Главная > Сборники хадисов > Ирвауль-гъалиль. Книга похорон. Хадисы №№ 701-780

Ирвауль-гъалиль. Книга похорон. Хадисы №№ 701-780

23 августа 2015



Мухаммад Насыруддин аль-Албани

إرواء الغليل

في تخريج أحاديث منار السبيل

«Ирвауль-гъалиль фи тахридж ахадиси манари-с-сабиль»

Книга похорон

Хадисы №№ 701-780

 

755 — ( حديث » رَشَّ عَلَى قَبْرِ اِبْنِهِ مَاءً وَوَضَعَ عَلَيْهِ حَصْبَاءَ » رواه الشافعي ) . ضعيف 

قال الشافعي ( 1 / 218 ) : أخبرنا إبراهيم بن محمد عن جعفر بن محمد عنه أبيه : » أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَشَّ عَلَى قَبْرِ إبْرَاهِيمَ ابْنِهِ ، وَوَضَعَ عَلَيْهِ حَصْبَاءَ » .

قلت : وهذا مع ارساله ضعيف جدا من أجل إبراهيم هذا فإنه متهم . ومن طريق الشافعي رواه البيهقي ( 3 / 411 ) . ثم أخرج هو وأبو داود في » المراسيل ، من طريق الدراوردي عن عبد الله بن محمد بن محمد عن أبيه : » أَنَّ رَسُولَ اللهِ ( وصلى الله عليه وسلم ) ، رَشَّ عَلَى قَبْرِ ابْرَاهِيمَ ، وَانَّهُ أَوَّلُ قَبْرٍ رَشَّ عَلَيْهِ ، وَأَنَّهُ قَالَ حِينَ دَفَنَ وَفَرَغَ مِنْهُ : سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ، وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ : حَثَا عَلَيْهِ بِيَديهِ » . ورجاله ثقات مع إعضاله ، وقوله في » التلخيص » ( 165 ) : » مع ارساله » يوهم أنه مرسل تابعي وليس كذلك ، فإن محمدا هذا هو ابن عمر بن على بن أبي طالب من أتباع التابعين ، روى عن جده مرسلا وعن ابيه وعمه محمد بن الحنفية وغيرهم . رواه البيهقي من طريق أخرى عن عبد العزيز — وهو الدراوردي — عن جعفر بن محمد عن أبيه : » أَنَّ النَّبِي ( صلى الله عليه وسلم ) رُشَّ عَلَى قَبْرِهِ الْمَاءَ ، وَوُضِعَ عَلَيْهِ حَصْبَاءَ مِنْ حَصْبَاءِ الْعَرْصَةِ ، وَرُفِعَ قَبْرَهُ قَدْرَ شِبْرٍ » . وقال » وهذا مرسل » .

قلت : وهو صحيح الإسناد . ثم روى من طريق أخرى عن جعفر بن محمد عن أبيه : » أَنَّ الرَّشَّ عَلَى الْقَبْرِ كَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُول اللهِ ( صلى الله عليه وسلم ) » وهذا سند صحيح مرسل . وعن محمد بن عمر الواقدي عن عبد الله بن جعفر عن ابن أبي عون عن أبي عتيق عن جابر بن عبد الله قال : ( رُشَّ عَلَى قَبْرِ النَّبِيِّ ( صلى الله عليه وسلم ) الْمَاءَ رَشًّا . قَالَ : وَكَانَ الَّذِي رَشَّ الْمَاءَ عَلَى قَبْرِهِ بِلَالُ بْنُ رَبَاحٍ بِقِرْبَةٍ ، بَدَأَ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ مِنْ شَقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى انْتَهَى إِلّى رِجْلَيْهِ ، ثُمَّ ضَرَبَ بِالْمَاءِ إِلَى الْجِدَارِ ، لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَدُورَ عَلَى الْجِدَارِ » . والواقدي متهم .

 

755 — Хадис: «Он полил водой могилу своего сына и положил на неё мелкие камни». Его передал аш-Шафи’и. Слабый (хадис).

Аш-Шафи’и (1/218) сказал:

— Сообщил нам Ибрахим ибн Мухаммад от Джа’фара ибн Мухаммада, передавшего от своего отца: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, полил водой могилу своего сына Ибрахима и положил на неё мелкие камни».

Я (аль-Албани) говорю:

— Этот (хадис,) вместе со своей отосланностью, является очень слабым из-за этого Ибрахима (ибн Мухаммада), ибо его обвиняли во лжи.

По пути аш-Шафи’и его передал аль-Байхакъи (3/411). Затем, он и Абу Дауд в «аль-Марасиль» передали по пути ад-Дараварди от ‘Абдуллы ибн Мухаммада ибн Мухаммада, передавшего от своего отца: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, полил (водой) могилу (своего сына) Ибрахима, и это была первая могила, которую полили водой, и после того, как он завершил его захоронение, он сказал: “Ас-Саляму алейкум!”» И я не знаю, кроме того, что он сказал: «Он насыпал на неё руками (мелкие камешки)».

Вместе с тем, что в нём пропущено сразу два передатчика подряд, его передатчики являются заслуживающими доверия. Своими словами (хафиз Ибн Хаджар) в «ат-Тальхис» (165): «Вместе с его отосланностью», ошибся, (сказав,) что он является отосланным (хадисом) последователя сподвижников/таби’ий/, однако это не так, ибо это Мухаммад — сын ‘Умара ибн ‘Али ибн Абу Талиба из числа последователей таби’инов. Он передавал отосланные хадисы от своего отца и дяди Мухаммада ибн Ханафиййи и других.

Аль-Байхакъи передал его по другому пути от ‘Абдуль-‘Азиза, а это — ад-Дараварди, передавшего от Джа’фара ибн Мухаммада, передавшего от своего отца: «Могилу пророка, да благословит его Аллах и приветствует, полили водой и положили на неё мелкие камни, которые набрали во дворе, и его могилу подняли на пядь». И он (аль-Байхакъи) сказал: «Этот (хадис) отосланный».

Я (аль-Албани) говорю:

— Он с достоверным иснадом.

Затем он передал его по другому пути от Джа’фара ибн Мухаммада, передавшего от своего отца: «При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, могилу поливали водой». Этот иснад достоверный отосланный.

Передают от Мухаммада ибн ‘Умара аль-Вакъиди, передавшего от ‘Абдуллы ибн Джа’фара, передавшего от Абу ‘Ауна, передавшего от Абу ‘Атикъа со слов Джабира ибн ‘Абдуллах, который сказал: «Могилу пророка, да благословит его Аллах и приветствует, обильно полили водой». Он сказал: «И тем, кто поливал водой могилу пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из бурдюка, был Билял ибн Рабах. Он начал с правой стороны его головы, и (продолжал,) пока не дошёл до ног. Затем он выплеснул воду на стену, так как не смог обойти её». Аль-Вакъиди обвиняли во лжи.

______________________________________

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (7/100) сказал:

«Затем, относительно поливания водой пророком, да благословит его Аллах и приветствует, на могилу своего сына и других приводятся другие хадисы, которые я привёл в аль-Ирваъ (3/205-206). Все они с недостатками и на тот момент я не находил ничего, что усилило бы их, но когда я нашёл этот хадис в “аль-Аусат” ат-Табарани, я поспешил к его тахриджу, чтобы использовать его для усиления (хадиса данной темы). Успех же дарует Аллах, нет Господа кроме Него!