Главная > Достоверные хадисы > «Радость сердец благочестивых» ‘Абду-р-Рахмана ан-Насира ас-Са’ди. Хадис № 38

«Радость сердец благочестивых» ‘Абду-р-Рахмана ан-Насира ас-Са’ди. Хадис № 38



ХАДИС  ТРИДЦАТЬ  ВОСЬМОЙ

 

 

 

О том, что выплачивать долг и требовать его уплаты следует должным образом

 

 

 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضيَ اللهُ عنهُ أَنّ رَسُولَ اللّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:

مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ فإذَا أُتْبِـعَ أَحَدُكُمْ عَلَىَ مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ .

 

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Затягивание богатым (выпла­ты долга) является (проявлением) несправедливости, и (поэто­му,) если долг, который причитается кому-либо из вас, будет предложено перевести на богатого человека, пусть он согласится [1]». Аль-Бухари (2288) и Муслим (1564). 

Этот хадис включает в себя веление поступать должным обра­зом[2] при уплате долга и при истребовании его и содержит запрет на совершение всего противоречащего обоим этим велениям или одному из них.

Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего: «Затягивание со стороны богатого есть притеснение…» – означают, что создание искус­ственных препятствий при уплате долга является проявлением не­справедливости, поскольку это есть не что иное, как отказ от вы­полнения такой обязанности как соблюдение справедливости. Кроме того, человек, имеющий соответствующие возможности, обязан стараться поскорее вернуть то, что он задолжал, не вынуж­дая заимодавца прибегать к требованиям, упорно настаивать на своём или обращаться на него с жалобами. Следовательно, неспра­ведливым является тот, кто имеет возможность уплатить, но не делает этого.

Под “богатым” в данном случае имеется в виду человек, имею­щий соответствующие материальные возможности для уплаты долга.

В этом хадисе подразумевается, что если свой долг не отдаст вовремя несостоятельный человек, то на нём не будет греха, так как Аллах обязал заимодавцев предоставлять должникам в подоб­ных случаях отсрочку до тех пор, пока положение их не облегчит­ся.

Из этого хадиса нам также становится ясно, что проявление не­справедливости в том, что касается денег, не ограничивается од­ним только незаконным присвоением того, что принадлежит дру­гим, нет, к этому имеет отношение любое посягательство на день­ги другого человека или же на всё то, что по праву принадлежит другому.

Так, несправедлив каждый из тех, кто отнимает чужие деньги силой, или крадёт их, или отказывается отдавать то, что по праву принадлежит другому, или претендует на то, на что он не имеет права ни непосредственно, ни косвенно, или постоянно откладыва­ет выплату долга, или отдаёт меньше, чем должен, или же отдаёт нечто худшее по качеству, но в День воскресения несправедливость обернётся для несправедливых густым мраком.

Далее в этом хадисе упоминается о том, что и требовать уплаты долга следует должным образом. Это значит, что тот человек, ко­торому что-то причитается, должен относиться к своему должнику по-доброму и облегчать его положение, а не беспокоить его, не создавать для него излишних затруднений и не противиться ему, если тот предложит нечто иное и не наносящее ему вреда или убытков. Так, например, если должник предложит заимодавцу пе­ревести свой долг на богатого человека, иначе говоря, на того, кто способен выплатить долг и не станет ни затягивать выплату, ни отказываться от неё, то заимодавцу следует согласиться с этим, что станет проявлением великодушия, соответствующим установ­ленным правилам истребования долга.

И поэтому Аллах Всевышний упоминает об обоих этих случа­ях, говоря:

«…а кому будет прощено что-нибудь братом его, то (прос­тившему) требовать с него должное следует в соответствии с одобряемым[3], а (должнику) следует выплатить долг как полага­ется…» “Корова”, 178.

Таким образом, тот, кому причитается что-нибудь, должен требо­вать это с должника в соответствии с тем, что одобряется шариатом, а также обычаями и разумом, что же касается должника, то должным образом следует поступать и ему.

Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обращался к Ал­лаху с мольбой за тех, кому было присуще это прекрасное качест­во, с такими словами:

 

رَحِمَ اللّهُ رجلاً ، سَمْحاً إِذَا بَاعَ ، و إِذَا اشْتَرَى، و إِذَا اقْتَضَى

 

«Да помилует Аллах (того) человека, который проявляет ве­ликодушие, продавая, покупая и требуя возврата (своих де­нег)». Аль-Бухари (2076) и Ибн Маджа (2203).

Таким образом, мы видим, что человеку, проявляющему вели­кодушие в человеческих взаимоотношениях, в частности, в таких делах, как уплата и истребование долга, желают всяческих благ в религиозных и мирских делах, поскольку эта благословенная мольба, которая, несомненно, будет принята, распространяется и на него.

Подтверждение этому каждый может увидеть своими глазами. Так, например, ты сам видишь, что если торговец отличается по­добным качеством, то Аллах щедро одаривает его и ниспосылает ему благо, тогда как с создающим затруднения для тех, с кем он имеет дело, всё происходит наоборот, поскольку воздаяние соот­ветствует поступку, а поэтому воздаянием за облегчение станет облегчение.

Если затягивание уплаты со стороны богатого является притес­нением, это значит, что в случае подачи жалобы от заимодавца та­кого человека следует заставить уплатить, а если он будет продол­жать отказываться, тогда его необходимо подвергнуть назидатель­ному наказанию (та‘зир), чтобы он уплатил положенное, от чего он освобождается, если заимодавец простит его.

Этот хадис служит основой для действий, связанных с перево­дом долгов, и это значит, что если долг кого-либо будет переведён на богатого человека, то ему следует согласиться с этим, а не отка­зываться.

Сказанное подразумевает и обратное, а именно: если долг будет предложено перевести на несостоятельного человека, то с этим не следует соглашаться, так как это нанесёт ущерб интересам заимо­давца.

Что касается долгов, которые можно переводить, то к ним относятся долги, подтверждённые договорами, например ссуды, деньги за проданный товар и так далее.

Если долг будет переведён на богатого, то человек, который перевёл свой долг, освобождается от ответственности, возмещать же возможный ущерб должен будет тот, на кого этот долг переведён, а Аллах знает об этом лучше.


[1] Комментируя данный хадис в “Фатх аль-Бари”, Ибн Хаджар указывает, что, поскольку затягивание выплаты долга богатым человеком является проявлением несправедливости, кредитору следует соглашаться на пред­ложение о переводе долга на него, так как взыскать долг с богатого может оказаться легче, а кроме того, это поможет богатому избавиться от греха совершения несправедливого поступка.

[2] То есть в соответствии с установлениями шариата.

[3] То есть с одобряемым шариатом. Имеется в виду, что следует войти в положение должника, который испытывает затруднения и предоставить ему отсрочку.

 

 

 

 

Задать вопрос / Добавить комментарий

Комментарии (последние раньше)
  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.