Главная > Сборники хадисов > Сахих аль-Бухари. 57. Книга о пятой части (военной добычи). Хадисы №№ 3091-3155

Сахих аль-Бухари. 57. Книга о пятой части (военной добычи). Хадисы №№ 3091-3155

29 января 2015



Сахих аль-Бухари

57 — Книга о пятой части (военной добычи)

 

Хадисы №№ 3091-3155

3094 — Сообщается, что Малик бин Аус бин аль-Хадасан, да будет доволен им Аллах, сказал:

− (Однажды) посреди дня, когда я сидел у себя дома, ко мне явился посланец от ‘Умара бин аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, и сказал: «Отвечай повелителю правоверных!» Я отправился вместе с ним, вошёл к ‘Умару и увидел, что (‘Умар), облокотившийся на кожаную подушку, сидит на голой раме своей кровати из пальмовых ветвей, на которых не было никакой подстилки. Я поприветствовал его и сел, а он сказал: «О Мали,[1] к нам прибыли твои соплеменники[2] со своими семьями, и я велел дать им что-то, возьми же это и раздели между ними». Я спросил: «О повелитель правоверных, не поручишь ли ты это кому-нибудь другому?» − но он велел: «Возьми это, о человек!» Когда я находился у него, к нему вошёл его привратник Йарфа и спросил: «Позволишь ли ты войти ‘Усману, ‘Абд ар-Рахману бин ‘Ауфу, аз-Зубайру и Са’ду бин Абу Ваккасу, которые просят (принять их)?» Он сказал: «Да», и пригласил их, после чего они вошли, поприветствовали его и сели. Йарфа также присел ненадолго, а потом спросил: «Позволишь ли ты войти ‘Али и ‘Аббасу?» (‘Умар, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Да», и пригласил их, после чего они вошли, поприветствовали его и сели. (Через некоторое время) ‘Аббас сказал: «О повелитель правоверных, рассуди меня с ним[3]», а предметом спора между ними был фай’[4] из имущества (племени) бану надир, который был дарован Аллахом Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует . Люди, а именно ‘Усман и его товарищи, сказали: «О повелитель правоверных, рассуди их и дай им отдохнуть друг от друга!» ‘Умар сказал: «Успокойтесь! Заклинаю вас Аллахом, с соизволения Которого держатся небеса и земля, (скажите,) известно ли вам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наше имущество не может быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака” − и что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду самого себя?» Люди сказали: «Он действительно сказал это». Тогда ‘Умар повернулся к ‘Али и ‘Аббасу и спросил: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) известно ли вам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал так?» Они ответили: «Он действительно сказал так». Тогда ‘Умар сказал: «Но и я говорю вам об этом: поистине, Аллах выделил этот фа’й только Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и никому больше!» − а потом он прочитал (айат, в котором говорится): «А к тому, что Аллах даровал Своему посланнику от них[5], вы не скакали ни на конях, ни на верблюдах, ведь Аллах предоставляет Своим посланникам власть над кем пожелает, и Аллах надо всем властен!»[6] − и сказал: «Таким образом, это принадлежало только посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но, клянусь Аллахом, он не пользовался этим, забывая о вас, и не забирал себе всё, ничего не оставляя вам, ибо из этого он делал вам подарки и раздавал среди вас это имущество, а из того, что оставалось, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделял ежегодное содержание для своей семьи и расходовал на пути Аллаха, поступая так всю свою жизнь. Заклинаю вас Аллахом, (скажите мне,) известно ли вам об этом?» Они сказали: «Да». А потом (‘Умар снова) спросил ‘Али и ‘Аббаса: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) известно ли вам об этом?» И ‘Умар сказал: «А когда Аллах упокоил Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр сказал: “Я − наследник (власти) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ”, забрал это имущество себе, и стал распоряжаться им так же, как делал это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах знает о том, что был он в этом правдив и благочестив, шёл правильным путём и следовал истине. Потом Аллах упокоил Абу Бакра, а я стал наследником (его власти), и в течение двух лет своего правления я владел этим имуществом, распоряжаясь им так же, как это делали посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр, и Аллах знает о том, что я был в этом правдив и благочестив, шёл правильным путём и следовал истине. А потом вы оба пришли ко мне, говоря одно и то же об одном и том же. (Сначала) ко мне явился ты, о ‘Аббас, с просьбой выделить тебе долю имущества сына твоего брата[7], а затем ко мне пришёл этот, − он имел в виду ‘Али, − желая получить для своей жены[8] долю от её отца, а я напомнил вам обоим, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наше имущество не может быть унаследовано, а то, что мы оставили, есть садака”. А когда мне всё же показалось, что это имущество нужно отдать вам, я сказал: “Если хотите, я отдам (его) вам, но вы должны будете следовать завету Аллаха и распоряжаться им так же, как делали это посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр и как делал это я с тех пор, как пришёл к власти, а вы сказали: “Отдай это нам”, и я отдал вам это имущество на таких условиях, и я заклинаю вас Аллахом, (скажите,) действительно ли я отдал им его на таких условиях?» Люди сказали: «Да». Потом (‘Умар) повернулся к ‘Али и ‘Аббасу и сказал: «Заклинаю вас Аллахом, (скажите,) действительно ли я отдал вам его на таких условиях?» Они сказали: «Да». (Тогда ‘Умар) воскликнул: «И вы хотите от меня ещё какого-то решения? Клянусь Аллахом, с соизволения Которого держатся небо и земля, никакого иного решения я не приму, а если вы не в состоянии (распоряжаться этим имуществом, как было условлено), верните мне его обратно, и я избавлю вас от него!»sahih-2


[1] ‘Умар называет Малика, да будет доволен Аллах ими обоими, “Мали”.

[2] Малик бин Аус, да будет доволен им Аллах, был родом из племени бану наср бин му‘авийа бин бакр бин хавазин.

[3] Имеется в виду ‘Али, да будет доволен им Аллах.

[4] “Фай’” − всё то, что мусульмане получают от иноверцев не в результате военных действий, а мирным путём. Это имущество предназначалось лично пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который мог распоряжаться им по своему усмотрению.

[5] Имеются в виду иудеи.

[6] “Собрание”, 6.

[7] Иначе говоря, пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который был племянником ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах.

[8] То есть для дочери пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Фатимы, да будет доволен ею Аллах.

3107 — Сообщается, что (однажды) Анас, да будет доволен им Аллах, достал сандалии из дублёной кожи с кожаными ремнями и сказал, что эти сандалии принадлежали пророку, да благословит его Аллах и приветствует. sahih-1

 

 

 

3108 — Сообщается, что (однажды) ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, достала грубую кису[1] и сказала:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был (одет) в это, когда (Аллах) забрал его душу».

В другой версии (этого хадиса) сообщается, что она достала грубый изар из тех, что делаются в Йемене, и такую кису, которую люди называют “муляббада”.[2]sahih-2


[1] Киса − вид одежды.

[2] “Муляббада” − грубая.

3109 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что, когда чаша пророка, да благословит его Аллах и приветствует, разбилась, он скрепил её в том месте, где была трещина, с помощью серебряной цепочки. sahih-1

 

 

3115 — Сообщается, что Джабир бин ‘Абдуллах аль-Ансари, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

− Когда у одного человека из нас родился мальчик и он назвал его аль-Касимом, ансары сказали: «Мы не станем называть тебя “Абу-ль-Касим”[1] и не будем доставлять тебе (этим) удовольствие и радость!» Тогда (этот человек) пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О посланник Аллаха, у меня родился мальчик, и я назвал его аль-Касим, а ансары сказали: “Мы не станем называть тебя “Абу-ль-Касим” и не будем доставлять тебе (этим) удовольствие и радость!» (На это) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ансары поступили правильно. Можете называть (детей) моим именем, но не пользуйтесь моей куньей, ибо только я являюсь “Касимом”[2]».sahih-2


[1] Абу-ль-Касим (отец аль-Касима) − кунья пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[2] “Касим” − делящий. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел сказать, что он даёт что-либо людям или отказывает им в чём-либо только по велению Аллаха.

3117 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«(Сам) я ничего не даю вам и ни в чём вам не отказываю. Я − только делящий и я даю так, как мне велено (свыше)». sahih-1

 

 

3118 — Сообщается, что Хауля аль-Ансарийа, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, есть люди, которые расходуют богатства Аллаха[1] неподобающим образом, но в День воскресения им (достанется) огонь!”» sahih-1


[1] Имеются в виду средства, являющиеся общественным достоянием мусульман.

3124 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Отправляясь в военный поход, один из пророков[1] сказал своим соплеменникам: “Пусть не следует за мной тот, кто женился на женщине и желает войти к ней, но ещё не вошёл, и тот, кто построил дом, но не покрыл его крышей, и тот, кто купил овец или верблюдиц и ожидает приплода от них”, после чего он двинулся в путь. Подойдя  к этому городу[2] ко времени послеполуденной молитвы или примерно в это время, он сказал солнцу: “Ты подвластно (Аллаху), и я подвластен, о Аллах, останови его для нас!” − и (солнце не заходило) до тех пор, пока Аллах не даровал ему победу. После этого он собрал военную добычу, и (с небес) сошёл огонь, чтобы уничтожить это[3], однако не тронул (собранного). Тогда (этот пророк) сказал (своим воинам): “Поистине, (кто-то) из вас (пошёл на) обман[4], пусть же принесёт мне клятву один человек из каждого племени”.[5] (Они так и сделали,) и рука одного из них прилипла к его руке. Тогда он сказал: “(Пошедший на) обман находится среди вас, пусть же все твои соплеменники принесут мне клятву”. (На этот раз) к его руке прилипли руки двоих или троих из них, и он сказал: “(Кто-то) из вас (пошёл на) обман”, после чего они принесли сделанную из золота голову наподобие коровьей головы и положили её (перед ним), и тогда сошедший (с неба) огонь уничтожил (всю эту добычу). А потом Аллах разрешил нам (брать) военную добычу. Он увидел нашу слабость и неспособность[6] и разрешил нам (брать) её». sahih-1


[1] Здесь имеется в виду Йуша‘ бин Нун (библейский Иисус Навин).

[2] То есть к тому городу, который был целью его похода.

[3] Пророки собирали военную добычу, после чего Аллах посылал с небес огонь, и если она сгорала, это означало, что жертвоприношение принято и никто из участников сражения ничего не присвоил.

[4] То есть незаконно присвоил часть добычи.

[5] Человек, приносивший клятву, должен был пожать руку этому пророку, мир ему.

[6] То есть неспособность удержаться от нарушения запрета.

3134 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил в сторону Неджда отряд воинов, среди которых был и ‘Абдуллах бин ‘Умар. Они захватили в качестве военной добычи много верблюдов, а на долю каждого воина пришлось по двенадцать (или: одиннадцать) верблюдов, (а кроме того,) каждый дополнительно получил ещё по одному верблюду.

3138 — Сообщается, что Джабир бин ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делил военную добычу в Джи‘ране[1], какой-то человек сказал ему: “(Дели) по справедливости!” − (на что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал ему: “Я окажусь в бедственном положении, если не буду придерживаться справедливости!”» sahih-1

[1] См. примечание к хадису № 738.

3144 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что из военной добычи, захваченной при Хунайне, ‘Умару, да будет доволен им Аллах, достались две рабыни, которых он оставил в одном из домов в Мекке. Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, без выкупа освободил людей, захваченных в плен при Хунайне, они стали выходить на улицы, и ‘Умар сказал (своему сыну): «О ‘Абдуллах, посмотри, в чём дело». (‘Абдуллах Ибн ‘Умар) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, освободил пленных». (Тогда ‘Умар, да будет доволен им Аллах,) велел: «Ступай и отпусти на волю этих двух рабынь». sahih-1

 

 

3141 — Сообщается, что ‘Абд ар-Рахман бин ‘Ауф, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Находясь в ряду (бойцов) в день (битвы при) Бадре, я посмотрел направо и налево от себя, и оказалось, что с каждой стороны стоит совсем молодой ансар, так что я даже захотел, чтобы рядом со мной был кто-нибудь посильнее. Один из них сделал мне знак глазами и спросил: “О дядя, знаешь ли ты Абу Джахля?”[1] Я ответил: “Да, а зачем он тебе, о племянник?” Он сказал: “Мне сказали, что он оскорбляет посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, если я его увижу, то уже не расстанусь с ним, пока тот из нас, кому суждено умереть первым, не умрёт!” И я подивился этому, а потом мне подал знак другой (юноша), который сказал нечто подобное. После этого прошло совсем немного времени, и, увидев ходившего среди людей Абу Джахля, я сказал (им): “Вот тот, о ком вы меня спрашивали”. Тогда они бросились на (Абу Джахля) и зарубили его своими мечами, а потом явились к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщили ему (об этом). Он спросил: “Кто из вас убил его?” − и каждый из них сказал: “Его убил я!” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “А вытерли ли вы свои мечи?” Они сказали: “Нет”. Тогда он посмотрел на их мечи и сказал: “Вы оба убили (Абу Джахля), но его имущество достанется Му‘азу бин ‘Амру аль-Джамуху”.[2] (Что же касается имён этих юношей, то их звали) Му‘аз бин ‘Афра и Му‘аз бин ‘Амр аль-Джамух». Этот хадис передали аль-Бухари 3141, Муслим 1752. sahih-1


[1] См. примечание к хадису № 172.

[2] Осмотрев мечи юношей, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заметил, что следы крови на мече Му‘аза бин ‘Амра аль-Джамуха, да будет доволен им Аллах, покрывают большую площадь его поверхности, из чего следовало, что этот меч проник в тело Абу Джахля глубже.

3146 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, я делаю курайшитам подарки, чтобы добиться их расположения, ибо они ещё близки к джахилийи».[1] sahih-1


[1] Имеется в виду, что они только недавно приняли ислам и вера пока ещё не утвердилась в их сердцах.

