Главная > Сборники хадисов > «Радость сердец благочестивых» ‘Абду-р-Рахмана ан-Насира ас-Са’ди. Хадис № 37

«Радость сердец благочестивых» ‘Абду-р-Рахмана ан-Насира ас-Са’ди. Хадис № 37

28 марта 2018



ХАДИС  ТРИДЦАТЬ  СЕДЬМОЙ

 

 

 

Виды примирения

 

 

 

عن عَمْرِو بنِ عَوْفٍ المُزَنِيّ عنْ أبِيهِ عنْ جَدّهِ أنّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم قالَ :

الصُّلْحُ جـَائِزٌ بَيْنَ المُسْلِمِينَ ، إلاّ صُلْحاً حَرّمَ حَلاَلاً أوْ أحَلَّ حَرَاماً ، والمُسْلِمُونَ عَلَى شُرُوطِهِمْ ، إلاّ شَرْطاً حَرّمَ حَلاَلاً أوْ أحَلَّ حَرَاماً.

 

Сообщается, что ‘Амр бин ‘Ауф аль-Музани, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Примирение между мусульманами допускается, если дело не касается такого примирения, [по условиям которого] дозволенное объявляется запретным, а запретное – дозволенным. Мусульманам [следует соблюдать оговорённые] условия, кроме тех, что объявляют запретным дозволенное или дозволенным – запретное»[1]. 

В этом благородном хадисе посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, гово­рит как о всевозможных видах примирения, так и о действитель­ных и недействительных его условиях, и это имеет отношение к такому количеству различных видов знания, что перечислить их или наметить какие-то границы просто невозможно.

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что за основу подхода к примирению (или же достижению соглашения по тому или иному вопросу) следует брать то, что примирение является допустимым и в нём нет ничего дурного, если только условия его не требуют запрещения дозволенного или разрешения запретного. Эти слова касаются всех случаев, иначе говоря, действие их распростра­няется на все виды примирения. Примирение является благом, по­скольку приводит к прекращению раздоров и способствует под­держанию чистоты сердец и очищению совести.

К этому имеют отношение случаи достижения примирения по имущественным вопросам, когда человек признаёт свой долг, по­сле чего договаривается с покупателем об этом, отдавая часть дол­га или приходя к согласию с ним каким-нибудь иным образом.

Что же касается примирения в случае непризнания, то здесь имеются в виду такие случаи, когда один человек заявляет, что ему что-то должны или что ему что-то принадлежит, а другой это отрицает, но потом они приходят к примирению, договариваясь о том, что один из них отдаст что-либо другому или признает свой долг, или приходя к взаимовыгодному соглашению, или договари­ваясь о прощении долга, или находя какое-нибудь иное решение. Всё это делать разрешается.

То же самое относится и к достижению примирения в тех слу­чаях, когда неизвестно, кому именно принадлежат те или иные права. Примером может служить такое положение, когда по про­шествии долгого времени поддержания деловых отношений меж­ду двумя людьми оказывается неясным, принадлежит ли право на что-либо одному из них или обоим сразу, или же оказывается не­ясным, какой частью имущества имеет право распоряжаться чело­век, и партнёры приходят к примирению, договариваясь между со­бой по данному спорному вопросу и стремясь решить дело по справедливости.

Наилучшим решением в подобных случаях будет взаимный от­каз от любых претензий по отношению друг к другу или времен­ное совместное управление ими наследством, вакфом или иным видом имущества, имеющем отношение к долгам или какой-ни­будь собственности, после чего им следует прийти к примирению друг с другом, найдя такое решение, которое, по мнению обоих, является наиболее справедливым и правильным.

К этому же имеет отношение и примирение между супругами после споров о правах, которыми обладают оба супруга, например в тех случаях, когда дело касалось или касается расходов, одежды, жилища и прочих вещей. И если в подобном случае положение по­требует, чтобы один из них не слишком настаивал на соблюдении части своих прав ради сохранения остального, или ради сохране­ния брака, или ввиду того, что это уже не приносит никакой поль­зы, или по каким-нибудь иным причинам, и человек пойдёт на это, будет хорошо, так как о подобных случаях Аллах Всевышний ска­зал:

«…не будет на них греха, если они примирятся друг с дру­гом (, ведь) примирение лучше». “Женщины”, 128.

То же самое относится и к тем случаям, когда речь идёт о при­мирении при разборе судебных дел о воздаянии равным[2] за убий­ство или нанесение увечья, когда стороны договариваются о заме­не его выплатой определённой суммы денег или иной компенсаци­ей или когда судья старается примирить тяжущиеся стороны, ис­ходя из сложившейся ситуации и стараясь соблюсти интересы обе­их сторон.

Ко всем вышеупомянутым случаям имеют отношение слова по­сланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Примирение между мусульманами допускается».

Однако если соглашение о примирении предполагает объявле­ние запретным дозволенное или разрешение запретного, то, в со­ответствии с указаниями, которые содержит в себе хадис, часть которого была цитирована нами выше, оно становится недействи­тельным. Таковыми являются соглашения о примирении, в соот­ветствии с которыми предполагается обращение в рабство свобод­ных людей, или разрешение заключения запретного брака[3], или притеснение других людей. Именно поэтому Аллах Всевышний говорит в связи с этим следующее:

«…примирите их между собой по справедливости и будьте беспристрастными. Поистине, Аллах любит беспристраст­ных!» “Комнаты”, 9.

