Главная > Коран > Сура 66. Запрещение (ат-Тахрим)

Сура 66. Запрещение (ат-Тахрим)

1 января 2017



At-Tahrim (The Prohibtiion) - سورة التحريم

سورة التحريم — سورة 66 — عدد آياتها 12

 

Сура 66
Запрещение (ат-Тахрим)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. О Пророк! Почему ты запрещаешь себе то, что позволил тебе Аллах, стремясь угодить своим женам? Аллах — Прощающий, Милосердный.
2. Аллах установил для вас путь освобождения от ваших клятв. Аллах — ваш Покровитель. Он — Знающий, Мудрый.
3. Вот Пророк поверил тайну одной из своих жен. Когда же она рассказала ее, и Аллах открыл это ему, он дал знать о части этого и утаил другую часть. Она сказала: «Кто сообщил тебе об этом?» Он сказал: «Мне сообщил Знающий, Ведающий».
4. Если вы обе раскаетесь перед Аллахом, то ведь ваши сердца уже уклонились в сторону. Если же вы станете поддерживать друг друга против него, то ведь ему покровительствует Аллах, а Джибриль (Гавриил) и праведные верующие являются его друзьями. А кроме того, ангелы помогают ему.

______________________________________

Сообщается, что ‘Урва ибн аз-Зубайр, да будет доволен им Аллах, сказал: “Между тем мусульмане Медины, узнавшие о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покинул Мекку, стали каждое утро выходить на харру, где они поджидали его до тех пор, пока полуденная жара не вынуждала их возвращаться обратно. Однажды, прождав уже долгое время, (люди) снова вернулись (ни с чем), а когда они уже разошлись по своим домам, какой-то иудей, забравшийся на одну из их сторожевых башен, чтобы посмотреть на что-то, увидел одетых в белые одежды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его спутников, показавшихся из миража. И этот иудей не удержался и закричал во весь голос: “О арабы! Вот едет ваш дед, которого вы дожидались!” – и, (услышав это,) мусульмане схватили свое оружие».

Ибн аль-Къаййим пишет: «И тут среди домов людей из рода бану ‘Амр бин ‘ауф послышалось нечто вроде раскатов грома: это мусульмане кричали: “Аллах велик!” – радуясь его приезду. И они вышли ему навстречу, приветствовали его как пророка, окружили со всех сторон и стали смотреть на него. После этого на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, снизошло спокойствие и ему было ниспослано следующее откровение: “…, то ведь ему покровительствует Аллах, а Джибриль (Гавриил) и праведные верующие являются его друзьями. А кроме того, ангелы помогают ему)” (“ат-Тахрийм”, 66:4)». См. САФИ  АР-РАХМАН  АЛЬ-МУБАРАКФУРИ: «ЖИЗНЬ ПРОРОКА».

5. Если он разведется с вами, то его Господь может заменить вас женами, которые будут лучше вас, и будут мусульманками, верующими, покорными, кающимися, поклоняющимися, постящимися, как побывавшими замужем, так и девственницами.

______________________

Сообщается, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Мои желания) совпали с (волей) моего Господа в трёх (случаях. Однажды) я сказал: «О посланник Аллаха, а не избрать ли нам для молитвы место Ибрахима?» — после чего был ниспослан айат(, в котором говорилось): «Сделайте же место стояния Ибрахима местом совершения молитвы».[1] (Что касается) айата о покрывале, то (однажды) я сказал: «О посланник Аллаха, не повелишь ли ты прикрываться твоим жёнам, ведь с ними разговаривают и благочестивые, и порочные!» — после чего был ниспослан айат о покрывале[2]. (Третий случай связан с тем, что однажды всех) жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует, охватила ревность к нему, и я сказал им: «Если он разведётся с вами, то, может быть, его Господь даст ему взамен вас жён лучше вас», а потом этот айат был ниспослан (свыше)[3]». Этот хадис передал аль-Бухари 402.

_______________________________________________________

[1] «Корова», 125.

[2] См.: «Сонмы», 59.
[3] См.: «Запрещение», 5.

6. О те, которые уверовали! Оберегайте себя и свои семьи от Огня, растопкой которого будут люди и камни. Над ним есть ангелы суровые и сильные. Они не отступают от повелений Аллаха и выполняют все, что им велено.

________________________________________________________

Имам ас-Суюты в своём тафсире «ад-Дур аль-Мансур» сказал:

– Передали ‘Абду-р-Раззакъ, аль-Фирьяби, Са’ид ибн Мансур, ‘Абд ибн Хумайд, Ибн Джарир, Ибн аль-Мунзир, аль-Хаким, и аль-Байхакъи в «аль-Мадхаль» со слов ‘Али ибн Аби Талиба, который относительно слов Всевышнего «Оберегайте себя и свои семьи от Огня», сказал: «Обучайте себя и свою семью благому, и воспитывайте их».

Передали Ибн Джарир и Ибн аль-Мунзир, что Ибн ‘Аббас относительно слов Всевышнего «Оберегайте себя и свои семьи от Огня», сказал: «Придерживайтесь покорности Аллаху, бойтесь ослушаться Его, повелевайте своей семье поминать Аллаха, и Аллах спасет вас от Огня».

Передал ‘Абд ибн Хумайд, что Ибн ‘Аббас относительно слов Всевышнего «Оберегайте себя и свои семьи от Огня», сказал: «Воспитывайте свою семью». См. «ад-Дур аль-Мансур», 8/225.