3147 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

− После того как Аллах даровал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, из имущества (людей племени) хавазин[1] то, что даровал, и он принялся раздавать курайшитам подарки, дав некоторым из них по сто верблюдов, некоторые ансары стали говорить о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует : «Да помилует Аллах посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ! Он делает подарки курайшитам(, забывая о) нас, а ведь кровь их[2] ещё капает с наших мечей!»[3] Когда посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, передали их слова, он послал за ансарами и собрал их в кожаном шатре, не пригласив к себе больше никого, а потом посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл к собравшимся (ансарам) и спросил: «Что это за разговоры, которые, как я узнал, вы ведёте?» (На это) те из них, которые постигли установления религии, сказали: «Что касается мудрых из нас, о посланник Аллаха, то они не говорили ничего, а молодые сказали: “Да помилует Аллах посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ! Он делает подарки курайшитам(, забывая об) ансарах, а ведь кровь (курайшитов) ещё капает с наших мечей!”» Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я одариваю людей, которые совсем недавно были неверными, так разве не останетесь вы довольны тем, что эти люди уйдут (отсюда) с этим имуществом, а вы вернётесь к себе домой с посланником Аллаха?! Клянусь Аллахом, то, с чем уйдёте вы, лучше того, с чем уйдут они!» − и ансары (в один голос) сказали: «Конечно, о посланник Аллаха, мы будем довольны (этим)!» А после этого (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал им: «Поистине, после моей смерти вас часто будут обделять, проявляйте же терпение, пока не встретите Аллаха Всевышнего и Его посланника у водоёма[4]!»  sahih-1

Анас сказал: «Но терпения у нас не хватило».


[1] Здесь речь идёт о военной добыче, захваченной мусульманами в битве при Хунайне.

[2] То есть кровь тех людей, которые только недавно были многобожниками и сражались с нам.

[3] Эти ансары хотели сказать, что они принимали участие в этой битве наравне с другими и имеют законное право на соответствующую часть добычи.

[4] То есть у райского водоёма, обещанного Аллахом пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

3148 — Передают со слов Джубайра бин Мут‘има, да будет доволен им Аллах, что, когда он вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и другими людьми возвращался из Хунайна, бедуины стали приставать к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со своими просьбами (так настойчиво[1], что в конце концов) оттеснили его к акации, за ветви которой зацепилась его накидка. И тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился и воскликнул: «Отдайте мне мою накидку! Если бы у меня было столько скота, сколько здесь кустов терновника, я бы обязательно разделил его меж вами, и тогда не считали бы вы меня ни скупцом, ни лжецом, ни трусом!» sahih-1


[1] Имеются в виду просьбы о выделении им чего-либо из военной добычи, захваченной после победы при Хунайне.

3149 — Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) я шёл (куда-то) вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, на котором был плащ из Наджрана[1] с грубой оторочкой, его догнал какой-то бедуин, который так сильно потянул его (за край плаща), что из-за этого на плече пророка, да благословит его Аллах и приветствует, остался след, а потом сказал: “Вели (дать) мне что-нибудь из богатств Аллаха, которые у тебя есть!” (Услышав это, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) повернулся к нему и рассмеялся, а потом велел дать ему что-то». Этот хадис передали аль-Бухари 3149 и Муслим 1057. sahih-1


[1] Наджран − местность в Йемене.

3150 — Сообщается, что ‘Абдуллах (бин Мас’уд), да будет доволен им Аллах, сказал:

«При разделе (военной добычи в день (битвы при) Хунайне пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отдал предпочтение некоторым людям. Так, он дал аль-Акра‘у бин Хабису сто верблюдов, и столько же дал ‘Уйайне (бин Хисну, и щедро) оделил некоторых знатных арабов[1], отдав им в тот день предпочтение (перед другими. Увидев это,) один человек воскликнул: “Клянусь Аллахом, нет справедливости в таком разделе и не ради Аллаха это было сделано!” Тогда я сказал: “Клянусь Аллахом, я обязательно сообщу об этом[2] пророку, да благословит его Аллах и приветствует !” − после чего пришёл к нему и передал (ему слова этого человека. Выслушав меня, он) воскликнул: “А кто же тогда справедлив, если несправедливы Аллах и посланник Его?! Да помилует Аллах Мусу, который подвергался ещё большим обидам, но терпел!”» Этот хадис передали аль-Бухари 3150 и Муслим 1062. sahih-1


[1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал это, желая окончательно склонить к исламу вождей некоторых племён.

[2] В комментариях указывается, что этот человек относился либо к числу ансаров, либо принадлежал к их союзникам, и поэтому Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, был потрясён, узнав, что он может так говорить о пророке, да благословит его Аллах и приветствует.

3154 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Во время наших военных походов нам часто доставались мёд и виноград, которые мы употребляли в пищу, а не сохраняли».[1] Это сообщение передал аль-Бухари 3154. sahih-1


[1] То есть либо не делали никаких запасов, либо не сдавали человеку, ответственному за сбор военной добычи для последующего её раздела.