Главная > Достоверные хадисы, Сборники хадисов > «Сахих аль-Бухари». 46. Книга о захваченном несправедливо. Хадисы №№ 2440-2482

«Сахих аль-Бухари». 46. Книга о захваченном несправедливо. Хадисы №№ 2440-2482

16 сентября 2012



САХИХ АЛЬ-БУХАРИ

 

 

 

 

46 — المظالم

 

 

 

46 — Книга о захваченном несправедливо

 

 

 

 

Хадисы №№ 2440-2482

 

 

 

 

 1 — باب قِصَاصِ الْمَظَالِمِ . 

1 — Глава: Воздаяние равным за (допущенные) несправедливости.

 

 

2440 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ — رضى الله عنه — عَنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« إِذَا خَلَصَ الْمُؤْمِنُونَ مِنَ النَّارِ حُبِسُوا بِقَنْطَرَةٍ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ، فَيَتَقَاصُّونَ مَظَالِمَ كَانَتْ بَيْنَهُمْ فِى الدُّنْيَا ، حَتَّى إِذَا نُقُّوا وَهُذِّبُوا أُذِنَ لَهُمْ بِدُخُولِ الْجَنَّةِ ، فَوَالَّذِى نَفْسُ مُحَمَّدٍ — صلى الله عليه وسلم — بِيَدِهِ لأَحَدُهُمْ بِمَسْكَنِهِ فِى الْجَنَّةِ أَدَلُّ بِمَنْزِلِهِ كَانَ فِى الدُّنْيَا » .

وَقَالَ يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ .

طرفه 6535 — تحفة 4257 — 168/3

رواه أحمد 3/13 ، 57 ، 63 ، 74 ، والبخاري ‏2440 و6535 .

2440 — Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда верующие спасутся от огня[1], они будут остановлены на мосту между раем и адом[2], где (люди) взыщут друг с друга за те несправедливости, которым (они подвергались) в этом мире[3]; когда же они будут очищены и избавлены (от грехов), им позволят войти в рай, и клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, каждый из них найдёт своё жилище в раю легче, чем он находил свой дом в мире этом!» См. также хадис № 6535. Этот хадис передали Ахмад (3/13, 57, 63, 74), аль-Бухари (2440). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (510).


[1] То есть после того как они благополучно пройдут по Сирату над пламенем ада.

[2] Имеется в виду та часть Сирата, которая непосредственно прилегает к раю.

[3] Имеется в виду, что там они примирятся друг с другом, чтобы войти в рай чистыми.

 

 

 2 — باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ) .

2 — Глава: Слова Аллаха Всевышнего: «Поистине, проклятие Аллаха (лежит) на несправедливых!» (“Худ”, 11:18).

 

 

 2441 عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الْمَازِنِىِّ قَالَ:

بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِى مَعَ ابْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما — آخِذٌ بِيَدِهِ إِذْ عَرَضَ رَجُلٌ ، فَقَالَ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى النَّجْوَى فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ « إِنَّ اللَّهَ يُدْنِى الْمُؤْمِنَ فَيَضَعُ عَلَيْهِ كَنَفَهُ ، وَيَسْتُرُهُ فَيَقُولُ أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا فَيَقُولُ نَعَمْ أَىْ رَبِّ . حَتَّى إِذَا قَرَّرَهُ بِذُنُوبِهِ وَرَأَى فِى نَفْسِهِ أَنَّهُ هَلَكَ قَالَ سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِى الدُّنْيَا ، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ . فَيُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ ، وَأَمَّا الْكَافِرُ وَالْمُنَافِقُونَ فَيَقُولُ الأَشْهَادُ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ ، أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ » .

أطرافه 4685 ، 6070 ، 7514 — تحفة 7096

رواه أحمد 2/74 ، والبخاري ‏2441 و4685 و6070 و7514 ومسلم 2768 .

2441 —Передают со слов Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

− Поистине, Аллах приблизит к Себе верующего[1], и окажет ему Свою милость, и укроет его, и (станет) спрашивать: «Признаёшь ли ты(, что совершил) такой-то грех? Признаёшь ли ты(, что совершил) такой-то грех?» − а он будет говорить: «Да, о Господь мой!» Когда же (Аллах) заставит его признать (все) его грехи, и (верующий) посчитает, что он уже погиб, (Аллах) скажет: «Я покрыл (твои грехи)[2] в земной жизни и Я прощу их тебе сегодня!» − а потом ему будет вручена книга (с записями) его добрых дел. Что же касается неверного и лицемеров, то свидетели (их дел) скажут:«“Это те, которые возводили ложь на своего Господа!” Поистине, проклятие Аллаха (лежит) на несправедливых!»[3] См. также хадисы №№ 4685, 6070 и 7514. Этот хадис передали аль-Бухари 2441 и Муслим 2768.


[1] Здесь речь идёт о приближении не в буквальном, а в переносном смысле. Иными словами, он будет почтён или же возвышен.

[2] То есть скрыл их от людей.