Если речь идёт о вынужденном примирении, когда человек не желает этого, например, когда дело касается женщины, которую намеренно притесняет её муж, чтобы избавиться от неё, или когда примирение достигается за счёт третьего лица без его разрешения, такое примирение является запретным и неправильным.

В этом хадисе посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщает о том, что мусульмане вправе выдвигать свои условия, если только они не подразумевают разрешение запретного или запрещение дозволен­ного. Это является великой основой, поскольку условия представ­ляют собой не что иное, как требования, предъявляемые одной из договаривающихся сторон другой стороне и соответствующие её интересам, что является допустимым и становится обязательным, если другая сторона соглашается с выдвинутыми требованиями и признаёт их справедливость.

Так, покупатель вправе выдвинуть условие о соответствии при­обретаемого товара определённым требованиям. Например, он мо­жет указать, что ему нужен иноходец, или дойное животное, или сокол, пригодный для охоты, и так далее.

Покупатель может выдвинуть условие, в соответствие с кото­рым деньги за купленный товар (или часть их) будут выплачены в течение определённого срока. Что же касается продавца, то он может выдвинуть условие, в соответствии с которым он получает право использования проданного товара в течение определён­ного срока. На таких условиях Джабир бин ‘Абдуллах аль-Анса­ри, да будет доволен им Аллах, продал своего верблюда пророку, да благословит его Аллах и приветствует, условившись с ним, что он будет пользоваться этим верблюдом до возвращения в Медину[4]. Точно так же можно выдвигать условия о проживании в доме, или пользовании лав­кой, или использовании сосуда или чего-нибудь иного в течение известного срока.

Действительными и необходимыми являются условия, касаю­щиеся залога, гарантий и поручительства.

То же самое касается и условий, выдвигаемых партнёрами и имеющих отношение к совместному пользованию одним и тем же имуществом: все они являются действительными за исключением тех, которые объявляют дозволенным запретное и наоборот, и тех, которые имеют отношение к приобретению неизвестного товара или сделкам, связанным с опасностью (гарар).

То же самое касается и условий, выдвигаемых завещателями своего имущества или денежных средств для использования их в качестве вакфа[5] или завещающими свои средства в пользу опреде­лённых лиц: все они являются действительными, если в них нет ничего запретного.

И, наконец, то же самое касается и условий, которые могут ста­вить друг другу супруги, например, когда жена выдвигает условие относительно дома, или страны проживания, или определённых расходов, или чего-нибудь в том же роде, и эти условия более всех прочих заслуживают того, чтобы их выполняли.


[1] Этот хадис ат-Тирмизи (1352) приводит полностью, а Ибн Маджа (2353) – с некото­рыми сокращениями.

Также этот хадис передали аль-Хаким (4/101), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (1/333).

В иснаде этого хадиса присутствует передатчик по имени Касир ибн ‘Абдуллах, который является слабым.

Ибн ‘Ади сказал: «Большинство хадисов, которые передаёт этот Касир, не подкрепляются надёжными передатчиками». См. «аль-Камиль» (1/333).

Аль-Хаким промолчал относительно этого хадиса, но аз-Захаби сказал: «Очень слабый». См. «ат-Тальхис» (4/113).

Также аз-Захаби привёл биографию Касира ибн ‘Абдуллах в «ад-Ду’афаъ» и сказал: «Аш-Шафи’и сказал: “(Он) – из столпов лжи!” Ибн Хиббан сказал: “У него есть выдуманная рукопись со слов его отца, переданного от его деда”. Другие сказали: “Слабый (передатчик)”».

В другой своей книге «аль-Мизан», после того, как он привёл это высказывание аш-Шафи’и, а также (высказывания) других, аз-Захаби сказал: «Что касается ат-Тирмизи, то из его (Касира ибн ‘Абдуллах – Прим. пер.) хадисов он передал (хадис) «Примирение между мусульманами допускается» и назвал его достоверным, по причине чего учёные не опираются на подтверждение достоверности ат-Тирмизи».

Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» сказал: «Касир ибн ‘Абдуллах считается слабым (передатчиком) у большинства (учёных), однако, аль-Бухари и те, кто последовал за ним, как ат-Тирмизи и Ибн Хузайма, усиливают его положение». См. «Ирвауль-гъалиль» (5/144).

Мухаммад ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Абду-р-Рахим аль-Мубаракфури сказал: «В его иснаде присутствует Касир ибн ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн ‘Ауф, который является очень слабым (передатчиком). Относительно него сказали аш-Шафи’и и Абу Дауд: “Столп из столпов лжи”. Ан-Насаи сказал: “Он ненадёжный!”». См. «Тухфатуль-ахвази» (4/250).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (1352), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6714).

Но шейх аль-Албани назвал иснад этого хадиса очень слабым «Ирвауль-гъалиль» (5/144) указав, что в его иснаде присутствует передатчик по имени Касир ибн ‘Абдуллах, который является очень слабым. Однако, сказал шейх аль-Албани, этот хадис передаётся от группы сподвижников с разными текстами, которые близки друг к другу по смыслу, и данный хадис вместе с ними является достоверным, и приводится в «Ирвауль-гъалиль» (1303). См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (3/184). Прим. Фарук.

[2] “Кисас” – отмщение; разряд наказаний за убийство, увечье или нанесе­ние иных телесных повреждений.

[3] Например, когда, вопреки установлениям шариата, кади заключает между бывшими супругами брак после тройного развода.

[4] Об этом сообщается в одном из хадисов, который приводит аль-Бухари.

[5] “Вакф” – неотчуждаемое имущество, завещанное на благотворительные цели.