос и возобновить молитву”.
Малик и жители Медины, а также аш-Шафи’и говорили: “Оставивший полоскание рта и носа и в полном и малом омовении ничего не должен делать”, и они не обязывали этим ни в малом омовении, ни в большом.
Другая группа учёных говорила: “Полоскание рта и носа, как в малом, так и в большом омовении являются обязательным, а тот, кто это оставил, должен переделать омовение”. Это мнение передается от ‘Аты ибн Аби Раббаха, Хаммада ибн Аби Сулеймана, Ибн Джурайджа, и также Ибн аль-Мубарак и Исхакъ ибн Рахавайх склонялись к этому мнению». См. «Ихтиляф аль-‘уляма» 23-24.
Хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: «Слова Абу Саура и Абу ‘Убайда не противоречили тому, что полоскание рта – это Сунна, а полоскание носа – ваджиб! И они говорили: “Кто оставит полоскание носа и совершит молитву, тот её повторят, а кто оставил полоскание рта, не повторяет”». См. «аль-Истизкар» 1/159, «ат-Тамхид» 4/35.
Что касается имама Ахмада, то у него было два мнения в отношении обязательности полоскания рта и носа в омовении, однако самое распространённое мнение в его мазхабе то, что это обязательно. Имам Абу Дауд говорил: «Я слышал, как спросили Ахмада о том, кто забыл прополоскать рот и нос и совершил молитву, и он сказал: “Полоскает рот и нос и повторяет молитву”. См. «Масаиль Абу Дауд» 12, «Масаиль ‘Абдуллах ибн Ахмад» 25.
Таким образом, из числа тех, кто считал обязательным полоскание рта и носа в омовении: Ибн Аби Лейля, Ибн Шихаб аз-Зухри, Хаммад ибн Аби Сулейман, Ибн Джурайдж, ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, Исхакъ ибн Рахавайх, Ахмад, Дауд и Ибн Хазм. А обязательным полоскание именно носа считали: Ибн аль-Мунзир, Абу Саур и Абу ‘Убайда. И это только мнение ранних имамов.
Передав разногласия имамов относительно обсуждаемого вопроса, имам аш-Шаукани сказал, что относительно этого вопроса иджма’ не утверждается. См. «Найлюль-аутар» 1/177.
И Абу ‘Убайд, которому приписывают мнение об обязательности полоскания носа и необязательности полоскания рта, говорит в своей известной книге, посвященной очищению: «То, на чём мусульмане, что полоскание носа и рта является Сунной в омовении, которую нельзя оставлять! Однако полоскание носа строже и сильнее обязательностью, по причине строгих сообщений на эту тему». См. «ат-Тахур» 337.
Несмотря на то, что он называет полоскание рта и носа Сунной в омовении, он говорит о том, что нельзя это оставлять.
Более того, имам Ибн аль-Мунзир, от которого передают некоторые поздние ученые иджма’, что полоскание рта и носа не ваджиб, говорил: «То, что мы говорим, так это обязательность полоскания носа, но не рта, поскольку достоверно установлено от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, веление полоскать нос. И мы не знаем ничего достоверного в хадисах, что он повелевал полоскать рот». См. «аль-Аусат» 1/379.
При этом Ибн аль-Мунзир имеет ввиду хадис: «Когда кто-нибудь из вас станет совершать омовение, пусть набирает воду в нос и выпускает её обратно». аль-Бухари 162, Муслим 1/20.
Что же касается того, почему он не считал обязательным полоскание рта, то он говорит, что причина этому неизвестность того, чтобы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал это. Но, знай он о хадисе на эту тему, то обязательно посчитал бы, ин ша-Аллах, обязательным и полоскание рта при омовении, также как и считал обязательным полоскание носа. Также и другие имамы, которые считали обязательным полоскание носа, и не обязательным полоскание рта, они либо не знали о хадисе про это, либо знали, но читали его слабым.
На самом же деле, на обязательность полоскания рта в омовении указывает хадис: «Когда будешь совершать омовение прополоскай рот». Абу Дауд 144.
И этот хадис является достоверным, несмотря на то, что некоторые имамы посчитали его слабым.
Хафиз Ибн аль-Муляккъин сказал: «Достоверность этого хадиса подтвердили ат-Тирмизи, Ибн Хузайма, Ибн Хиббан, аль-Хаким и Ибн ас-Сакан». См. «Тухфатуль-мухтадж» 1/184.
Имам ан-Навави сказал: «Это достоверный хадис, который приводят Абу Дауд и ат-Тирмизи с достоверными иснадами». См. «аль-Маджму’» 1/393.
Хафиз Ибн Хаджар сказал об этом хадисе: «Иснад его достоверный». См. «Фатхуль-Бари» 1/262, «аль-Исаба» 3/329.
Также Ибн Хаджар сказал: «Говорят некоторые: “Этот хадис не передавал от ‘Асыма (ибн Лякъита) никто, кроме Исма’иля (ибн Касира)”, однако это ничего не значит, поскольку этот хадис от него передавали и другие, и достоверным его назвали ат-Тирмизи, аль-Багъави и Ибн аль-Къаттан» См. «ат-Тальхис 1/81.
Также достоверность этого хадиса подтвердили имам аш-Шаукани, шейх Сыддыкъ Хасан Хан, шейх аль-Албани и др. См. «Нейлюль-аутар» 1/178, «ат-Та’ликъат ар-радыя» 1/151.
На основании сказанного ясно, что в обязательности полоскании рта и носа в омовении есть разногласие, а в случае разногласии необходимо смотреть доводы каждой из сторон. Но что касается довода большинства учёных, что полоскание рта и носа в омовении не ваджиб, то им является не так называемый иджма’, а хадис: «Совершай омовение так, как повелел тебе Аллах». Абу Дауд 861. Хадис достоверный.
Это и есть самый сильный довод тех, кто сводит веление полоскать рот и нос к желательному, поскольку Аллах не упоминает в Коране полоскание рта и носа.
Однако сторонники обязательности полоскания рта и носа говорили, что в арабском языке рот и нос входят в лицо, которое велел мыть Аллах, так как они являются частью лица. Более того, слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Совершай омовение так, как повелел тебе Аллах», можно понять, как веление Аллаха совершать омовение в общем его положении, а не именно в Коране, ведь к велению Аллаха относятся и установления пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поскольку между велениями и запретами Аллаха и пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нет разницы, так как Аллах повелевал и запрещал и устами Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Может быть так, что до человека дойдёт от меня хадис, а он, облокотившись на свой диван, станет говорить: “Между нами и вами Книга Аллаха! И то, что мы находим в ней дозволенным, мы считаем дозволенным, а что находим запретным, считаем запретным!” Тогда как, поистине, то, что запретил посланник Аллаха, все равно, что запретил сам Аллах!» ат-Тирмизи 2664, Ибн Маджах 12. Хадис достоверный. См. «Мишкатуль-масабих» 163.
Как бы то ни было, лучше не оставлять полоскания рта и носа в омовении по многим причинам:
Во-первых, чтобы выйти из разногласий, что всегда является желательным.
В-вторых, поскольку рот и нос входят в лицо, которое велел омывать Аллах в Коране.
Во-третьих, поскольку в хадисах достоверно установлено веление полоскать рот и нос при омовении.
В-четвертых, поскольку ничего не передается от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он совершил когда-либо омовение и не прополоскал при этом рот и нос, как говорил шейх Ибн аль-Къаййим. Более того, никто их сахабов не считал, что полоскание рта и носа не обязательно, как говорил это шейх Валид ибн ас-Сайф Наср.


[1] То есть три, пять, и т.д., поскольку в хадисе переданном от Салмана сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть никто из вас не очищается (после испражнения) менее, чем тремя камнями». Этот хадис передал Муслим 262.

 

 

 

56 — باب [ ما جاء ] في الوضوء من الريح

56 — Глава: Что сказано относительно совершения омовения из-за (выхода) кишечных газов

 

 

 

74 — حدثنَا قُتَيْبَة وهَنّادٌ (قَالاَ) : حدّثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُهَيْلِ بنِ أبي صالِحٍ عَنْ أبِيهِ عنْ أَبي هُرَيْرَةَ أنّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قالَ:

«لاَ وُضُوءَ إلاّ مِنْ صَوْتٍ أوْ رِيحٍ».

قال أبو عيسى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ  .

قال الشيخ الألباني : صحيح

رواه أحمد (2/471) ، والترمذي ‏(74‏‏)‏ ، وابن ماجه ‏(515‏‏)‏ .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 7572 : صحيح

74 —Передают со слов Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не (обязательно) совершать омовение, кроме, как из-за звука (выхода кишечных газов) или запаха».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (74).

Также этот хадис передали Ахмад (2/471) и Ибн Маджах (515).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (74), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7572).

____________________________________________________________

То есть, совершать омовение не обязательно, кроме, как в случае, когда (человек) услышит звук или почувствует запах вышедшего из него воздуха». См. «Тухфатуль-Ахвази» (1/247-248).

 

 

75 — حدّثنا قُتَيْبَةُ حَدّثنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بنُ مُحَمّدٍ عَنْ سُهَيْلِ بنِ أبي صاَلِحٍ عَنْ أبيه عَنْ أبي هُرَيْرَةَ أنّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قالَ:

«إذَا كاَنَ أحَدُكُمْ في المسْجِدِ فَوَجَدَ رِيحاً بَيْنَ أَليَتَيْهِ فَلاَ يَخْرُجْ حتّى يَسْمَعَ صَوْتاً أوْ يَجدَ رِيحاً».

[ قال ] وفي الباب عن عبد الله بن زيد و علي بن مطلق و عائشة و ابن عباس و [ ابن مسعود ] و أبي سعيد قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح وهو قول العلماء أن لا يجب عليه الوضوء إلا من حدث يسمع صوتا أو يجد ريحا . وقال [ عبد الله ] بن المبارك: إذا شك في الحدث فإنه لا يجب عليه الوضوء حتى يستيقن استيقانا يقدر أو أن يحلف عليه . وقال: إذا خرج من قبل المرأة الريح وجب عليها الوضوء . وهو قول الشافعي و إسحق
قال الشيخ الألباني : صحيح

75 — Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-то из вас, находясь в мечети, почувствует в ягодицах выход ветров, пусть не покидает мечеть, пока не услышит звук или не почувствует запах». 

В этой главе также приводятся хадисы от ‘Абдуллы ибн Зайда, ‘Али ибн Талькъа, ‘Аиши, Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас’уда и Абу Са’ида.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный».
Ученые сказали о том, что совершение омовения необходимо только при осквернении, (когда человек) слышит звук и ощущает запах (выходящих кишечных газов). ‘Абдуллах ибн Мубарак сказал: «Если кто-либо усомнился в действительности своего омовения, то, для него не является обязательным («ваджиб») обновление омовения, пока у него не будет доказательств недействительности омовения, годных для показаний под присягой». Также он сказал: «Если у женщины выйдут ветры спереди, то она обязана совершить  омовение». Этого же мнения придерживались аш-Шафи’и и Исхакъ. Этот хадис передал ат-Тирмизи (75).

Также этот хадис передали Ахмад 2/414, Муслим 362, Абу Дауд 177, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/267, ад-Дарими 721, Ибн Хузайма 24, ат-Таялиси 2422, аль-Байхакъи 2/254.

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима, который передал его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хадис хороший достоверный». Ат-Таялиси привёл его вкратце с текстом: «Не совершается омовение кроме, как из-за звука или запаха»[1]. Также по пути передачи от Шу’бы его передали ат-Тирмизи, Ибн Маджах, Ахмад (2/410 и 435). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/314-315.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (75), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (751).


[1] То есть, совершать омовение не обязательно, кроме, как в случае, когда (человек) услышит звук или почувствует запах вышедшего из него воздуха». См. «Тухфатуль-Ахвази» 1/247-248.

 

 

76 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

« إِنَّ اللَّهَ لاَ يَقْبَلُ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ » .

قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

76 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, Аллах не примет молитву того из вас, кто осквернился, пока не совершит омовение /вудуъ/”». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный».

Также этот хадис передали Ахмад (2/318), аль-Бухари (135), Муслим (2/225), Абу Дауд (60), Ибн Хузайма (11), ‘Абду-р-Раззакъ (530).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (76), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7745).

 

 

 

 

57 – بَابُ الوُضُوءِ مِنَ النَّوْمِ

 

57 – Глава: (Совершение) омовения из-за сна

 

 

 

 

77 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، وَهَنَّادٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، الْمَعْنَى وَاحِدٌ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الدَّالاَنِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي العَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،

أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَامَ وَهُوَ سَاجِدٌ، حَتَّى غَطَّ أَوْ نَفَخَ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ قَدْ نِمْتَ، قَالَ: « إِنَّ الوُضُوءَ لاَ يَجِبُ إِلاَّ عَلَى مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا، فَإِنَّهُ إِذَا اضْطَجَعَ اسْتَرْخَتْ مَفَاصِلُهُ » .

قَالَ أَبُو عِيسَى : وَأَبُو خَالِدٍ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ.

قَالَ : وَفِي البَابِ عَنْ عَائِشَةَ، وَابْنِ مَسْعُودٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ.

قال الشيخ الألباني : ضعيف

 

77 – (Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):

– Рассказал нам Исма’иль ибн Муса, Ханнад и Мухаммад ибн ‘Убайд аль-Мухариби (хадис) с один смыслом. Они сказали:

– Рассказал нам ‘Абду-с-Салям ибн Харб от Абу Халида ад-Даляни, (передавшего) от Къатады, (передавшего) от Абуль-‘Алии, (передавшего) от Ибн ‘Аббаса о том, что он видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заснул будучи в земном поклоне, (и спал столько времени,) пока не стал храпеть (или: сопеть), после чего он встал и молился (дальше, не совершая омовения). Я (Ибн ‘Аббас) спросил его: «О Посланник Аллаха, ведь ты поспал?!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ответил: «Поистине, совершить омовение должен тот, кто спал лёжа, ибо, когда (человек) укладывается на бок, его суставы расслабляются». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Имя Абу Халида – Язид ибн ‘Абду-р-Рахман. В этой главе (приводятся также хадисы) от ‘Аиши, Ибн Мас’уда и Абу Хурайры».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (77).

Также этот хадис передали Абу Дауд (202), аль-Байхакъи (1/121), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (12748), ад-Даракъутни (605), Абу Я’ля (2610).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (76), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (1808), «Мишкатуль-масабих» (318).

Иснад этого хадиса является слабым и у него есть четыре недостатка: слабость Абу Халида ад-Даляни; разрыв (в цепи) между ним и Къатадой; разрыв между Къатадой и Абуль-‘Алией; то, что он останавливается на сподвижнике. Из-за этого слабым данный хадис назвали имамы аль-Бухари, Ахмад, Абу Дауд, ат-Тирмизи, Ибрахим аль-Харби, Ибн Хазм и другие. Ан-Навави передал в «аль-Маджму’» (2/20) единогласное мнение знатоков хадисов о его слабости. См. «Да’иф Аби Дауд» (1/61).

 

 

78 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:

كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنَامُونَ ثُمَّ يَقُومُونَ فَيُصَلُّونَ، وَلاَ يَتَوَضَّئُونَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وسَمِعْت صَالِحَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْمُبَارَكِ عَمَّنْ نَامَ قَاعِدًا مُعْتَمِدًا؟ فَقَالَ: لاَ وُضُوءَ عَلَيْهِ.

[قَالَ أَبُو عِيسَى ]:

وَقَدْ رَوَى حَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ، سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ أَبَا العَالِيَةِ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ.

وَاخْتَلَفَ العُلَمَاءُ فِي الوُضُوءِ مِنَ النَّوْمِ، فَرَأَى أَكْثَرُهُمْ: أَنْ لاَ يَجِبَ عَلَيْهِ الوُضُوءُ إِذَا نَامَ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا حَتَّى يَنَامَ مُضْطَجِعًا، وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِيُّ، وَابْنُ الْمُبَارَكِ، وَأَحْمَدُ.

وَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِذَا نَامَ حَتَّى غُلِبَ عَلَى عَقْلِهِ وَجَبَ عَلَيْهِ الوُضُوءُ، وَبِهِ يَقُولُ إِسْحَاقُ.

وَقَالَ الشَّافِعِيُّ: مَنْ نَامَ قَاعِدًا فَرَأَى رُؤْيَا أَوْ زَالَتْ مَقْعَدَتُهُ لِوَسَنِ النَّوْمِ، فَعَلَيْهِ الوُضُوءُ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

78 – Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал:

«(В ожидании молитвы) сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто засыпали, после чего они вставали и совершали молитву, не совершая (заново) омовения». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

– Этот хадис хороший достоверный. И я слышал, как Салих ибн ‘Абдуллах[1] говорил: «Я спросил ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака о том, кто спал сидя, опираясь (на седалище), и он сказал: Он не обязан (заново) совершать омовение».

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи также сказал):

— Хадис Ибн ‘Аббаса передал Са’ид ибн Абу ‘Аруба от Къатады,(передавшего) от Ибн ‘Аббаса, как его собственные слова, он он не упоминал в нём Абуль-‘Алию, и не возвёл его (к Пророку да благословит его Аллах и приветствует).

Учёные разошлись во мнениях относительно совершения омовения из-за сна, и большинство их считало, что он не обязан совершать омовение, если спал сидя или стоя, пока не станет спать лёжа. Этого мнения придерживались ас-Саури, Ибн аль-Мубарак и Ахмад. Некоторые из них сказали: «Если он спал так, что (сон) одолел его разум, то он обязан совершить омовение, и об этом говорил Исхакъ (Рахавайх). Аш-Шафи’и сказал: «Тот, кто спал сидя и видел сон, или он потерял контроль над своей позой из-за сна, обязан совершать омовение».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (78).

Также этот хадис передали аш-Шафи’и в своём «Муснаде» (стр.3), Муслим (376), Абу Дауд (200), аль-Байхакъи (1/119).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (78), «Ирвауль-гъалиль» (114), «Мишкатуль-масабих» (317).

_______________________________

В версии этого хадиса, которую передал имам Абу Дауд, сказано:

«Сподвижники Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто (сидели) ожидая последнюю вечернюю молитву/‘ишаъ/[2] так, что их головы опускались (на грудь из-за сонливости,) после чего они совершали молитву, но не совершали омовение (заново)».


[1] Салих ибн ‘Абдуллах ибн Закван аль-Бахили ат-Тирмизи, житель Багдада. Он передавал хадисы от Малика, Шарийка, Ибн аль-Мубарака, и других. От него передавали ат-Тирмизи и Абу Хатим, который сказал про него: «Правдивый (передатчик)». Скончался в 239-м г. х. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/213).

[2] Эту молитву называли последней вечерней молитвой, чтобы отличить её от закатной молитвы, так как закатную молитву также называли ‘ишаъ.

 

 

 

 

58 – بَابُ [ مَا جَاءَ فِي ] الوُضُوءِ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ

 

58 – Глава: Что сказано относительно совершения омовения (после употребления в пищу того, что было) изменено огнём (при приготовлении)

 

 

 

 

79 حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« الوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ، وَلَوْ مِنْ ثَوْرِ أَقِطٍ » .

قَالَ: فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، أَنَتَوَضَّأُ مِنَ الدُّهْنِ؟ أَنَتَوَضَّأُ مِنَ الحَمِيمِ؟ قَالَ: فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: يَا ابْنَ أَخِي، إِذَا سَمِعْتَ حَدِيثًا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلاَ تَضْرِبْ لَهُ مَثَلاً.

قَالَ: وَفِي البَابِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، وأُمِّ سَلَمَةَ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، وَأَبِي طَلْحَةَ، وَأَبِي أَيُّوبَ، وَأَبِي مُوسَى.

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رَأَى بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ: الوُضُوءَ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ، وَأَكْثَرُ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالتَّابِعِينَ، وَمَنْ بَعْدَهُمْ: عَلَى تَرْكِ الوُضُوءِ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ.

قال الشيخ الألباني : حسن

 

79 – Передают со слов Абу Салямы, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Следует совершить) омовение от того, к чему прикоснулся огонь, даже от кусочка акъита,[1] (которого человек поел)”».

(Абу Саляма) сказал:

«Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал ему: “О Абу Хурайра, что, нам теперь совершать омовение от растопленного жира или от подогретой воды?!”»

(Абу Саляма) сказал: «Абу Хурайра сказал: “О сын моего брата, если ты слышишь хадис Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то ни вкоем случае не приводи ему пример”».

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:

«В этой главе (приводятся также хадисы) от Умм Хабибы, Умм Салямы, Зайда ибн Сабита, Абу Тальхи, Абу Аййюба и Абу Мусы (аль-Аш’ари, да будет доволен ими всеми Аллах)».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал:

«Некоторые из числа обладателей знания считали, что следует совершать омовение (после употребления в пищу того, что) изменил огонь (при приготовлении), но большинство обладателей знания из числа сподвижников Пророка, их последователей, и тех, кто были после них, придерживаются (мнения, что следует) оставлять (не совершая) омовение (после употребления в пищу того, что) изменил огонь (при приготовлении)». Этот хадис передал ат-Тирмизи (79).

Также этот хадис передали Ахмад (2/265, 271), Муслим (352), Абу Дауд (194-195), ан-Насаи (1/105), Ибн Маджах (486-487).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-Тирмизи» (79), «Сахих Ибн Маджах» (485), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7155).

______________________________

В версии этого хадиса, которую приводит имам Муслим, сообщается, что Ибрахим ибн ‘Абдуллах ибн Кариз рассказывал:

«(Однажды) я проходил мимо Абу Хурайры, когда тот совершал омовение, и он сказал: “Знаешь ли ты, от чего я совершаю омовение? От акъита которого съел, поскольку я слышал, как  Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Совершайте омовение после употребления того, чего коснулся огонь”».

Однако это веление несёт желательный характер, а не обязательный, и доводов этому множество.

Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однажды покушал лопатку барана и совершил молитву, не совершив омовение». аль-Бухари (207), Муслим (354).
Также о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, кушал мясо и совершал молитву, не обновляя омовение, передали Маймуна, Умм Саляма, Джабир, ‘Амр ибн Умайя ад-Дамри, да будет доволен ими Аллах. аль-Бухари (208, 210), Муслим (355, 356), ан-Насаи (182), Ибн Маджах (491).
По этой причине большинство учёных говорили, что изначально совершать омовение после употребления того, что готовилось на огне, было обязательным, но после этого постановление было отменено, как об этом передали хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр и имам аль-Хазими. См. «ат-Тамхид» (3/357), «аль-И’тибар фи-н-насих валь-мансух миналь-асар» (87).
Другие же учёные говорили, что веление совершать омовение после употребления того, что готовилось на огне, являлось всегда желательным, а не обязательным, как это говорили имам аль-Хаттаби и имам аль-Маджд Ибн Таймиййа. См. «аль-Мунтакъа» (1/128), «Шарх Сунан ан-Насаи» (4/105-106).
И это мнение является самым правильным. Джабир ибн Самура, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Однажды один человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Должен ли я совершить омовение после того, как поем баранину?” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Если хочешь”. Тот спросил: “А должен ли я совершить омовение после того, как поем верблюжатину?” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Да”». Муслим (1/285).
Имам ан-Навави сказал:

«Имамы Ахмад и Ибн Рахавейх говорили, что от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, достоверно передаётся два хадиса о велении совершать омовение после употребления верблюжатины, а это хадис Джабира и аль-Бары. Этот мазхаб сильнее доводом, несмотря на то что большинство учёных противоречат этому. Отвечая на хадис Джабира, они говорят, что последним велением Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было оставление омовения после употребления в пищу того, чего касался огонь. Однако это обобщённое положение, тогда как хадис о велении совершать омовение после верблюжатины является конкретизирующим, а конкретизирующему/хасс/, отдается предпочтение перед обобщенным/‘амм/». См. «Шарх Сахих Муслим» (4/65).
Таким образом, верблюжатина является исключением, ибо после его употребления необходимо совершить омовение.
Джабир, да будет доволен им Аллах, рассказывал:

«Однажды я пододвинул Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, хлеб и мясо. Он поел, совершил омовение и совершил полуденную молитву. Затем он попросил принести остаток его еды, доел и встал на молитву, не совершив омовения». Абу Дауд (191). Шейх аль-Альбани назвал хадис достоверным.
Поэтому, правильным мнением является то, что совершать омовение после употребления того, что готовилось на огне, является желательным, но не обязательным, за исключением верблюжатины.


[1] Акъит – сыр из свернувшегося молока. В последствии, веление совершать омовение после употребления в пищу еды приготовленного на огне было отменено. Прим. пер.

 

 

59 – بَابٌ فِي تَرْكِ الوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ

59 – Глава: Об оставлении омовения (после употребления в пищу того, чего) коснулся огонь

 

 

 

 

80 حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، سَمِعَ جَابِرًا، قَالَ سُفْيَانُ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ:

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَعَهُ، فَدَخَلَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَذَبَحَتْ لَهُ شَاةً، فَأَكَلَ، وَأَتَتْهُ بِقِنَاعٍ مِنْ رُطَبٍ فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ تَوَضَّأَ لِلظُّهْرِ وَصَلَّى، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَأَتَتْهُ بِعُلاَلَةٍ مِنْ عُلاَلَةِ الشَّاةِ، فَأَكَلَ، ثُمَّ صَلَّى العَصْرَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.

[قَالَ] : وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَبِي هُرَيرَةَ، وَابْنِ مَسْعُودٍ، وَأَبِي رَافِعٍ، وَأُمِّ الحَكَمِ، وَعَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، وَأُمِّ عَامِرٍ، وَسُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ، وَأُمِّ سَلَمَةَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَلاَ يَصِحُّ حَدِيثُ أَبِي بَكْرٍ فِي هَذَا مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ، إِنَّمَا رَوَاهُ حُسَامُ بْنُ مِصَكٍّ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالصَّحِيحُ إِنَّمَا هُوَ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، هَكَذَا رَوَى الحُفَّاظُ، وَرُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

وَرَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ، وَعِكْرِمَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَهَذَا أَصَحُّ.

وَالعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالتَّابِعِينَ، وَمَنْ بَعْدَهُمْ، مِثْلِ سُفْيَانَ، وَابْنِ الْمُبَارَكِ، وَالشَّافِعِيِّ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاقَ: رَأَوْا تَرْكَ الوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ.

وَهَذَا آخِرُ الأَمْرَيْنِ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَأَنَّ هَذَا الحَدِيثَ نَاسِخٌ لِلْحَدِيثِ الأَوَّلِ حَدِيثِ الوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ.

قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

 

80 – Сообщается, что Джабир (ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал:

«Однажды я вышел вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он зашёл к женщине из числа ансаров. Она зарезала для него овцу, и он поел мясо. Потом она принесла ему поднос со свежими финиками, которые он поел. Затем он совершил омовение для полуденной молитвы, помолился и завершил (её. После молитвы) она подала ему оставшееся мясо, и он поел его, а потом совершил послеполуденную молитву, не совершив омовения (перед этим)». 

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:

– В этой главе (передаются также хадисы) от Абу Бакра ас-Сиддикъа, Ибн ‘Аббаса, Абу Хурайры, Ибн Мас’уда, Абу Рафи’а, Умм аль-Хакам, ‘Амра ибн Умаййа, Умм ‘Амир, Сувайд ибн ан-Ну’ман и Умм Салямы.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал:

– Но хадис Абу Бакра недостоверный со стороны иснада, так как его передал Хусам ибн Мисак от Ибн Сирина, (передавшего) от Ибн ‘Аббаса, (передавшего) от Абу Бакра ас-Сиддикъа, (передавшего) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но он достоверный от Ибн ‘Аббаса, (передавшего его) от Пророка. Так передали знатоки хадисов/хуффаз/. И передаётся другим путём от Ибн Сирина, (передавшего) от Ибн ‘Аббаса, (передавшего) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Также его передали ‘Атаъ ибн Ясар, Икрима, Мухаммад ибн ‘Амр ибн ‘Атаъ, ‘Али ибн ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, и некоторые другие от от Ибн ‘Аббаса, (передавшего) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но они не упоминали в нём «от Абу Бакра», и это достовернее.

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал:

– В соответствии с этим поступают большинство из числа обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (их) последователей, и те, кто были после них, как Суфйан (ас-Саури), Ибн аль-Мубарак, аш-Шафи’и, Ахмад, Исхакъ. Они считали, (что следует) оставлять (совершение) омовения от того, чего коснулся огонь. Это – два последних веления Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и как будто этот хадис отменяющий первый хадис, (в котором говорится про совершение) омовения из-за (употребления в пищу того, чего) касался огонь.

Этот хадис передал ат-Тирмизи (80).

Также этот хадис передали ат-Тирмизи в «аш-Шамаиль» (174), аль-Хумайди (1266), аль-Харис в своём «Муснаде» (99).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (80), «Мухтасар аш-Шамаиль» (153).

Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр, хафиз аль-Бусыри, хафиз Ибн Хаджар, шейх Ахмад Шакир. См. «ат-Тамхид» (12/277), «аль-Итхаф» (1/357, 358), «Мувафакъатуль-хубр аль-хабр» (1/90), «Шарх ат-Тирмизи» (1/116).

 

 

 

 

60 – بَابُ الوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ

 

60 – Глава: (Совершение) омовения (после употребления в пищу) мяса верблюда

 

 

 

 

81 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ:

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ؟ فَقَالَ: تَوَضَّئُوا مِنْهَا، وَسُئِلَ عَنِ الوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الغَنَمِ؟ فَقَالَ: لاَ تَتَوَضَّئُوا مِنْهَا.

[قَالَ] : وَفِي البَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، وَأُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رَوَى الحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ هَذَا الحَدِيثَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، وَالصَّحِيحُ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ، وَإِسْحَاقَ.

وَرَوَى عُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّازِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ذِي الغُرَّةِ.

وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ هَذَا الحَدِيثَ، عَنِ الحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، فَأَخْطَأَ فِيهِ، وَقَالَ فِيهِ: عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ.

وَالصَّحِيحُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّازِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ البَرَاءِ.

قَالَ إِسْحَاقُ: أَصَحُّ مَا فِي هَذَا البَابِ حَدِيثَانِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثُ البَرَاءِ، وَحَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ. [ وهو قول أحمد و إسحق وقد روى عن بعض أهل العلم من التابعين وغيرهم أنهم لم يروا الوضوء من لحوم الإبل وهو قول سفيان الثوري وأهل الكوفة ] .

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

81 – Сообщается, что аль-Бараъ ибн ‘Азиб (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Как-то) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о (совершении) омовения (после употребления в пищу) мяса верблюда, и он сказал: “Совершайте омовение от него. Также его спросили о баранине, и он сказал: “Не совершайте омовение после него”»

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:

– В этой главе (также приводятся хадисы) от Джабира ибн Самуры и Усайда ибн Худайра (да будет доволен Аллах ими обоими).

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал:

– Также этот хадис передал аль-Хаджадж ибн Арта от ‘Абдуллы ибн ‘Абдуллх, (который передал) от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Лейлы, (передавшего) от Усайда ибн Худайра, но хадис ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Лейлы, (который он передал) от аль-Бары ибн Азиба является достоверным, и это сказали Ахмад и Исхак.

Исхакъ сказал: «Наиболее достоверными в этой главе являются два хадиса, переданные от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: хадис аль-Бары и хадис Джабира ибн Самуры».

[И это мнение Ахмада и Исхакъа. И от некоторых обладателей знания из числа последователей сподвижников/таби’ин/ и других передаётся, что они не считали, что следует совершать омовение после (употребления в пищу) мяса верблюда, и это мнение Суфйана ас-Саури и жителей Куфы].

Этот хадис передал ат-Тирмизи (81).

Также этот хадис передали Ахмад (4/288), Абу Дауд (184), Ибн Маджах (494), аль-Байхакъи (1/159), ат-Таялиси (734, 735), ат-Тахави (1/224) и Ибн Хиббан (1128).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (81), «Сахих Ибн Маджах» (406), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7351).

Также достоверным этот хадис признали имам Ибн аль-‘Араби, Ибн Къудама, аз-Захаби, шейх Мукъбиль. См. «‘Аридатуль-ахвази» (1/110), «аль-Мугъни» (1/251), «Танкъих ат-Тахкъикъ» (1/71), «ас-Сахих аль-Муснад» (151).

________________________________________

Имам ан-Навави сказал:

«Имамы Ахмад и Ибн Рахавайх говорили, что от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, достоверно передаётся два хадиса о велении совершать омовение после употребления верблюжатины, а это хадис Джабира и аль-Бары. Этот мазхаб сильнее доводом, несмотря на то что большинство учёных противоречат этому. Отвечая на хадис Джабира, они говорят, что последним велением Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было оставление омовения после употребления того, чего касался огонь. Однако это обобщенное положение, тогда как хадис о велении совершать омовение после верблюжатины является конкретизирующим, а конкретизирующему/хасс/, отдается предпочтение перед обобщенным/‘амм/». См. «Шарх Сахих Муслим» (4/65).

 

 

 

 

61 – بَابُ الوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ

 

61 – Глава: (Совершение) омовения из-за прикосновения к половому органу

 

 

 

 

82 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ القَطَّانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

« مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلاَ يُصَلِّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ » .

[قَالَ] : وَفِي البَابِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، وَأَبِي أَيُّوبَ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وأَرْوَى ابْنَةِ أُنَيْسٍ، وَعَائِشَةَ، وَجَابِرٍ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو.

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

[قَالَ] : هَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِثْلَ هَذَا، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بُسْرَةَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

82 – Сообщается, что Хишам ибн ‘Урва сказал:

– Сообщил мне мой отец (‘Урва ибн аз-Зубайр) со слов Бусры бинт Сафван (да будет доволен ею Аллах) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кто прикоснулся к своему половому органу, пусть не совершает молитву, пока не совершит омовение[1]».  

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:

– В этой главе (также приводятся хадисы) от Умм Хабибы, Абу Аййюба, Абу Хурайры, Арвы бинт Унайса, ‘Аиши, Джабира, Зайда ибн Халида и ‘Абдуллы ибн Амра (да будет доволен ими всеми Аллах).

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал:

– Этот хадис хороший достоверный.

Этот хадис передал ат-Тирмизи (82).

Также этот хадис передали Малик (1/42/15), Ахмад (6/406), Абу Дауд (181), ан-Насаи (1/100), Ибн Маджах (479), Ибн Хиббан (1112), аль-Хаким (1/137), аль-Хумайди (352), аль-Байхакъи (1/129), ат-Табарани (24/96), ат-Таялиси (1657), Ибн Аби Шейба (1737).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (82),

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6554), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/237), «Ирвауль-гъалиль» (116).

Также достоверным этот хадис признали аль-Хаким и аль-Байхакъи. Ат-Тирмизи передал от аль-Бухари о том, что это самое достоверное сообщение в этой главе. Достоверным его назвал Ахмад, а также Ибн Ма’ин, Ибн Хузайма, Ибн Хиббан, ад-Даракъутни, а затем и ан-Навави. См. «Сахих Аби Дауд» (1/328).

____________________________

В этом хадисе довод на то, что прикосновение к половому органу нарушает омовение. Под «прикосновением» имеется в виду прикосновение без преграды, как об этом сказано в хадисе, который передал Ибн Хиббан в своём «Сахихе» от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах): «Если кто-нибудь из вас прикоснётся рукой к своему половому органу без преграды (между ними[2]), то для него становится обязательным совершить омовение». Аль-Хаким и Ибн ‘Абдуль-Барр признали его достоверным, а Ибн ас-Сакан сказал: «Это самое хорошее сообщение в этой главе». См. «Тухфатуль-ахвази» (1/227).


[1] То есть, пусть не совершает молитву, пока не обновит омовение, которое он нарушил в результате прикосновения к своему половому органу без преграды.

[2] Имеется в виду между рукой и половым органом. Иначе говоря, прикоснётся непосредственно к половому органу, а не через одежду. Прим. пер.

 

 

83 – [ وَرَوَى أَبُو أُسَامَةَ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الحَدِيثَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ]، عَنْ مَرْوَانَ، عَنْ بُسْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [نَحْوَهُ]، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ بِهَذَا (1).
قال الشيخ الألباني : صحيح

83 – [Абу Усама и некоторые другие передали этот хадис от Хишама ибн ‘Урвы, (передавшего) от своего отца], (передавшего) от Марвана, (передавшего) от Бусры, (передавшей) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, [похожий (хадис)]. Нам рассказал об этом Исхакъ ибн Мансур, (который) сказал:

«Рассказал нам об этом Абу Усама».  

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (83).

 

 

 

84 – وَرَوَى هَذَا الحَدِيثَ أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ بُسْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ بُسْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ، وَبِهِ يَقُولُ الأَوْزَاعِيُّ، وَالشَّافِعِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَإِسْحَاقُ.

قَالَ مُحَمَّدٌ: [ وَ ] أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا البَابِ حَدِيثُ بُسْرَةَ.

وَقَالَ أَبُو زُرْعَةَ: حَدِيثُ أُمِّ حَبِيبَةَ فِي هَذَا البَابِ صَحِيحٌ، وَهُوَ حَدِيثُ العَلاَءِ بْنِ الحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ.

وقَالَ مُحَمَّدٌ: لَمْ يَسْمَعْ مَكْحُولٌ مِنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، وَرَوَى مَكْحُولٌ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ غَيْرَ هَذَا الحَدِيثِ.

وَكَأَنَّهُ لَمْ يَرَ هَذَا الحَدِيثَ صَحِيحًا.
قال الشيخ الألباني : صحيح

 

84 – Также этот хадис передал Абу аз-Зинад от ‘Урвы, (передавшего) от Бусры, (передавшей) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Об этом нам рассказал ‘Али ибн Худжр, (который) сказал:

«Рассказал нам ‘Абду-р-Рахман ибн Абу аз-Зинад, (передавший) от своего отца, (передавшего) от ‘Урвы, (передавшего) от Бусры, (передавшей) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует», похожий (хадис). 

И это мнение некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и их последователей/таби’ин/. Об этом же говорил аль-Ауза’и, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхакъ. Мухаммад (ибн Исма’иль аль-Бухари) сказал: «Самым достоверным (сообщением) в этой главе является хадис Бусры».

Абу Зур’а сказал: «Хадис Умм Хабибы, (который передаётся) в этой главе, является достоверным, и это хадис аль-‘Аляи ибн аль-Хариса, (переданного им) от Макхуля, (передавшего) от одного человека, (передавшего) от ‘Анбасы другой хадис помимо этого». И как будто бы он не считал этот хадис достоверным.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (84).

 

 

 

 

62 – بَابُ تَرْكِ الوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ

 

62 – Глава: Оставление (несовершение) омовения из-за прикосновения к половому органу

 

 

 

 

85 – حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ [ هو ] الحَنَفِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

وَهَلْ هُوَ إِلاَّ مُضْغَةٌ مِنْهُ؟ أَوْ بِضْعَةٌ مِنْهُ؟

[قَالَ] : وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَعْضِ التَّابِعِينَ: أَنَّهُمْ لَمْ يَرَوْا الوُضُوءَ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ، وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الكُوفَةِ، وَابْنِ الْمُبَارَكِ.

وَهَذَا الحَدِيثُ أَحَسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا البَابِ.

وَقَدْ رَوَى هَذَا الحَدِيثَ أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ أَبِيهِ.

وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الحَدِيثِ فِي مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ، وَأَيُّوبَ بْنِ عُتْبَةَ.

وَحَدِيثُ مُلاَزِمِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَدْرٍ أَصَحُّ وَأَحْسَنُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

85 – Сообщается, что Къайс ибн Талькъ ибн ‘Али аль-Ханафи передал со слов своего отца, (передавшего), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Разве это нечто иное, чем кусочек плоти[1] его[2] Или (он сказал[3]): «… часть его (тела)». 

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:

– В этой главе (также приводится хадис) от Абу Умамы (аль-Бахили, да будет доволен им Аллах).

Но от некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и некоторых последователей/таби’ин/ передаётся, что они не считали, что следует совершать омовение из-за прикосновения к половому органу, и это мнение жителей Куфы и Ибн аль-Мубарака. И данный хадис самое лучшее, что передано в этой главе.

Также данный хадис передали Аййюб ибн ‘Утба и Мухаммад ибн Джабир от Къайса ибн Талькъа, (передавшего его) со слов своего отца. Некоторые знатоки хадисов (отрицательно) высказывались относительно Мухаммада ибн Джабира и Аййюба ибн ‘Утбы. Но хадис Мулязима ибн ‘Амра, (который он передал) от ‘Абдуллы ибн Бадра достовернее и лучше.

Этот хадис передал ат-Тирмизи (85).

Также этот хадис передали Абу Дауд (182), ан-Насаи (1/101), Ибн Маджах (483), ат-Тахави (1/416), ад-Даракъутни (553), аль-Байхакъи (1/134), и Ибн Хиббан (1119, 1120).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи (85), «Сахих ан-Насаи» (165), «Мишкатуль-масабих» (320).

Иснад этого хадиса является достоверным, а все передатчики заслуживающие доверия, хотя некоторые высказывались относительно Къайса ибн Талькъа без довода. Ибн Хиббан передал его в своём «Сахихе», и также передал его ат-Тахави, который сказал: «(Хадис) достоверный, с правильным иснадом». Достоверным его назвали также ‘Амр ибн ‘Али аль-Фалляс, ат-Табарани и Ибн Хазм. См. «Сахих Аби Дауд» (1/333).

Также достоверным этот хадис признали имам Ибн Дакъикъ аль-‘Ид, хафиз Мухаммад ибн ‘Абдуль-Хади, шейх аль-Мубаракфури, Ахмад Шакир, Шу’айб аль-Арнаут. См. «аль-Имам» (2/269), «Шарх аль-‘Иляль» (83, 371), «Тухфатуль-ахвази» (1/202), «Шарх Сунан ат-Тирмизи» (1/131), «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (1119).

________________________

В версии этого хадиса, которую приводит имам Абу Дауд, сообщается, что Къайс ибн Талькъ со слов своего отца рассказывал:
«Однажды мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и (туда) пришёл некий мужчина, который кажется, был бедуином, и сказал: “О Пророк Аллаха, что ты видишь в том, что человек прикасается к своему половому органу после того, как он совершил омовение?”, – (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Разве это нечто иное, как …”».

 

Несмотря на то, что некоторые имамы подтвердили его достоверность, такие учёные, как Абу Зур’а, Абу Хатим, аш-Шафи’и, ад-Даракъутни, аль-Байхакъи, Ибн аль-Джаузи и другие, считали этот хадис слабым по причине передатчика Талькъа ибн Къайса, на которого учёные не опирались. См. «Нейль аль-аутар» (1/191). А имам ан-Навави говорил, что учёные единогласны в слабости этого хадиса. См. «аль-Маджму’» (2/42).

Учёные, которые считали хадис Талькъа достоверным, говорили, что положение о том, что прикосновение к половому органу не нарушает омовение, является отменённым. Имам Ибн Хиббан писал: «Хадис Талькъа является отменённым, поскольку Талькъ ибн ‘Али прибыл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в начале первого года по хиджре, когда мусульмане строили мечеть Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Медине. А хадис, с велением совершать омовение после прикосновения к половому органу также передаётся и от Абу Хурайры. А Абу Хурайра принял Ислам в седьмом году по хиджре, что указывает на то, что хадис Абу Хурайры был после хадиса Талькъа». См. «ат-Та’ликъат аль-хисан» (2/389).
Имам Ибн Хазм писал: «Хадис Талькъа достоверный, однако, в нём нет доказательства по нескольким причинам. Во-первых, на этот хадис опирались до того, как пришло веление совершать омовение после прикосновения к половому органу, и нет сомнения в том, что это сообщение является отменённым/мансух/. Во-вторых, слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Это только часть твоего тела», являются ясным доказательством на то, что это было до веления совершать омовение после прикосновения к половому органу. И если бы это произошло после, то Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал бы такого и обязательно указал бы на предыдущее веление». См. «аль-Мухалля» (1/139).
Шейх Ибн Баз во время урока «Шарх Булюгъ аль-марам», сказал: «Прикосновение к половому органу не нарушало омовение в начале Ислама, затем это было отменено хадисом Бусры. И хадис Бусры достовернее, чем хадис Талькъа, и прикосновение к половому органу нарушает омовение».
Также о том, что хадис Талькъа отменён, говорили такие имамы, как ат-Табарани в «аль-Кабир» (8/402), аль-Хазими в «аль-И’тибар» (77), аль-Байхакъи в «аль-Хиляфият» (2/289) и Абу Бакр ибн аль-‘Араби в «‘Аридатуль-ахвази» (1/117).


[1] То есть половой орган является лишь куском мяса. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/231).

[2] То есть человека. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/231).

[3] Здесь это сомнение передатчика, (который не был уверен что именно из них он сказал). См. «Тухфатуль-ахвази» (1/231).

 

 

 

 

63 – بَابُ تَرْكِ الوُضُوءِ مِنَ القُبْلَةِ

 

63 – Глава: Несовершение омовения из-за поцелуя

 

 

 

86 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَهَنَّادٌ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، وَأَبُو عَمَّارٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبَّلَ بَعْضَ نِسَائِهِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، قَالَ: قُلْتُ: مَنْ هِيَ إِلاَّ أَنْتِ؟ فَضَحِكَتْ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ هَذَا عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالتَّابِعِينَ، وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وَأَهْلِ الكُوفَةِ، قَالُوا: لَيْسَ فِي القُبْلَةِ وُضُوءٌ.

وقَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَالأَوْزَاعِيُّ، وَالشَّافِعِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَإِسْحَاقُ: فِي القُبْلَةِ وُضُوءٌ، وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ.

وَإِنَّمَا تَرَكَ أَصْحَابُنَا حَدِيثَ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا لأَنَّهُ لاَ يَصِحُّ عِنْدَهُمْ لِحَالِ الإِسْنَادِ.

وسَمِعْت أَبَا بَكْرٍ العَطَّارَ البَصْرِيَّ يَذْكُرُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، قَالَ: ضَعَّفَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ القَطَّانُ هَذَا الحَدِيثَ

[ جِداً ] ، وَقَالَ: هُوَ شِبْهُ لاَ شَيْءَ.

وسَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يُضَعِّفُ هَذَا الحَدِيثَ، وقَالَ: حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُرْوَةَ.

وَقَدْ رُوِيَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبَّلَهَا وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.

وَهَذَا لاَ يَصِحُّ أَيْضًا، وَلاَ نَعْرِفُ لِإِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ سَمَاعًا مِنْ عَائِشَةَ، وَلَيْسَ يَصِحُّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا البَابِ شَيْءٌ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

86 – Сообщается, что ‘Урва (ибн аз-Зубайр передал) со слов ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах):

«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поцеловал одну из своих жён, а затем вышел на молитву, не совершив (заново) омовение».

‘Урва сказал: «Я сказал (ей): “Кто же это как ни ты?” И она засмеялась». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

– И нечто подобное передаётся от некоторых обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и их последователей, и это мнение Суфйана ас-Саури и жителей Куфы. Они сказали: «Из-за поцелуя не нужно совершать (заново) омовение». Но Малик ибн Анас, аль-Ауза’и, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхакъ (ибн Рахавайх) сказали: «Из-за поцелуя следует совершить омовение», и это мнение некоторых обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и их последователей. Хадис ‘Аиши от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно этого, наши товарищи оставили, так как, по их мнению, он является недостоверным из-за положения (его) иснада. И я слышал, как Абу Бакр аль-‘Аттар аль-Басри рассказывал со слов Али ибн аль-Мадини, (который) сказал: «Яхйа ибн Са’ид аль-Къаттан признал этот хадис [очень] слабым и сказал: “Он (более) похож на (то, что не является) ничем”». Также я слышал, как Мухаммад ибн Исма’иль (аль-Бухари) называл этот хадис слабым, и сказал: «Хабиб ибн Абу Сабит не слышал (хадисы) от ‘Урвы».

Также передаётся от Ибрахима ат-Тайми, (передавшего) от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поцеловал её, но не совершил (заново) омовение. Этот (хадис) также недостоверный, и нам неизвестно, чтобы Ибрахим ат-Тайми слышал (хадисы) от ‘Аиши, и от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нет ничего достоверного в этой главе.

Этот хадис передал ат-Тирмизи (86).

Также этот хадис передали Ахмад (6/210), Абу Дауд (179), ан-Насаи (170), Ибн Маджах (502), Ибн Аби Шейба (1/44), Исхакъ ибн Рахавайх (566), ат-Табари в своём тафсире (9630), Ибн аль-Мунзир в «аль-Аусат» (15), ад-Даракъутни в «ас-Сунан» (1/137-138), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (1/125-126) и «аль-Хиляфият» (435), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (168).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (86), «Сахих Ибн Маджах» (412), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4997), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (308).

Иснад этого хадиса является достоверным, все его передатчики – заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим. ‘Урва – это Ибн аз-Зубайр. Достоверность этого хадиса подтвердил Ибн ат-Турукмани, а также аз-Зайля’и, который сказал: «Ибн ‘Абдуль-Барр считал этот хадис достоверным». См. «Сахих Аби Дауд» (1/317).

Также достоверность данного хадиса подтвердили Ибн Джарир ат-Табари, Ахмад Шакир, Шу’айб аль-Арнаут, а шейх аль-Мубаракфури сказал, что разные его пути усиливают друг друга. См. «Тафсир ат-Табари» (142/1/4), «‘Умдату-т-тафсир» (1/515), «Тахридж аль-Муснад» (25766), «Тухфатуль-ахвази» (1/207).

 

 

 

 

64 – بَابُ الوُضُوءِ مِنَ القَيْءِ وَالرُّعَافِ

 

64 – Глава: (Совершение) омовения из-за рвоты и кровотечения из носа

 

 

 

87 حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: حَدَّثَنَا، وَقَالَ إِسْحَاقُ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الوَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الوَلِيدِ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ:

أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاءَ، فَأَفْطَرَ فَتَوَضَّأَ، فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: صَدَقَ، أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ.

[ قَالَ أَبُو عِيسَى ] : وقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ: مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى : وَابْنُ أَبِي طَلْحَةَ أَصَحُّ.

[ قَالَ أَبُو عِيسَى ] : وَقَدْ رَأَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ مِنَ التَّابِعِينَ: الوُضُوءَ مِنَ القَيْءِ وَالرُّعَافِ، وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وَابْنِ الْمُبَارَكِ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاقَ.

وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ: لَيْسَ فِي القَيْءِ وَالرُّعَافِ وُضُوءٌ، وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ، وَالشَّافِعِيِّ.

وَقَدْ جَوَّدَ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ هَذَا الحَدِيثَ.

وَحَدِيثُ حُسَيْنٍ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا البَابِ.

وَرَوَى مَعْمَرٌ هَذَا الحَدِيثَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فَأَخْطَأَ فِيهِ، فَقَالَ: عَنْ يَعِيشَ بْنِ الوَلِيدِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الأَوْزَاعِيَّ، وَقَالَ: عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، وَإِنَّمَا هُوَ مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

87 – Сообщается, что Ма’дан ибн Абу Тальха передал со слов Абу-д-Дарды (да будет доволен им Аллах):

«Однажды, (когда) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вырвал, он прервал (свой) пост и совершил омовение».

(Ма’дан сказал): «Когда в мечети Дамаска я встретил Саубана и рассказал ему это, он сказал: “Он[1] сказал правду, а я сливал (Пророку, да благословит его Аллах и приветствует) воду для омовения”». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Исхакъ ибн Мансур сказал: Ма’дан ибн Тальха».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Но правильнее: Ибн Абу Тальха».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

– Некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие из их последователей считали, (что следует совершать) омовение из-за рвоты и кровотечения из носа, и это мнение Суфйана ас-Саури, Ибн аль-Мубарака, Ахмада и Исхакъа (ибн Рахавайха). Некоторые обладатели знания сказали: «Не (следует совершать) омовение из-за рвоты и кровотечения из носа», и это мнение Малика и аш-Шафи’и.

(Один из передатчиков этого хадиса) Хусайн аль-Му’аллим назвал этот хадис хорошим, и хадис Хусайна – самое достоверное (сообщение) в этой главе.

Этот хадис передал ат-Тирмизи (87).

Также этот хадис передали Ахмад (5/195), Абу Дауд (2381), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (3124), ад-Дарими (1728), Ибн Хузайма (1959), Ибн Хиббан (1097), Ибн Аби Шейба (3/39), аль-Хаким (1/426), ат-Тахави в «Шарх аль-Мушкиль» (1674).

Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. См. «ат-Тальхис» (1/588).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (87), «Тамамуль-минна» (111), «Ирвауль-гъалиль» (111), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1949).

Также достоверность этого хадиса подтвердили имам Ахмад, хафиз Ибн Мандах, имам аль-Багъави, хафиз Ибн Хаджар, Мукъбиль ибн Хади, Шу’айб аль-Арнаут. См. «Кашшафуль-къина’» (1/125), «Тальхис аль-хабир» (2/781), «Шарху-с-Сунна» (1/259), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2/327), «Мувафакъатуль-хубр аль-хабар» (1/441), «ас-Сахих аль-Муснад» (1043), «Тахридж аль-Муснад» (21701), «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (1097).

________________________________________

В одной из версий у имама Ахмада (6/449), сказано:

«… и ему принесли воду, и он совершил омовение».

Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа сказал:

«В этом хадисе содержится указание на желательность совершения омовения после рвоты». См. «Маджму’у-р-расаиль аль-кубра» (2/234).


[1] То есть Абу-д-Дарда, да будет доволен им Аллах.

 

 

 

 

65 – بَابُ الوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ

 

65 – Глава: (Совершение) омовения с набизом[1]

 

 

 

88 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:

سَأَلَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا فِي إِدَاوَتِكَ؟، فَقُلْتُ: نَبِيذٌ، فَقَالَ: تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ، وَمَاءٌ طَهُورٌ، قَالَ: فَتَوَضَّأَ مِنْهُ.

قَالَ أَبُو عِيسَى : وَإِنَّمَا رُوِيَ هَذَا الحَدِيثُ عَنْ أَبِي زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

وَأَبُو زَيْدٍ رَجُلٌ مَجْهُولٌ عِنْدَ أَهْلِ الحَدِيثِ لاَ تُعْرَفُ لَهُ رِوَايَةٌ غَيْرُ هَذَا الحَدِيثِ.

وَقَدْ رَأَى بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ الوُضُوءَ بِالنَّبِيذِ مِنْهُمْ: سُفْيَانُ، وَغَيْرُهُ.

وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ: لاَ يُتَوَضَّأُ بِالنَّبِيذِ، وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاقَ.

وقَالَ إِسْحَاقُ: إِنْ ابْتُلِيَ رَجُلٌ بِهَذَا فَتَوَضَّأَ بِالنَّبِيذِ وَتَيَمَّمَ أَحَبُّ إِلَيَّ.

وَقَوْلُ مَنْ يَقُولُ: لاَ يُتَوَضَّأُ بِالنَّبِيذِ، أَقْرَبُ إِلَى الكِتَابِ وَأَشْبَهُ، لأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ: {فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا}.

قال الشيخ الألباني : ضعيف

 

88 – (Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):

– Рассказал нам Ханнад, (который) сказал:

– Рассказал нам Шарийк, (передавший) от Абу Фазары, (передавшего) от Абу Зайда, (передавшего) от ‘Абдуллы ибн Мас’уда, (да будет доволен им Аллах, который) сказал:

«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил меня: Что у тебя в сосуде?” Я сказал: “Набиз”. И (тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Чистые финики и чистая вода”». 

(‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал: «И он совершил омовение из него».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

– И этот хадис передаётся только от Абу Зайда, (передавшего) от ‘Абдуллы, (сообщившего) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Абу Зайд является неизвестным человеком у знатоков хадисов, и от него неизвестно другого хадиса, помимо этого.

Некоторые обладатели знания считали, что можно совершать омовение с набизом, и к их числу относятся Суфйан (ас-Саури) и другие. А некоторые учёные сказали: «Не совершается омовение с набизом», и это мнение аш-Шафи’и, Ахмада и Исхакъа. Исхакъ сказал: «Если человек подвергается испытанию этим, он совершает омовение с набизом, но для меня (в таком случае) предпочтительнее таяммум». Слова тех, кто говорит: «Не совершается омовение с набизом», ближе к (тому, что сказано в) Писании (Аллаха) и более подходящие, так как Всевышний Аллах сказал: «… и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки» (аль-Маида, 5:6).

Этот хадис передал ат-Тирмизи (88).

Также этот хадис передали Ахмад (1/402), Абу Дауд (84), Ибн Аби Шейба (264), ‘Абду-р-Раззакъ (693), Ибн Маджах (384), Абу Я’ля (5046), аш-Шаши (822), Ибн Хиббан в «аль-Маджрухин» (3/158), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (4/1330, 7/2747), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (9967), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (1/9).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (88), «Да’иф Аби Дауд» (11), «Да’иф Ибн Маджах» (84), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (459).

Иснад этого хадиса является слабым. Слабым его назвали аль-Бухари, ат-Тирмизи, Абу Зур’а, Ибн ‘Ади, Ибн аль-Мунзир, и Ибн ‘Абдуль-Барр, который сказал: «Отвергаемый хадис/мункар/».

Недостатком этого хадиса является неизвестность передатчика по имени Абу Зайд, в чём были единогласны учёные.

Ибн Абу Хатим в «‘Иляль» (1/17, 314) сказал: «Я слышал, как Абу Зур’а говорил: “Хадис Абу Фазара является недостоверным, и Абу Зайд является неизвестным (передатчиком)”». Аль-Бухари сказал: «Его хадис недостоверный!» Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: «Существует единогласное мнение о том, что Абу Зайд является неизвестным (передатчиком), а его хадис – отвергаемым».

‘Иса ат-Тирмизи сказал: «Этот хадис передаётся от Абу Зайда, который является неизвестным знатокам хадисов (передатчиком) и от него неизвестно другого хадиса, помимо этого». См. «Сунан ат-Тирмизи» (1/39).

Затем ат-Тирмизи указал словами: «И этот хадис передаётся только от Абу Зайда, передавшего от ‘Абдуллы, сообщившего от Пророка …» на то, что у этого хадиса нет другого пути передачи, помимо этого. Однако, это не так, поскольку его приводят ад-Даракъутни и Ахмад по пути передачи через Ибн Лахи’а. Ад-Даракъутни сказал: «Ибн Лахи’а был единственным, кто его передал, и он является слабым». От него его передали ат-Табарани и аль-Баззар, который сказал: «Этот хадис не подтверждён, поскольку книги Ибн Лахи’а уже были сожжены, а оставшееся он читал из книг других (людей), в результате чего его хадисы стали (считаться) отвергаемыми, и этот (хадис) из этого числа».

У этого хадиса есть и другие пути, которые приводил аз-Зайля’и, но среди них нет ничего достоверного, как об этом сказал аль-Байхакъи.

Этот хадис противоречит ясным словам Ибн Мас’уда о том, что он не был свидетелем (событий, произошедших) в ночь, когда джинны (посетили Пророка, да благословит его Аллах и приветствует), которые приводятся в хадисе под № 85 (у имама Абу Дауда в «ас-Сунан». См. «Да’иф Аби Дауд» (1/30-32).

Также слабым этот хадис признали Ибн Хазм, аль-Багъави, аль-Джауракъани, Ибн аль-‘Араби, Ибн аль-Джаузи, аз-Захаби, аль-Мубаракфури, Ахмад Шакир, Шу’айб аль-Арнаут. См. «аль-Мухалля» (1/203), «Шарху-с-Сунна» (1/373), «аль-Абатыль валь-манакир» (1/501), «‘Аридатуль-ахвази» (1/121), «аль-‘Иляль аль-мутанахия» (1/355), «Тальхис аль-‘Иляль аль-мутанахия» (123), «Тухфатуль-ахвази» (1/214), «Муснад Ахмад» (5/310), «Тахридж аль-Муснад» (3810).


[1] Набиз – напиток, который готовят из фиников, изюма, мёда, пшеницы и ячменя. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/245).

 

 

 

 

66 بَابُ الْمَضْمَضَةِ مِنَ اللَّبَنِ

 

66 – Глава: Прополаскивание рта из-за (выпитого) молока

 

 

 

 

89 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ لَبَنًا فَدَعَا بِمَاءٍ فَمَضْمَضَ، وَقَالَ: إِنَّ لَهُ دَسَمًا.

[ قَالَ ] : وَفِي البَابِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، وَأُمِّ سَلَمَةَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى : وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

وَقَدْ رَأَى بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ الْمَضْمَضَةَ مِنَ اللَّبَنِ، وَهَذَا عِنْدَنَا عَلَى الاِسْتِحْبَابِ، وَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمُ الْمَضْمَضَةَ مِنَ اللَّبَنِ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

89 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах ими обоими), что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выпил молоко, а потом попросил принести воды, и, прополоскав рот, сказал:

«Поистине, оно содержит жир». 

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал: «В этой главе (передаются хадисы также) от Сахля ибн Сада и Умм Салямы».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал: «Этот хадис хороший достоверный. Некоторые из числа обладателей знания считали, (что следует) прополаскивать рот из-за (выпитого) молока, и это, по нашему мнению, в положении желательного, но некоторые из них считали, что и-за этого не нужно прополаскивать рот».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (89).

Также этот хадис передали Ахмад (1/223), аль-Бухари (211), Муслим (358), Абу ‘Авана (1/227-228), Абу Дауд (196), ан-Насаи (1/109), Ибн Маджах (498), Ибн Хузайма (47), Ибн Хиббан (1158), аль-Байхакъи (1/159), Абу Я’ля (2418), Ибн Аби Шейба (634).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (89), «Сахих ан-Насаи» (187), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2187), «Мишкатуль-масабих» (307).

 

 

 

67 – بَابٌ فِي كَرَاهِيَةِ رَدِّ السَّلاَمِ غَيْرَ مُتَوَضِّئٍ

 

67 – Глава: О нежелательности отвечать на приветствие/салям/ будучи без омовения

 

 

 

 

90 حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،

أَنَّ رَجُلاً سَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ.

قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

وَإِنَّمَا يُكْرَهُ هَذَا عِنْدَنَا إِذَا كَانَ عَلَى الغَائِطِ وَالبَوْلِ، وَقَدْ فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ ذَلِكَ.

وَهَذَا أَحَسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا البَابِ.

[ قَالَ أَبُو عِيسَى ] : ووَفِي البَابِ عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ حَنْظَلَةَ، وَعَلْقَمَةَ ابْنِ الفَغْوَاءِ، وَجَابِرٍ، وَالبَرَاءِ.

قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

 

90 – Со слов Нафи’а сообщается, что Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) рассказывал, что

«Однажды, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, справлял малую нужду, (мимо него прошёл) один человек, который обратился к нему с салямом, но он не ответил ему (на его приветствие)».[1] 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный. Данное (действие)[2], по нашему мнению, считается нежелательным, когда (человек) справляет малую или большую нужду, и некоторые обладатели знания разъяснили это, и этот (хадис) самое лучшее (сообщение, которое) передаётся в этой главе».

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи также сказал): «В этой главе (передаются хадисы также) от аль-Мухаджира ибн Къунфуза[3], ‘Абдулаха ибн Хазаля, ‘Алькъамы ибн аль-Фагъваъ, Джабира и аль-Бары (ибн ‘Азиба, да будет доволен ими всеми Аллах)».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (90).

Также этот хадис передали Муслим (370), Абу ‘Авана (1/215), Абу Дауд (16), ан-Насаи (1/25), Ибн Маджах (353), Ибн Хузайма (72), аль-Байхакъи (1/99), Ибн Аби Шейба (26250).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (90), «Ирвауль-гъалиль» (54).

______________________________________

В этом хадисе содержится указание на то, что поминать Аллаха во время справления нужды запрещено, поскольку Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил на приветствие из-за справления нужды, хотя известно, что отвечать на приветствие является обязательным. См «Нейль аль-аутар» (1/119).

[1] Имам Абу Дауд, да помилует его Аллах, после того, как привёл этот хадис, сказал: «Передаётся от Ибн ‘Умара и других, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил таяммум, а затем ответил этому человеку на его приветствие». См. «Сунан Аби Дауд» (1/5).

[2] То есть отвечать на салям. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/251).

[3] Хадис от аль-Мухаджира ибн Къунфуза приводят Абу Дауд (17), Ахмад (4/345, 5/80), ад-Дарими (2/278), и др. В нём сообщается, что однажды аль-Мухаджир ибн Къунфуз, да будет доволен им Аллах, пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот мочился и поприветствовал его, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока не совершил омовение. Затем он извинился перед ним и сказал: «Поистине, я не хотел поминать Всемогущего и Великого Аллаха кроме, как будучи чистым» (или он сказал: «… в состоянии очищения»). Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (1/45).

 

 

 

68 – بَابُ مَا جَاءَ فِي سُؤْرِ الكَلْبِ

 

68 – Глава: Что сказано относительно пищи или питья, оставшейся от собаки

 

 

91 حَدَّثَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللهِ العَنْبَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَال: سَمِعْتُ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:

« يُغْسَلُ الإِنَاءُ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الكَلْبُ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أُولاَهُنَّ أَوْ أُخْرَاهُنَّ بِالتُّرَابِ، وَإِذَا وَلَغَتْ فِيهِ الهِرَّةُ غُسِلَ مَرَّةً ».

قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاقَ.

وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا، وَلَمْ يُذْكَرْ فِيهِ: إِذَا وَلَغَتْ فِيهِ الهِرَّةُ غُسِلَ مَرَّةً.

وَفِي البَابِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

91 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если сосуд оближет собака,[1] его следует вымыть семь раз, и первый (или: последний[2]) раз из них – (его следует протереть) землёй, а если его оближет кошка, то его моют один раз». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный. И это мнение аш-Шафи’и, Ахмада и Исхакъа. Также этот хадис передаётся по другому пути от Абу Хурайры, (передавшего) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, похожий на этот хадис, но он не упоминает в нём: «… если его оближет кошка, то его моют один раз». В этой главе (передаётся также хадис) от ‘Абдуллы ибн Мугъаффаля (да будет доволен им Аллах)»[3].

Этот хадис передал ат-Тирмизи (91).

Также этот хадис передали Ахмад (2/265, 427 и 508), аль-Бухари (172), Муслим (279), Абу ‘Авана (1/207), Абу Дауд (71), ан-Насаи (1/52-53), Ибн Маджах (363), Ибн Хузайма (94), аль-Хаким (1/265), аль-Байхакъи (1/241), ат-Табарани в «аль-Аусат» (946), ад-Даракъутни (191), ‘Абду-р-Раззакъ (330), Ибн Аби Шейба (1840).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (91), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8116).

____________________________

Некоторые учёные говорили, что слова из хадиса: «… если его оближет кошка, то его моют один раз», являются вставкой в хадис/мудрадж/, и не являются словами Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как об этом пишет в «Тухфатуль-ахвази» аль-Мубаракфури. Но шейх аль-Албани, да помилует его Аллах, не согласился с этим мнением.

Сообщается, что Мухаммад ибн Сирин передал от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, похожий хадис с дополнением, но он не возвёл его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «А если (сосуд) облизала кошка, то его следует помыть один раз». Этот хадис передали Абу Дауд (72), аль-Байхакъи (1/248), ад-Даракъутни (206) и аль-Хаким (1/265), который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани сказал:

– Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима,

передатчики его те, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, и он относится к словам сподвижника. Однако он имеется и как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с иснадом, соответствующим их (аль-Бухари и Муслима) условиям. Достоверным его назвали ат-Тирмизи, ад-Даракъутни, аль-Хаким и аз-Захаби. На этот хадис опирался Ибн Хазм в «аль-Мухалля» (1/117), и это подтверждение его достоверности от него. Также его привёл ат-Тахави (1/11), который сказал: «Его иснад непрерывный», после чего он признал его достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (1/125-126).


[1] То есть если собака выпьет или поест из сосуда.

[2] Здесь это сомнение передатчика, однако, более правильным является использовать землю в первый раз, как это разъяснил в «Фатхуль-Бари» хафиз Ибн Хаджар, и руководствоваться следует этим. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/253).

[3] Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Сначала) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел убивать собак, а потом (отменил своё веление), сказав: “Какое им дело до собак?” Впоследствии он разрешил держать собак для охоты и охраны овец и сказал: “Если собака оближет какой-нибудь сосуд, вымойте его семь раз, а на восьмой протрите землёй”».

В той версии этого хадиса, которую передал Яхья ибн Са’ид, сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль сказал: «…и он разрешил держать собак для охраны овец, охоты и охраны посевов». Этот хадис передал Муслим (280). См. «Мухтасар Сахих Муслим» (121).

 

 

69 – بَابُ مَا جَاءَ فِي سُؤْرِ الهِرَّةِ

69 – Глава: Что сказано относительно пищи или питья, оставшейся от кошки

 

 

 

92 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ وَكَانَتْ عِنْدَ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ دَخَلَ عَلَيْهَا، قَالَتْ:

فَسَكَبْتُ لَهُ وَضُوءًا، قَالَتْ: فَجَاءَتْ هِرَّةٌ تَشْرَبُ، فَأَصْغَى لَهَا الإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ، قَالَتْ كَبْشَةُ: فَرَآنِي أَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَقَالَ: أَتَعْجَبِينَ يَا بِنْتَ أَخِي؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ، إِنَّمَا هِيَ مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ، أَوِ الطَّوَّافَاتِ.

[ وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ مَالِكِ: « وَكَانَتْ عِنْدَ أَبِي قَتَادَة » وَالصَّحِيح « ابْن أَبِي قَتَادَة » ] .

قَالَ: وَفِي البَابِ عَنْ عَائِشَةَ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ العُلَمَاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ: مِثْلِ الشَّافِعِيِّ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاقَ: لَمْ يَرَوْا بِسُؤْرِ الهِرَّةِ بَأْسًا. وَهَذَا أَحَسَنُ شَيْءٍ فِي هَذَا البَابِ.

وَقَدْ جَوَّدَ مَالِكٌ هَذَا الحَدِيثَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، وَلَمْ يَأْتِ بِهِ أَحَدٌ أَتَمَّ مِنْ مَالِكٍ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

92 – Передают со слов Хумайды бинт ‘Убайда ибн Рифа’а, что Kaбша бинт Ka’б ибн Малик, которая была женой сына Абу Къатады, (рассказывала) о том, что (как-то) Абу Къатада зашёл к ней. Она сказала:

– И я налила ему воды для омовения.

(Кабша) сказала:

– Вдруг подошла кошка и стала пить, а он наклонил для неё сосуд (и держал так), пока она не закончила.

Кабша сказала:

Он увидел, что я наблюдаю за ней и сказал: «Ты удивлена[1], о дочь моего брата[2]?»Я сказала: «Да». И он сказал: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (однажды) сказал: “Поистине, она[3] не является нечистой/наджас/, и, поистине, она из числа тех, кто всегда окружает вас[4]». 

Некоторые из них передали от Малика: «… она была женой Абу Къатады», но правильным является «… (она была женой) сына Абу Къатады».

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал: «В этой главе (передаются также хадисы) от ‘Аиши[5] и Абу Хурайры[6] (да будет доволен ими обоими Аллах)».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный. Это мнение большинства учёных из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, их последователей, и тех, кто был после них, как, например, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхакъ. Они не видели ничего плохого в пище или питье, оставшейся от кошки, и это самое лучшее, что (передано) в этой главе. …».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (92).

Также этот хадис передали Малик (42), Ахмад (5/296), Абу Дауд (92), ан-Насаи (1/55), Ибн Маджах (367), ад-Дарими (736), Ибн Хузайма (105), Ибн Хиббан (1299), аль-Хаким (1/160), аль-Байхакъи (1/245), ‘Абду-р-Раззакъ (352), Ибн Аби Шейба (327 и 37501), ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (1/18), ад-Даракъутни (226).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (92), «Сахих Аби Дауд» (68), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2437), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (461), «Ирвауль-гъалиль» (173).

Также достоверным этот хадис признали аль-Бухари, ад-Даракъутни, аль-‘Укъайли, Ибн Хузайма, Ибн Хиббан, аль-Байхакъи, аль-Хаким, аз-Захаби, ан-Навави. См. «Сахих Аби Дауд» (1/131-133).


[1] То есть тем, что кошка выпила из воды для омовения. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/260).

[2] Имеется в виду брат в Исламе. У арабов принято говорить «о сын моего брата»; «о сын моего дяди», даже если на самом деле он таковым не является. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/260).

[3] То есть кошка. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/260).

[4] Имам аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» говорил, что возможно, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уподобил кошку слугам, которые прислуживают дома и кружатся вокруг своих хозяев, обслуживая их. Есть и другое мнение на счёт этого, но первое более известное. См. «Тухфатуль-ахвази» (1/260).

[5] Хадис ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, передал имам Абу Дауд (76). Сообщается, что Дауд ибн Салих ибн Динáр ат-Тaммáр передал со слов своей матери, которая рассказывала о том, что однажды её госпожа отправила её с некоторым количеством харисы* к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и нашла её совершающей молитву. Она жестом указала мне, чтобы я поставила (то, что я принесла). Вдруг пришла кошка и поела из неё. Когда она закончила (свою молитву), она поела с того места, откуда ела кошка, и (затем) сказала: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, она не является  нечистой, и они из тех, кто вращаются вокруг вас”. И я видела, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение (водой), которая осталась после неё». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (69).

Также его достоверным назвали имам Ибн Хузайма, аль-Хаким, аз-Захаби и хафиз Ибн Хаджар. См. «Сахих Аби Дауд» (1/134-135).

* «Хариса» – а) блюдо, приготавливаемое из мятого вареного мяса и вареной пшеницы; б) сладость, приготовляемая из муки, масла и сахара.

[6] Хадис Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передали Ахмад (2/327), ад-Даракъутни (1/63) и аль-Хаким (1/183), но имам аз-Захаби, хафиз аль-Хайсами, шейх аль-Мубаракфури и шейх аль-Албани признали его слабым. В его иснаде присутствует передатчик по имени ‘Иса ибн аль-Мусаййаб, который является слабым. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4/264).

 

 

 

70 – بَابُ [ فِي ] الْمَسْحِ عَلَى الخُفَّيْنِ

70 – Глава: Об обтирании кожаных носков

 

 

 

93 – حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الحَارِثِ، قَالَ:

بَالَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَقِيلَ لَهُ: أَتَفْعَلُ هَذَا؟ قَالَ: وَمَا يَمْنَعُنِي، وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ .

قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَكَانَ يُعْجِبُهُمْ حَدِيثُ جَرِيرٍ لأَنَّ إِسْلاَمَهُ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ.

قَالَ: وَفِي البَابِ عَنْ عُمَرَ، وَعَلِيٍّ، وَحُذَيْفَةَ، وَالمُغِيرَةِ، وَبِلاَلٍ، وَسَعْدٍ، وَأَبِي أَيُّوبَ، وَسَلْمَانَ، وَبُرَيْدَةَ، وَعَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، وَأَنَسٍ، وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، وَيَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، وَعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، وَأُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، وَأَبِي أُمَامَةِ، وَجَابِرٍ، وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، وَابْنِ عُبَادَةَ، وَيُقَالُ: ابْنُ عُمَارَةَ، وَأُبَيُّ بْنُ عُمَارَةَ.

قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ جَرِيرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

 

93 – Передают со слов Ибрахима (ан-Наха’и), что Хаммам ибн аль-Харис сказал:

«(Однажды) Джарир ибнАбдуллах (да будет доволен им Аллах) справил малую нужду, затем совершил омовение/вудуъ/ и обтёр свои кожаные носки /хуффайн/. Его спросили: “Ты делаешь это[1]”, – (на что) он ответил: “А что мне мешает (обтирать их), ведь я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал это?!”» 

Ибрахим сказал: «Они дивились хадису Джарира, так как (принятие) им Ислама произошло после ниспослания (суры) “аль-Маида”».

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал: «В этой главе (приводятся хадисы также) от ‘Умара, ‘Али, Хузайфы, аль-Мугъиры, Биляля, Са’да, Абу Аййюба, Салмана, Бурайды, ‘Амра ибн Умаййа, Анаса, Сахля ибн Са’да, Я’ля ибн Мурры, ‘Убады ибн ас-Самита, Усамы ибн Шарийка, Абу Умамы, Джабира, Усамы ибн Зайда, Ибн ‘Убады, Ибн ‘Умары и Убаййа ибн ‘Умары[2]».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хадис Джарира хороший достоверный».

Этот хадис передал ат-Тирмизи (93).

Также этот хадис передали Ахмад (4/358, 361 и 364), аль-Бухари (387), Муслим (272), Абу ‘Авана (1/254-255), Абу Дауд (154), ан-Насаи (1/81), Ибн Маджах (543), Ибн Хиббан (1337), аль-Хаким (1/169-270). У него есть другой путь передачи, который передали ад-Даракъутни (71) и аль-Байхакъи (1/273-274).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (93), «Ирвауль-гъалиль» (99), «Сахих Ибн Маджах» (447).

____________________________

В версии Абу Дауда сообщается, что однажды Джарир ибн ‘Абдуллах помочился, а затем совершил омовение и обтёр кожаные носки/хуффайн/, после чего сказал: «А что может мне помешать обтереть их, если я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обтирал (свои)». (Люди) сказали (ему): «Ведь это же было разрешено до ниспослания (аята из суры) “аль-Маида”»[3]. Он сказал: «Я принял Ислам только после ниспослания (этого аята из суры) “аль-Маида”[4]».


[1] То есть ты обтираешь кожаные носки? См. «Тухфатуль-ахвази» (1/264).

[2] Ибн ‘Абдуль-Барр в «аль-Истизкар» сказал: «Об обтирании носков Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, передали (хадисы) около сорока сподвижников». См. «Тухфатуль-ахвази» (1/265).

[3] Имеется в виду следующий аят: «O вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей и обтирайте голову и (мойте) ноги до щиколоток». Сура «аль-Маида», 5:6. Прим. пер.

[4] Имеется в виду, что он принял Ислам незадолго до смерти Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Подобная реакция товарищей Джарира, да будет доволен им Аллах, объяснялась тем, что его слова разрешили возникший между ними спор. Одни считали, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, протирал руками кожаные носки только до ниспослания суры «Трапеза», другие возражали, но поскольку Джарир принял Ислам после её ниспослания, спор был решён в пользу последних. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (стр. 117).