[3] “Худ”, 18.

 

 

 

 3 — باب لاَ يَظْلِمُ الْمُسْلِمُ الْمُسْلِمَ وَلاَ يُسْلِمُهُ .

 

3 — Глава: Мусульманин не должен ни притеснять мусульманина, ни выдавать его (притеснителю)

 

 

 

2442 عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ — رضى الله عنهما — أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ ، لاَ يَظْلِمُهُ وَلاَ يُسْلِمُهُ ، وَمَنْ كَانَ فِى حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِى حَاجَتِهِ ، وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ » .

طرفه 6951 — تحفة 6877

رواه أحمد (2/91) ، والبخاري ‏(‏‏2442 و6951)‏ ، ومسلم ‏(2580‏‏)‏ ، وأبو داود ‏(‏‏4893)‏ ، والترمذي ‏(‏‏1426)‏ ، والنسائي ‏ في

« سنن الكبرى » (‏‏7291)‏ .

قال الشيخ الألباني في  « إرواء الغليل » 2450 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 504 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 6707 : صحيح

2442 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Мусульманин мусульманину брат, и он (не должен) ни притеснять, ни предавать его. Тому, кто (поможет) своему брату в нужде его, Аллах (поможет) в его собственной нужде, того, кто избавит мусульманина от печали, Аллах избавит от одной из печалей Дня воскресения, а (грехи) того, кто покроет (грехи) мусульманина, Аллах покроет в День воскресения».См. также хадис № 6951.Этот хадис передали Ахмад 2/91, аль-Бухари 2442, Муслим 2580, Абу Дауд 4893, ат-Тирмизи 1426, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 7291. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6707, «Сильсиля ас-сахиха» 504, «Ирвауль-гъалиль» 2450, «Мухтасар Муслим» 1830.

______________________________________________________

Спросили шейха Ибн База, да смилуется над ним Аллах: «Смысл хадиса: “Кто покроет мусульманина, Аллах покроет его и в мире этом, и в мире ином”, разве означает, что если человек совершит что-то порицаемое или непристойный поступок, и его я скрою, то Аллах и меня покроет?! Надеюсь, что вы разъясните мне это. Да вознаградит вас Аллах добром!
Ответ: «Да, этот хадис достоверный передал его Муслим от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Того, кто развеет верующему одну из печалей мира этого, Аллах развеет ему одну из печалей Дня Воскресения; тому, кто облегчит положение несостоятельного должника, Аллах облегчит его собственное положение как в этом мире, так и в мире ином; а того, кто покроет мусульманина, Аллах покроет как в мире этом ,так и в мире ином”
А также в двух достоверных сборниках передается хадис со слов ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Мусульманин мусульманину брат: он не притесняет его, не оставляет его беспомощным. Тот, кто решит нужду своего брата, то Аллах решит его нужду. И тот, кто избавит мусульманина от печалей, то по причине этого Аллах избавит его от печалей Дня Воскресения. А тот, кто покроет мусульманина, того Аллах покроет в Судный День”. Вот это является узаконенным: Если человек увидит от своего брата по вере недостаток, то есть грех, то он не раскрывает его, и не распространяет между людьми. А наоборот скрывает его для него, дает наставление, направляет его к добру, призывает его к покаянию Аллаху от этого и не позорит его среди людей. И тот, кто сделает так, и покроет своего брата, того Аллах покроет как в этом мире, так и мире ином. Поскольку воздаяние в соответствии деяния. А что касается тех, которые открыто совершают грехи, не стыдятся и показывают их людям, то они сами себя позорят. И не является уместным для покрытия. Подобно тому, который распивает опьяняющие напитки среди людей на рынках и заседаниях, то он сам себя опозорил. Просим Аллаха благополучия!
Таким образом, кто совершает грехи публично, и не обращает на это внимание , то его дело поднимают до правителей, если они удерживают подобного ему и устанавливают над ним наказание, то его дело поднимают до них. Не является местом покрытия для того, кто открыто совершает непристойные поступки, и публично совершает их. Просим Аллаха благополучия!» (http://www.binbaz.org.sa/mat/11401)

ГЛАВА 4. Помогай своему брату (независимо от того), притеснителем он является или притесняемым.

 

2444). Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Помогай своему брату (независимо от того,) притеснителем он является или притесняемым». (Люди) сказали: «О посланник Аллаха(, будет правильно, если) мы станем помогать притесняемому, но как же мы (можем) помочь притеснителю?!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Хватая его за руки».[1]Этот хадис передали Ахмад 3/99, 201, аль-Бухари 2443, 2444, 6952, ат-Тирмизи 2255. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1502, «Ирвауль-гъалиль» 2449.

 

 

ГЛАВА 5. В День воскресения притеснение (обернётся густым) мраком.

 

2447 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«В День воскресения притеснение (обернётся густым) мраком».

 

ГЛАВА 6. Следует ли указывать на несправедливость человека, если тот, по отношению к кому он её допустил, простил его?