Аш-Шанкъиты в «‘Адвауль-Байан» сказал: «Человек обязан повелевать своей семье (жене, детям, и так далее) совершать одобряемое и запрещать им совершать порицаемое, ибо Аллах Всевышний сказал: “Оберегайте себя и свои семьи от Огня”. А Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Каждый из вас является пастырем, и каждый из вас несёт ответственность за свою паству”[1]». См. «‘Адвауль-Байан», 1/466.

‘Али ибн Аби Талиб в отношении аята «Оберегайте себя и свои семьи от Огня» (Тахрим, 66:6) сказал: “Обучайте себя и свою семью благу, и воспитывайте их”. См. «Тафсир ‘Абду-р-Раззакъ» 2/303, «Тафсир ат-Табари» 23/103. Шейх аль-Албани назвал сообщение достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 119.
Къатада в отношении этого аята сказал: «Повелевайте вашим семьям подчиняться Аллаху, и запрещайте им ослушание Аллаха». См. «Тафсир ад-Дурр аль-мансур» 14/591.

Абу Хасан ‘Али Иклия говорил: «Этот аят указывает на то, что мы обязаны обучать наших детей и членов семьи религии и благому, а также требуемому этикету». См. «Тафсир аль-Къуртуби» 18/128.

Со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Каждый из вас является пастырем, и каждый из вас несет ответственность за свою паству! Правитель является пастырем для своих подданных. Мужчина является пастырем для своей семьи. И женщина является пастырем в доме своего мужа и несет ответственность за свою паству и за его детей. Итак, каждый из вас является пастырем и каждый из вас несет ответственность за свою паству!» аль-Бухари 5200, 7138.

Со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Каждая душа из сынов Адама является господином. Мужчина является господином в своей семье, а женщина является госпожой в её доме». Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 388. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4565.


[1]  аль-Бухари, 893; Муслим, 1829.


7. О те, которые не уверовали! Не оправдывайтесь сегодня. Вам воздают только за то, что вы совершали.
8. О те, которые уверовали! Раскаивайтесь перед Аллахом искренне! Может быть, ваш Господь простит ваши злодеяния и введет вас в Райские сады, в которых текут реки, в тот день, когда Аллах не опозорит Пророка и тех, кто уверовал вместе с ним. Их свет будет сиять перед ними и справа. Они скажут: «Господь наш! Дай нам света сполна и прости нас. Воистину, Ты способен на всякую вещь».

______________________________

Сообщается, что относительно слов Всевышнего Аллаха: «Раскаивайтесь перед Аллахом искренне!» (ат-Тахрим, 66:8), Къатада сказал: «Правдиво и проявляя искренность». См. «Сахих аль-Бухари», Книга обращений к Аллаху с мольбами, глава 4: «Покаяние».

Имам аль-Къуртуби сказал: «Община мусульман единогласна в том, что покаяние – обязанность всех правоверных». См. «Тафсир аль-Къуртуби» 5/90.

Ан-Ну’ман ибн Башир рассказывал: «Я спросил ‘Умара ибн аль-Хаттаба о значении аята: Раскаивайтесь перед Аллахом искренне (ат-Тахрим, 66:8), и он сказал: “Это раскаяние за допущенный грех и не возвращение к нему впредь, либо не иметь желания возвращаться к нему”». Ибн Аби Шейба 901, аль-Хаким 2/537, «Тафсир ат-Табари». Хафиз Ибн Хаджар и хафиз аль-Бусыри назвали иснад достоверным.

Шейх Ибн аль-Къаййим сказал: “Истинное покаяние – это раскаяние за совершенные грехи, мгновенное прекращение его совершения, и твердая решимость не совершать этого впредь!” См. “Мадариджу-с-саликин” 1/191.

Ибн ‘Аббас говорил: “Раскаявшийся в грехе подобен тому, кто вовсе не совершал его, а просящий прощения за грех, но продолжающий грешить, подобен издевающемуся над своим Господом”. Ибн Аби ад-Дунья в “ат-Тауба” 85, аль-Байхакъи в “ас-Сунан аль-кубра” 10/154.
Имам аль-Фудайль ибн ‘Ийяд сказал: “Мольба о прощении без отказа от грехов, есть покаяние лжецов!” См. “аль-Азкар” 492.

9. О Пророк! Сражайся с неверующими и лицемерами и будь суров с ними. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия!
10. Аллах привел в качестве примера о неверующих жену Нуха (Ноя) и жену Лута (Лота). Обе были замужем за рабами из числа Наших праведных рабов. Они предали своих мужей, и те не спасли их от Аллаха. Им было сказано: «Войдите в Огонь вместе с теми, кто входит туда».
11. Аллах привел в качестве примера о верующих жену Фараона. Вот она сказала: «Господи! Спаси меня от Фараона и его деяний! Возведи для меня дом в Раю возле Тебя и спаси меня от несправедливых людей!»
12. А также Марьям (Марию), дочь Имрана, которая сберегла целомудрие, и Мы вдохнули через него (через вырез на ее одежде) посредством Нашего Духа (Джибриля). Она уверовала в Слова своего Господа и Его Писания и была одной из покорных.

Тафсир Ибн Касира на арабском языке:

(нажать на нужный аят)

 

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ1قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ2وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ3إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ4عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا5يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ6يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ7يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ8يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ9ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ10وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ11وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ12