«Сады праведных» имама ан-Навави. Глава 99. О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ОТДАВАТЬ ПРЕДПОЧТЕНИЕ ПРАВОЙ СТОРОНЕ ВО ВСЕХ БЛАГОРОДНЫХ ДЕЛАХ, ТАКИХ КАК ЧАСТИЧНОЕ /вуду/ И ПОЛНОЕ /гусль/ ОМОВЕНИЕ, И Т,П. Хадисы №№ 721-727

 

99 — باب استحباب تقديم اليمين في كل مَا هو من باب التكريم
كالوضوءِ وَالغُسْلِ وَالتَّيَمُّمِ ، وَلُبْسِ الثَّوْبِ وَالنَّعْلِ وَالخُفِّ وَالسَّرَاوِيلِ وَدُخولِ الْمَسْجِدِ ، وَالسِّوَاكِ ، وَالاكْتِحَالِ ، وَتقليم الأظْفار ، وَقَصِّ الشَّارِبِ ، وَنَتْفِ الإبْطِ ، وَحلقِ الرَّأسِ ، وَالسّلامِ مِنَ الصَّلاَةِ ، وَالأكْلِ ، والشُّربِ ، وَالمُصافحَةِ ، وَاسْتِلاَمِ الحَجَرِ الأَسْوَدِ ، والخروجِ منَ الخلاءِ ، والأخذ والعطاء وغيرِ ذَلِكَ مِمَّا هُوَ في معناه . ويُسْتَحَبُّ تَقديمُ اليسارِ في ضدِ ذَلِكَ ، كالامْتِخَاطِ وَالبُصَاقِ عن اليسار ، ودخولِ الخَلاءِ ، والخروج من المَسْجِدِ ، وخَلْعِ الخُفِّ والنَّعْلِ والسراويلِ والثوبِ ، والاسْتِنْجَاءِ وفِعلِ المُسْتَقْذرَاتِ وأشْبَاه ذَلِكَ .

 

Глава 99

О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ОТДАВАТЬ ПРЕДПОЧТЕНИЕ ПРАВОЙ СТОРОНЕ[1] ВО ВСЕХ БЛАГОРОДНЫХ ДЕЛАХ, ТАКИХ КАК ЧАСТИЧНОЕ /вуду/ И ПОЛНОЕ /гусль/ ОМОВЕНИЕ, ОЧИЩЕНИЕ ПЕСКОМ /тайаммум/, НАДЕВАНИЕ ОДЕЖДЫ, ОБУВИ И ШАРОВАР, ВХОД В МЕЧЕТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗУБОЧИСТКИ, ПОДКРАШИВАНИЕ ГЛАЗ СУРЬМОЙ, СТРИЖКА НОГТЕЙ, ПОДСТРИГАНИЕ УСОВ, ВЫЩИПЫВАНИЕ ВОЛОС ПОДМЫШКАМИ, БРИТЬЁ ГОЛОВЫ, ОБРАЩЕНИИ С ПРИВЕТСТВИЯМИ ПОСЛЕ МОЛИТВЫ, УПОТРЕБЛЕНИЕ ПИЩИ И ПИТЬЯ, РУКОПОЖАТИЕ, ПРИКОСНОВЕНИЕ К ЧЁРНОМУ КАМНЮ, ВЫХОД ИЗ ТУАЛЕТА, ПОЛУЧЕНИЕ И ОТДАВАНИЕ ЧЕГО-ЛИБО, А ТАКЖЕ В ИНЫХ ПОДОБНЫХ ДЕЛАХ. И ЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ ОТДАВАТЬ ПРЕДПОЧТЕНИЕ ЛЕВОЙ СТОРОНЕ ВО ВСЕХ ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ СЛУЧАЯХ, НАПРИМЕР: СЛЕДУЕТ СМОРКАТЬСЯ И ПЛЕВАТЬ НАЛЕВО,  ВХОДИТЬ В ТУАЛЕТ И ВЫХОДИТЬ ИЗ МЕЧЕТИ (ДЕЛАЯ ПЕРВЫЙ ШАГ ЛЕВОЙ НОГОЙ), СНИМАТЬ ОБУВЬ, ШАРОВАРЫ И (ПРОЧУЮ) ОДЕЖДУ  НАЧИНАЯ СЛЕВА,  А ТАКЖЕ) ПОДМЫВАТЬСЯ , КАСАТЬСЯ ВСЕГО НЕЧИСТОГО[2] И ДЕЛАТЬ ТОМУ ПОДОБНЫЕ ДЕЛА (ЛЕВОЙ РУКОЙ).

 

 

قَالَ الله تَعَالَى : { فَأَمَّا مَنْ أوتِيَ كِتَابَهُ بيَمينِهِ فَيْقُولُ هَاؤُمُ اقْرَأوا كِتَابِيْه } [ الحاقة : 19 ]

 

Аллах Всевышний сказал:

«Что касается того, кому подадут Книгу его в правую руку, то он скажет: “Возьмите и прочтите мою запись! … ”».  (“Судный день”, 19)

 

 

وقَالَ تَعَالَى : { فَأصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أصْحَابُ المَيْمَنَةِ وَأَصْحابُ المَشْئَمَةِ مَا أصْحَابُ المَشْئَمَةِ } [ الواقعة : 8-9 ] .

 

Всевышний также сказал:

« … стоящие справа[3]кто же встанет справа? -, и стоящие слева[4]кто же встанет слева? …». (“Воскресение”, 8 — 9)


[1] Иначе говоря, начинать с правой стороны или же делать это правой рукой или правой ногой.

[2] Например, убирая мусор.

[3] Имеются в виду те люди, которых ждёт рай.

[4] Имеются в виду те, которым уготован ад.

721 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت :

كَانَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ في شَأنِهِ كُلِّهِ : في طُهُورِهِ ، وَتَرَجُّلِهِ ، وَتَنَعُّلِهِ . متفقٌ عَلَيْهِ .

721 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нравилось отдавать предпочтение правой стороне во всём(, что бы он ни делал: совершал ли) омовение, причёсывался или надевал обувь». Этот хадис передали Ахмад 6/94, аль-Бухари 168, Муслим 268, Абу Дауд 4140, ат-Тирмизи 608, ан-Насаи 1/78, Ибн Маджах 401. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4918, «Ирвауль-гъалиль» 1/131, «Сахих ан-Насаи» 112, 419, 5255, «Мухтасар аш-Шамаиль» 69. sahih

 

 

722 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت :

كَانَتْ يَدُ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — اليُمْنَى لِطُهُورِهِ وَطَعَامِهِ ، وَكَانَتِ الْيُسْرَى لِخَلائِهِ وَمَا كَانَ مِنْ أذَىً . حديث صحيح ، رواه أَبُو داود وغيره بإسنادٍ صحيحٍ .

722 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пользовался правой рукой для омовения и еды, а левой — при (посещении) отхожего места[1] и (в тому подобных случаях[2])». Достоверный хадис, который приводит Абу Дауд 33 и другие (мухаддисы) с достоверным иснадом. Также этот хадис передали Ахмад 6/265 и аль-Байхакъи 1/113. sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» 26, «Ирвауль-гъалиль» 1/131, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 333.


[1] Иначе говоря, для подмывания.

[2] Например, когда  пророк, да  благословит его Аллах и приветствует, сморкался или плевал.

723 – وعن أم عطية رضي الله عنها :

أَنَّ النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ لَهُنَّ فِي غَسْلِ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا : (( ابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا ، وَمَوَاضِعِ الوُضُوءِ مِنْهَا )) متفقٌ عَلَيْهِ .

723 – Передают со слов Умм ‘Атыййи, да будет доволен ею Аллах, что когда они обмывали тело его дочери[1], да будет доволен ею Аллах, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им:

«Начинайте (обмывать тело) с правой стороны и с тех его частей, которые необходимо омывать при омовении (вуду)». Этот хадис передали Ахмад 6/407, 408, аль-Бухари 167, Муслим 939, Абу Дауд 3142, ат-Тирмизи 990, Ибн Маджах 1459, Ибн Хиббан 3032, Ибн Са’д 8/34. См. «Сахих ан-Насаи» 1881, 1883, «Сахих Ибн Маджах» 1203. sahih


[1] Имеется в виду Зайнаб, да будет доволен ею Аллах, умершая в 630 году.

724 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيُمْنَى ، وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدأْ بِالشِّمَالِ . لِتَكُنْ اليُمْنَى أَوَّلَهُمَا تُنْعَلُ ، وَآخِرُهُمَا تُنْزَعُ ))

متفقٌ عَلَيْهِ .

724 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас будет надевать сандалии, пусть начинает справа, а когда будет снимать их, пусть начинает слева, чтобы получалось так, что правую наденут первой и снимут последней». Этот хадис передали Ахмад 2/233, аль-Бухари 5855, Муслим 2097, Абу Дауд 4139, ат-Тирмизи 1779, Ибн Маджах 3616, Ибн Хиббан 5455. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 398, «Сахих Ибн Маджах» 2929, «ар-Рауд» 1042, «Мухтасар аш-Шамаиль» 68. sahih

 

 

725 – وعن حفصة رضي الله عنها :

أَنَّ رَسُول اللهِ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَجْعَل يَمينَهُ لِطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وَثِيَابِهِ ، وَيَجْعَلُ يَسَارَهُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ . رواه أَبُو داود والترمذي وغيره .

725 – Передают со слов Хафсы, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пользовался правой рукой, когда пил, ел и одевался, а левой — во всех остальных случаях. Этот хадис приводят Абу Дауд 32, ат-Тирмизи[1] и другие мухаддисы.

Также этот хадис передали Ахмад 6/287-288, Ибн Хиббан 5227, аль-Байхакъи 1/112-113 и аль-Хаким 4/109, который сказал: «Иснад хадиса достоверный».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» 25, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4912. sahih


[1] Ат-Тирмизи этот хадис не приводит.

726 – وعن أَبي هُريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( إِذَا لَبِسْتُمْ ، وَإِذَا تَوَضَّأتُمْ ، فَابْدَأوا بأيَامِنِكُمْ )) حديث صحيح ، رواه أَبُو داود والترمذي بإسناد صحيح .

726 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда будете одеваться или совершать омовение, начинайте с правой стороны». Достоверный хадис, который приводят Абу Дауд 4141 и ат-Тирмизи 1766 с достоверным иснадом. sahih

Также этот хадис передали Ахмад 2/354, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 5/482, Ибн Маджах 402,  Ибн Хузайма 178, Ибн Хиббан 1090, аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 1/86 и «Шу’аб аль-Иман» 6281.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 787, «Сахих Аби Дауд» 3488, «Мишкатуль-масабих» 401.

727 – وعن أنس — رضي الله عنه — :

أَنَّ رَسُول اللهِ — صلى الله عليه وسلم — أَتَى مِنىً ، فَأتَى الْجَمْرَةَ فَرَمَاهَا ، ثُمَّ أَتَى مَنْزِلَهُ بِمِنَىً وَنحر ، ثُمَّ قَالَ لِلحَلاَّقِ : (( خُذْ )) وَأَشَارَ إِلَى جَانِبهِ الأَيْمَنِ ، ثُمَّ الأَيْسَرِ ، ثُمَّ جَعَلَ يُعْطِيهِ النَّاسَ . متفقٌ عَلَيْهِ .

727 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся в Мину, он подошёл к столбам /джамрат/ и стал бросать в них камешки, потом вернулся на место своей стоянки в Мине и принёс жертву, а потом сказал цирюльнику: «Бери»[1], — и указал ему (сначала) на правую сторону (головы), а потом — на левую, после чего начал раздавать (свои сбритые волосы) людям.[2] Этот хадис передали аль-Бухари Муслим 1305, Ибн Хиббан 1371.

وفي رواية :

لما رمَى الجَمْرَةَ ، وَنَحَرَ نُسُكَهُ وَحَلَقَ ، نَاوَلَ الحَلاَّقَ شِقَّهُ الأَيْمَنَ فَحَلَقَهُ ، ثُمَّ دَعَا أَبَا طَلْحَةَ الأنْصَارِيَّ — رضي الله عنه — ، فَأعْطَاهُ إيَّاهُ ، ثُمَّ نَاوَلَهُ الشِّقَّ الأَيْسَرَ ، فَقَالَ : (( احْلِقْ )) ، فَحَلَقَهُ فَأعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ ، فَقَالَ : (( اقْسِمْهُ بَيْنَ النَّاسِ )) .

В той версии (этого хадиса, которую приводит только) Муслим (, сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал):

«После того как (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) бросил камешки в столбы и принёс в жертву животных, он подставил цирюльнику правую сторону головы и тот обрил её, после чего (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) подозвал к себе Абу Тальху аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, и отдал ему (сбритые волосы). А потом он подставил ему левую часть головы и сказал: “Брей!”, — а когда тот обрил (пророка, да благословит его Аллах и приветствует), он отдал (волосы) Абу Тальхе и сказал: “Раздели их между людьми”». sahih


[1] То есть: начинай брить.

[2] Это делалось для того, чтобы благодаря этому люди получили благословение /барака/.