Главная > Достоверные хадисы > «Радость сердец благочестивых» ‘Абду-р-Рахмана ан-Насира ас-Са’ди. Хадис № 48

«Радость сердец благочестивых» ‘Абду-р-Рахмана ан-Насира ас-Са’ди. Хадис № 48



ХАДИС  СОРОК  ВОСЬМОЙ

 

 

 

Не следует подчиняться тому,  что приведёт к ослушанию Аллаха

 

 

 

 

عَنْ عَلِي رضي الله عنه قال: قال رَسُـولَ اللّهِ صلى الله عليه :

 لاَ طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللّهِ. إنَّمَا الطّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ.

 

Сообщается, что Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не следует подчиняться (тому, что приведёт к) ослушанию (Аллаха), подчиняться необходимо лишь в (том, что соответствует) одобряемому[1]». Аль-Бухари (4340, 7245, 7257), Муслим (1840). 

Этот хадис накладывает ограничения на проявления повинове­ния обладателям власти, родителям и супругу, повиновение кото­рым вменяется шариатом в обязанность.

Объясняется это тем, что каждому из вышеупомянутых лиц следует повиноваться сообразно его положению и только в том, что одобряется шариатом. При этом во многом из того, что шариат велит людям, он отсылает их к общепринятым обычаям, примером чего могут служить веления проявлять почтительность по отноше­нию к родителям, поддерживать родственные связи, придержи­ваться справедливости и оказывать благодеяния всем людям. То же самое относится и к велению повиноваться тем, кому повино­ваться обязательно.

Однако всё это связано с вышеупомянутым ограничением. Имеется в виду, что если кто-нибудь из вышеперечисленных лиц прикажет ослушаться Аллаха, что может выразиться в совершении чего-нибудь запретного или отказе от совершения обязательного, то повиноваться сотворённому существу, допуская неповиновение Аллаху, не следует. Так, если кто-нибудь из них велит убить невиновного, или избить его, или забрать его имущество, или отказаться от совершения обязатель­ного хаджжа, или отказаться от одного из других обязательных видов поклонения[2], или порвать связи с теми, с кем их следует поддержи­вать, то подчиняться им не нужно, поскольку в первую очередь пови­новаться необходимо Аллаху, а потом уже людям.

В данном хадисе подразумевается, что если вменяемое шариа­том в обязанность проявление повиновения кому-либо из выше­указанных лиц потребует отказаться от каких-либо добровольных форм поклонения, то следует отдать предпочтение повиновению им, поскольку отказ от добровольного не является ослушанием Аллаха. Так, например, если муж запретит своей жене поститься добровольно или же совершить добровольный хаджж[3], или если правитель отдаст человеку такой приказ, касающийся дел управле­ния, который потребует отказа от совершения желательного, то предпочтение надо будет отдать обязательному[4].

Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует «…подчиняться необходимо лишь в (том, что соответствует) одобряемому» имеют отношение к тому, о чём мы уже упомянули, а также и к способностям и возможно­стям человека, поскольку одна из основ шариата связывает вы­полнение обязанностей с наличием соответствующих возможно­стей. Здесь имеется в виду тот хадис, в котором сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Когда мы клялись посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что бу­дем слушать его и повиноваться ему, он говорил нам: «В том, что будет вам по силам».


[1] Имеется в виду одобряемое шариатом.

[2] Например, соблюдения поста во время рамадана, совершения обязательной молитвы и так далее.

[3] То есть: такой хаджж, который совершается уже не в первый раз.

[4] В данном случае – подчиниться, соответственно, мужу и правителю, что обязательно по шариату.

 

 

 

Задать вопрос / Добавить комментарий

Комментарии (последние раньше)
  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.