 

2449 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть допустивший (такую) несправедливость по отношению к своему брату, которая затронула его честь или что-нибудь ещё, освободится от этого сегодня[2], прежде чем исчезнут динары и дирхемы, (ибо тогда,)[3] если будут у него (в запасе) благие дела, их заберут у него в соответствии (с тяжестью нанесённой) им обиды, а если добрых дел у него не окажется, будет взято (что-нибудь) из дурных дел обиженного и возложено на него».

 

 

 

13 – باب إِثْمِ مَنْ ظَلَمَ شَيْئًا مِنَ الأَرْضِ .

 

13 – Глава: Грех того, кто неправомерно захватит (чужую) землю

 

 

2452 حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ: حَدَّثَنِى طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ — رضى الله عنه – قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ:

« مَنْ ظَلَمَ مِنَ الأَرْضِ شَيْئًا طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ » .

طرفه 3198 — تحفة 4460

2452 – Сообщается, что Са’ид ибн Зайд, да будет доволен им Аллах, говорил:

«Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(В День воскрешения) вокруг шеи присвоившего себе часть (чужой) земли обовьётся (собранное) с семи земель”». См. также хадис № 3198. Этот хадис передал аль-Бухари (2452). 

Также этот хадис передали Ахмад (1/189), ад-Дарими (2606), аль-Байхакъи (6/98).

 

2453 حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أُنَاسٍ خُصُومَةٌ ، فَذَكَرَ لِعَائِشَةَ — رضى الله عنها – فَقَالَتْ: يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبِ الأَرْضَ ، فَإِنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ: « مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنَ الأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ » .

طرفه 3195 — تحفة 17740 — 171/3

 

2453 – Передают со слов Мухаммада ибн Ибрахима (ат-Тайми) о том, что Абу Саляма рассказывал ему, что у него была тяжба с людьми (по поводу земли), и он рассказал об этом ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и она сказала: «О Абу Саляма! Сторонись земли, ибо, поистине, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(В День воскрешения) вокруг шеи присвоившего себе (чужую) землю с размером (даже) в пядь, обовьётся (собранное) с семи земель”». См. также хадис № 3195. Этот хадис передал аль-Бухари (2453).

Также этот хадис передали Ахмад (6/64), Муслим (1612), ат-Табари в «Тахзиб аль-асар/Муснад ‘Али/» (270, 291), ат-Тахави в «Шарх Мушкиль аль-асар» (6146), аль-Байхакъи (6/98-99).

 

 

2454 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ — رضى الله عنه – قَالَ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم:

« مَنْ أَخَذَ مِنَ الأَرْضِ شَيْئًا بِغَيْرِ حَقِّهِ خُسِفَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ » .

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: هَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ بِخُرَاسَانَ فِى كِتَابِ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، أَمْلاَهُ عَلَيْهِمْ بِالْبَصْرَةِ .

طرفه 3196 — تحفة 7029

 

2454 – Передают со слов Салима, что его отец (‘Абдуллах ибн ‘Умар), да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тот, кто захватит часть (чужой) земли без права на это, в День воскрешения будет ввергнут в (глубины) семи земель”». См. также хадис № 3196. Этот хадис передал аль-Бухари (2454). 

 

 

 

 

 

14 – باب إِذَا أَذِنَ إِنْسَانٌ لآخَرَ شَيْئًا جَازَ .

 

14 – Глава: Если один человек разрешит другому (сделать) что-либо, это станет позволительным

 

 

 

2455 حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَبَلَةَ:

كُنَّا بِالْمَدِينَةِ فِى بَعْضِ أَهْلِ الْعِرَاقِ ، فَأَصَابَنَا سَنَةٌ ، فَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَرْزُقُنَا التَّمْرَ ، فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ — رضى الله عنهما — يَمُرُّ بِنَا فَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — نَهَى عَنِ الإِقْرَانِ ، إِلاَّ أَنْ يَسْتَأْذِنَ الرَّجُلُ مِنْكُمْ

أَخَاهُ .

أطرافه 2489 ، 2490 ، 5446 — تحفة 6667

 

2455 – Сообщается, что Джабаля (да помилует его Аллах Всевышний, сказал): «(Однажды, когда) мы с некоторыми жителями Ирака находились в Медине, выдался голодный год, и Ибн аз-Зубайр снабжал нас финиками, (что же касается) Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, то, проходя мимо нас, он говорил: “Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал брать по два финика сразу, если только (любой) из вас не спросит на это разрешения у своего брата”». См. также хадисы №№ 2489, 2490 и 5446.  

Этот хадис передал аль-Бухари (2455).

Также этот хадис передали Ахмад (2/7, 44, 46, 60, 74, 81, 103), Муслим (2045), Абу Дауд (3834), ат-Тирмизи (1814), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (6729), Ибн Маджах (3331), ад-Дарими (2/301), Ибн Хиббан (5231), Ибн Аби Шейба (8/305-306), ат-Таялиси (1906), аль-Байхакъи (7/281), аль-Багъави (2890, 2891)

 

2456 حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ

أَنَّ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ كَانَ لَهُ غُلاَمٌ لَحَّامٌ فَقَالَ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ: اصْنَعْ لِى طَعَامَ خَمْسَةٍ لَعَلِّى أَدْعُو النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — خَامِسَ خَمْسَةٍ . وَأَبْصَرَ فِى وَجْهِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — الْجُوعَ — فَدَعَاهُ ، فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ لَمْ يُدْعَ فَقَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم: « إِنَّ هَذَا قَدِ اتَّبَعَنَا أَتَأْذَنُ لَهُ » . قَالَ: نَعَمْ .

أطرافه 2081 ، 5434 ، 5461 — تحفة 9990

 

2456 – Передают со слов Абу Ваиля, что Абу Мас’уд, (да будет доволен им Аллах, рассказывал) о том, что у одного человека из числа ансаров, которого звали Абу Шу’айб, был слуга, который занимался продажей мяса, и (однажды) он сказал ему: «Приготовь мне еды, (которой хватит) на пятерых, возможно, что я позову Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в числе пяти гостей». Он заметил по лицу Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он голоден, и пригласил его (и ещё несколько человек), и за ними последовал один мужчина, которого он не звал, и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Этот (человек) последовал за нами, ты позволишь ему (остаться)?», и (Абу Шу’айб) сказал: «Да». См. также хадис № 2081, 5434 и 5461. Этот хадис передал аль-Бухари (2456).

Также этот хадис передали Ахмад (4/120), Муслим (2036), ат-Тирмизи (1099), ад-Дарими (2/105-106), Ибн Хиббан (5300), аль-Байхакъи (7/264-265, 265), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (17/524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531).

 

 

15 – باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ ) .

 

15 – Глава: Слова Аллаха Всевышнего: “… он является непримиримым спорщиком” (аль-Бакъара, 2:204)

 

 

2457 حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ » .

طرفاه 4523 ، 7188 — تحفة 16248

 

2457 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, самым ненавистным из людей для Аллаха является непримиримый в спорах».[1] См. также хадис № 4523 и 7188. Этот хадис передал аль-Бухари (2457).

Также этот хадис передали Ахмад (6/55, 63, 205), Муслим (2668), ат-Тирмизи (2976), ан-Насаи (8/247-248), Ибн Хиббан (5697), аль-Байхакъи (10/108), аль-Багъави (2499).


[1] Ас-Сан’аи объясняет смысл этого хадиса следующим образом: «Это значит, что Аллах ненавидит заядлого спорщика, который пытается во что бы то ни стало убедить в чём-то другого человека, поскольку суть спора состоит в том, что ты стараешься доказать несостоятельность слов другого, чтобы обнаружить их недостатки, желая при этом только унизить утверждающего нечто иное и подчеркнуть своё превосходство перед ним».

 

 

16 – باب إِثْمِ مَنْ خَاصَمَ فِى بَاطِلٍ وَهْوَ يَعْلَمُهُ .

 

16 – Глава: Грех того, кто ведёт тяжбу несправедливо,[1]  зная об этом


[1] Иначе говоря, добивается того, на что не имеет законного права.

 

 

2458 حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ:

أَخْبَرَنِى عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّهَا أُمَّ سَلَمَةَ — رضى الله عنها — زَوْجَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَخْبَرَتْهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّهُ سَمِعَ خُصُومَةً بِبَابِ حُجْرَتِهِ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ ، فَقَالَ:

« إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنَّهُ يَأْتِينِى الْخَصْمُ ، فَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَبْلَغَ مِنْ بَعْضٍ ، فَأَحْسِبُ أَنَّهُ صَدَقَ ، فَأَقْضِىَ لَهُ بِذَلِكَ ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ مُسْلِمٍ فَإِنَّمَا هِىَ قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ ، فَلْيَأْخُذْهَا أَوْ فَلْيَتْرُكْهَا » .

أطرافه 2680 ، 6967 ، 7169 ، 7181 ، 7185 — تحفة 18261 — 172/3

2458 – Передают со слов жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Умм Салямы, да будет доволен ею Аллах, о том, что однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышал (шум) спора у дверей своей комнаты, вышел к (спорившим) и сказал:

«Поистине, я − только человек, а (люди) приходят ко мне (со своими) спорами. И может оказаться так, что кто-нибудь из вас будет более красноречив, чем другой, и я посчитаю, что он сказал правду, и вынесу решение в его пользу на основании этого. Однако, если я (по ошибке) решу отдать ему то, что по праву принадлежит (другому) мусульманину, это будет не чем иным, как частью (пламени) Ада, так пусть он (сам) возьмёт это или откажется от этого».[1] См. также хадисы №№ 2680, 6967, 7169, 7181 и 7185. Этот хадис передал аль-Бухари (2458). 

Также этот хадис передали Малик (1399), аш-Шафи’и в «аль-Умм» (8/185), Ахмад (6/203, 290, 308, 320), Муслим (1713), Абу Дауд (3583), ат-Тирмизи (1339), ан-Насаи (8/233, 247), Ибн Маджах (2317), Ибн Хиббан (5070, 5072), ад-Даракъутни (4641), Ибн аль-Джаруд (999), аль-Байхакъи (10/143, 149).


[2] Таким образом, в подобных обстоятельствах Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предлагает мусульманам обращаться к своей совести и принимать решение  самостоятельно с учётом сказанного им и того, что им лучше других людей известно, правду они говорят или лгут.

 

 

17 – باب إِذَا خَاصَمَ فَجَرَ .

17 – Глава: Когда (человек) допускает беззакония, враждуя (с кем-либо)

 

 

2459حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو — رضى الله عنهما — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا ، أَوْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْ أَرْبَعَةٍ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ ، حَتَّى يَدَعَهَا إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ » .

طرفاه 34 ،  3178- تحفة 8931

 

2459 –Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кому присущи четыре (свойства), является лицемером», или: «Если в нём присутствует одно из четырех свойств, в нём будет присутствовать свойство лицемерия, пока он не избавится от него. (Четырьмя такими свойствами отличается тот, кто) лжёт, когда рассказывает (о чём-нибудь), когда дает обещание, то нарушает его, поступает вероломно, когда заключает договор, и допускает беззакония, когда враждует (с кемлибо)».[1] См. также хадисы №№ 34 и 3178. Этот хадис передал аль-Бухари (2459).   

Также этот хадис передали Ахмад (2/189, 198), Муслим (58), Абу Дауд (4688), ат-Тирмизи (2632), ан-Насаи (8/116), Ибн Хиббан (254). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (890).


[1] Иначе говоря, преступает пределы разрешённого шариатом в случае возникновения каких-либо споров или конфликтов с другими людьми.

 

 

 

18 – باب قِصَاصِ الْمَظْلُومِ إِذَا وَجَدَ مَالَ ظَالِمِهِ .

وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ: يُقَاصُّهُ وَقَرَأَ ( وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ )

 

18 – Глава: Возмездие угнетённого, (у которого забрали имущество), когда он находит имущество того, кто поступил с ним несправедливо

 

Ибн Сирин сказал: «Он отплачивает ему тем же», (после чего) он прочитал (аят, в котором сказано): «Если вы подвергните их наказанию, то наказывайте их так, как они наказывали вас» (ан-Нахль, 16:126).

 

 

 

2460 حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ حَدَّثَنِى عُرْوَةُ أَنَّ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — قَالَتْ:

جَاءَتْ هِنْدُ بِنْتُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ ، فَهَلْ عَلَىَّ حَرَجٌ أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِى لَهُ عِيَالَنَا فَقَالَ: « لاَ حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُطْعِمِيهِمْ بِالْمَعْرُوفِ » .

أطرافه 2211 ، 3825 ، 5359 ، 5364 ، 5370 ، 6641 ، 7161 ، 7180 تحفة

 

2460 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) Хинд бинт ‘Утба ибн Раби’а пришла (к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) и сказала: “О Посланник Аллаха, поистине, Абу Суфйан[1] человек скупой, так будет ли на мне грех, если я стану кормить нашу семью из его (денег тайно)?”, и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “На тебе не будет греха, если ты будешь кормить их сообразно обычаю”». См. также хадисы №№ 2211, 3825, 5359, 5364, 5370, 6641, 7161 и 7180. Этот хадис передал аль-Бухари (2460).  

Также этот хадис передали Ахмад (6/39, 50, 206), Муслим (1714), Абу Дауд (3532), ан-Насаи (8/246), Ибн Маджах (2293) и аль-Байхакъи (10/270). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3221), «Сахих Ибн Маджах» (1871).


[1] Абу Суфйан, да будет доволен им Аллах, был мужем Хинд.

 

2461 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِى يَزِيدُ عَنْ أَبِى الْخَيْرِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ :

قُلْنَا لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم: إِنَّكَ تَبْعَثُنَا فَنَنْزِلُ بِقَوْمٍ لاَ يَقْرُونَا فَمَا تَرَى فِيهِ فَقَالَ لَنَا: « إِنْ نَزَلْتُمْ بِقَوْمٍ ، فَأُمِرَ لَكُمْ بِمَا يَنْبَغِى لِلضَّيْفِ فَاقْبَلُوا ، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَخُذُوا مِنْهُمْ حَقَّ الضَّيْفِ » .

طرفه 6137 — تحفة 9954

 

2461 – Сообщается, что ‘Укъба ибн ‘Амир (да будет доволен им Аллах) сказал: «(Однажды) мы сказали Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: “Ты посылаешь нас[1], а мы останавливаемся у людей, не оказывающих нам (гостеприимства). Что ты об этом скажешь?” (В ответ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал нам: “Если остановитесь у каких-то людей и будет велено (принимать вас), как положено принимать гостя, то примите это, если же они этого не сделают, сами берите с них то, что полагается гостю”». См. также хадис № 6137. Этот хадис передал аль-Бухари (2461).  

Также этот хадис передали Ахмад (4/169), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (745), Муслим (1727), Абу Дауд (3752), Ибн Маджах (3776), Ибн Хиббан (5288), аль-Байхакъи (9/197). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1441), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (572), «Ирвауль-гъалиль» (2524).


[1] То есть направляешь нас к людям из различных племён для обращения к ним с исламским призывом.

 

19 – باب مَا جَاءَ فِى السَّقَائِفِ .

وَجَلَسَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — وَأَصْحَابُهُ فِى سَقِيفَةِ بَنِى سَاعِدَةَ .

19 – Глава: Что сказано о навесах

 

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники сидели под навесом бану са’ида[1].


[1] Это часть хадиса Сухайля ибн Са’да, который приводит имам аль-Бухари в книге о напитках. См. «Фатхуль-Бари».

 

 

2462 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِى ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِى مَالِكٌ . وَأَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ

أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَرَ — رضى الله عنهم — قَالَ حِينَ تَوَفَّى اللَّهُ نَبِيَّهُ — صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الأَنْصَارَ اجْتَمَعُوا فِى سَقِيفَةِ بَنِى سَاعِدَةَ ، فَقُلْتُ لأَبِى بَكْرٍ انْطَلِقْ بِنَا . فَجِئْنَاهُمْ فِى سَقِيفَةِ بَنِى سَاعِدَةَ .

أطرافه 3445 ، 3928 ، 4021 ، 6829 ، 6830 ، 7323 — تحفة 10508 — 173/3

 

2462 – Передают со слов ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллах ибн ‘Утба о том, что Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) рассказывал ему, что когда Аллах упокоил Своего Пророка, ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Поистине, ансары собрались под навесом бану са’ида, и я сказал Абу Бакру (да будет доволен им Аллах): “Пойдём с нами”, и мы пришли к ним под навес бану са’ида». См. также хадисы №№ 3445, 3928, 4021, 6829, 6830 и 7323. 

Этот хадис передал аль-Бухари (2462).

 

 

 

 

 

20 – باب لاَ يَمْنَعُ جَارٌ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَهُ فِى جِدَارِهِ .

 

20 – Глава: (Человек) не должен мешать своему соседу устанавливать доску на его стене

 

 

 

2463 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« لاَ يَمْنَعُ جَارٌ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَهُ فِى جِدَارِهِ » . ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: مَا لِى أَرَاكُمْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ وَاللَّهِ لأَرْمِيَنَّ بِهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ .

طرفاه 5627 ، 5628 — تحفة 13954

 

2463 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть один сосед не мешает другому, (если тому понадобится) установить доску на его стене».  

После этого Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах, обратился к тем, кто слушал его,) сказав: «Почему же я вижу, что вы отказываетесь (следовать этому наставлению[1])? Клянусь Аллахом, я не перестану повторять его вам!» См. также хадисы №№ 5627 и 5628. Этот хадис передал аль-Бухари (2463).

Также этот хадис передали аш-Шафи’и в «аль-Умм» (8/639), Ахмад (2/230, 240, 274, 327, 447), Муслим (1609), аль-Хумайди (1077), аль-Байхакъи (6/69), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (3/378). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7784).


[1] То есть отказываетесь следовать этому велению Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

 

21 – باب صَبِّ الْخَمْرِ فِى الطَّرِيقِ .

21 – Выливание вина на дорогу

 

 

2464 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى أَخْبَرَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ — رضى الله عنه:

كُنْتُ سَاقِىَ الْقَوْمِ فِى مَنْزِلِ أَبِى طَلْحَةَ ، وَكَانَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — مُنَادِيًا يُنَادِى: « أَلاَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ » . قَالَ: فَقَالَ لِى أَبُو طَلْحَةَ: اخْرُجْ فَأَهْرِقْهَا ، فَخَرَجْتُ فَهَرَقْتُهَا ، فَجَرَتْ فِى سِكَكِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: قَدْ قُتِلَ قَوْمٌ وَهْىَ فِى بُطُونِهِمْ . فَأَنْزَلَ اللَّهُ ( لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا ) الآيَةَ .

أطرافه 4617 ، 4620 ، 5580 ، 5582 ، 5583 ، 5584 ، 5600 ، 5622 ، 7253 تحفة 292

 

2464 – Передают со слов Сабита, что Анас, да будет доволен им Аллах, (сказал):

«(Однажды) я поил людей вином в доме Абу Тальхи, и в то время их вино (готовилось) из недозрелых фиников. Тут Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел глашатаю возвестить: “Поистине, вино было запрещено!”»

(Анас) сказал: «И Абу Тальха сказал мне: “Выйди и вылей это!” Я вышел и вылил (вино), и оно потекло по улочкам Медины. Тогда некоторые люди сказали: “А ведь были люди, которые были убиты, когда оно находилось в их чревах”. И Аллах ниспослал аят, (в котором сказано): “На тех, которые уверовали и совершают праведные деяния, нет греха за то, чем они питались…” (аль-Маида, 5:93)». См. также хадисы №№ 4617, 4620, 5580, 5582, 5583, 5584, 5600, 5622 и 7253. Этот хадис передал аль-Бухари (2464).

Также этот хадис передали Ахмад (3/227), Муслим (1980), Абу Дауд (3673), ад-Дарими (2089), Абу Я’ля (3361, 3362), Абу ‘Авана (5/256, 256-257, 257), аль-Байхакъи (8/286).

 

22 – باب أَفْنِيَةِ الدُّورِ وَالْجُلُوسِ فِيهَا وَالْجُلُوسِ عَلَى الصُّعُدَاتِ .

وَقَالَتْ عَائِشَةُ: فَابْتَنَى أَبُو بَكْرٍ مَسْجِدًا بِفِنَاءِ دَارِهِ ، يُصَلِّى فِيهِ ، وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَيَتَقَصَّفُ عَلَيْهِ نِسَاءُ الْمُشْرِكِينَ وَأَبْنَاؤُهُمْ ، يَعْجَبُونَ مِنْهُ ، وَالنَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يَوْمَئِذٍ بِمَكَّةَ .

 

22 – Глава: Об открытом пространстве дворов и сидении там, а также о сидении на дорогах

 

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) построил себе мечеть (место поклонения) во дворе, где он совершал молитву, читал Коран, а женщины и дети многобожников окружали его, удивляясь его (поведению), и в то время Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (всё ещё) находился в Мекке».

 

 

 

2465حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ :

« إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ عَلَى الطُّرُقَاتِ » . فَقَالُوا: مَا لَنَا بُدٌّ ، إِنَّمَا هِىَ مَجَالِسُنَا نَتَحَدَّثُ فِيهَا . قَالَ: « فَإِذَا أَبَيْتُمْ إِلاَّ الْمَجَالِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهَا » . قَالُوا: وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ ؟ قَالَ: « غَضُّ الْبَصَرِ ، وَكَفُّ الأَذَى ، وَرَدُّ السَّلاَمِ ، وَأَمْرٌ بِالْمَعْرُوفِ ، وَنَهْىٌ عَنِ الْمُنْكَرِ » .

طرفه 6229 — تحفة 4164

 

2465 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ни в коем случае не следует вам сидеть на дорогах!» Люди сказали: «Но мы обязательно должны (делать это), ведь только там мы (можем) собраться и побеседовать (друг с другом)!» (Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Если уж вам непременно нужно собираться (там, то по крайней мере) воздавайте дороге должное!» (Люди) спросили: «А что значит воздавать должное дороге?» Он ответил: «(Это значит) потуплять взоры, (никому) не причинять вреда, отвечать на приветствия, побуждать к одобряемому и удерживать от порицаемого». См. также хадис № 6229. Этот хадис передал аль-Бухари (2465).  

Также этот хадис передали Ахмад (3/36, 47, 61), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (1150), Муслим (2121), Абу Дауд (4815), Ибн Хиббан (595), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (7/89, 10/94), «Шу’аб аль-Иман» (5423, 9085, 9087) и «аль-Адаб» (225), Абу Я’ля (1247), ат-Тахави в «Шарх Мушкиль аль-асар» (169), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (3338). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2675), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (877), «Джильбаб» (стр. 77), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1561, 2501).

 

 

23 – باب الآبَارِ عَلَى الطُّرُقِ إِذَا لَمْ يُتَأَذَّ بِهَا .

 

23 – Глава: (Рытьё) колодцев у дорог, если они не мешают (людям)

 

 

 

2466 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِى بَكْرٍ عَنْ أَبِى صَالِحٍ السَّمَّانِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« بَيْنَا رَجُلٌ بِطَرِيقٍ ، اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ ، ثُمَّ خَرَجَ ، فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ ، فَقَالَ الرَّجُلُ لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِى كَانَ بَلَغَ مِنِّى ، فَنَزَلَ الْبِئْرَ ، فَمَلأَ خُفَّهُ مَاءً ، فَسَقَى الْكَلْبَ ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ ، فَغَفَرَ لَهُ » . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّ لَنَا فِى الْبَهَائِمِ لأَجْرًا فَقَالَ « فِى كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ » .

أطرافه 173 ، 2363 ، 6009 — تحفة 12574 — 174/3

 

2466 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Как-то одного человека, шедшего дорогой, стала мучить сильная жажда. Он нашёл колодец, спустился к воде и напился, а когда выбрался наружу, неожиданно увидел (перед собой) собаку, высовывавшую язык и евшую от жажды влажную землю. (Увидев её) человек сказал (себе): “Эту собаку жажда мучит также, как мучала она и меня”, – (после чего) он снова спустился в колодец, наполнил водой свой башмак, (и поднявшись на поверхность земли,) он напоил собаку, и Аллах отблагодарил его за это, простив ему (его грехи).” (Люди) спросили: “О Посланник Аллаха, разве нам полагается награда и за животных?” Он сказал: “Награда полагается за всё живое”». См. также хадисы №№ 173, 2363 и 6009. Этот хадис передал аль-Бухари (2466).  

Также этот хадис передали Малик (2/929-930), Ахмад (2/375, 517, 521), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (378), Муслим (2244), Абу Дауд (2550), Ибн Хиббан (544), аль-Къуда’и в «Муснад аш-Шихаб» (113), аль-Байхакъи (4/185-186, 8/41). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2873), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (291), «Гъаятуль-марам» (476).

____________________________

В одной из версий этого хадиса, которую приводит аль-Бухари, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«  … и Аллах отблагодарил его за это, простив ему (его грехи), и ввёл его в Рай».

В ещё одной версии этого хадиса, которую приводят и аль-Бухари, и Муслим, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

« И когда собака, едва ли не погибавшая от жажды, кружила вокруг колодца, её увидела одна блудница из числа израильтян, которая сняла с себя туфлю, зачерпнула ею воды для собаки и напоила её, за что ей были прощены (её грехи)».

 

 

24 – باب إِمَاطَةِ الأَذَى .

وَقَالَ هَمَّامٌ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — « يُمِيطُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ» . تحفة 14800

 

24 – Глава: Удаление (с дороги того, что) вредит (людям)

 

Хаммам сказал: «От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, (передавшего от) Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (который сказал): «Удаление с дороги (того, что) вредит (людям, является) милостыней/садакъа/».

 

2467 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ — رضى الله عنهما – قَالَ:

أَشْرَفَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى أُطُمٍ مِنْ آطَامِ الْمَدِينَةِ ثُمَّ قَالَ: « هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى إِنِّى أَرَى مَوَاقِعَ الْفِتَنِ خِلاَلَ بُيُوتِكُمْ كَمَوَاقِعِ الْقَطْرِ » . 

أطرافه 1878 ، 3597 ، 7060 — تحفة 106

 

2467 – Сообщается, что Усама ибн Зайд, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся на одну из башен Медины и сказал: “Видите ли вы то, что вижу я? Поистине, я вижу, что места смут и бедствий среди ваших домов будут столь же (многочисленны), как и следы от капель (дождя)!”» См. также хадисы №№ 1878, 3597 и 7060. Этот хадис передал аль-Бухари (1878).  

Также этот хадис передали Ахмад (5/200), Муслим (2885), Ибн Аби Шейба (15/14), аль-Хумайди (542), аль-Баззар (2565), аль-Байхакъи в «Даляиль ан-нубувва» (6/405). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7030).

 

 

ГЛАВА 14. О том случае, когда возникают разногласия относительно главной дороги.

 

 

1071 (2473). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, решил, что в случае возникновения разногласий относительно дороги (следует оставлять для прохода) семь локтей».[8]

 

ГЛАВА 15. Запрещение грабежа и обезображивания трупов.

 

1072 (2474). Сообщается, что ‘Абдуллах бин Йазид аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал грабить и обезображивать трупы».

 

ГЛАВА 16. О том, кто сражается, защищая своё имущество.

 

1073 (2480). Сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Амр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Любой погибший при защите своего имущества (становится) шахидом”».

 

ГЛАВА 17. О том случае, когда кто-нибудь разбивает чужое деревянное блюдо или что-то другое.

 

1074 (2481). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, находился у одной из своих жён, одна из матерей правоверных[9] послала (ему) со слугой деревянное блюдо с едой. (Та жена, у которой находился пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ударила рукой (по этому блюду) и разбила его; что же касается (пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) то он собрал (куски блюда), положил на них эту еду и сказал: “Ешьте”. И он задержал посланца вместе с этим блюдом, пока они не поели, а потом отдал ему целое блюдо, а разбитое оставил (у себя)».


[1] То есть удерживая его от притеснения других, что и станет для него помощью.

[2] Иначе говоря, при жизни, когда можно так или иначе загладить свою вину перед другим человеком.

[3] То есть в День воскресения.

[4] Ас-Сан‘аи объясняет смысл этого хадиса следующим образом: «Это значит, что Аллах ненавидит заядлого спорщика, который пытается во что бы то ни стало убедить в чём-то другого человека, поскольку суть спора состоит в том, что ты стараешься доказать несостоятельность слов другого, чтобы обнаружить их недостатки, желая при этом только унизить утверждающего нечто иное и подчеркнуть своё превосходство перед ним».

[5] Иначе говоря, добивается того, на что не имеет законного права.

[6] Таким образом, в подобных обстоятельствах пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предлагает мусульманам обращаться к своей совести и принимать решение  самостоятельно с учётом сказанного им и того, что им лучше других людей известно, правду они говорят или лгут.

[7] То есть направляешь нас к людям из различных племён для обращения к ним с исламским призывом.

[8] Имеются в виду такие случаи, когда люди, живущие рядом     с общей дорогой, хотят что-нибудь построить на земле, в связи с чем возникают какие-то конфликты.

[9] Иначе говоря, другая жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует .