Главная > Сборники хадисов > Сахих аль-Бухари. 53. Книга примирения. Хадисы №№2690-2710

Сахих аль-Бухари. 53. Книга примирения. Хадисы №№2690-2710

29 января 2015



Сахих аль-Бухари

53 — الصلح

53 — Книга примирения.

Хадисы №№2690-2710

 

 

1 — باب مَا جَاءَ فِى الإِصْلاَحِ بَيْنَ النَّاسِ . ( 1 )

وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( لاَ خَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاَحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ) وَخُرُوجِ الإِمَامِ إِلَى الْمَوَاضِعِ لِيُصْلِحَ بَيْنَ النَّاسِ بِأَصْحَابِهِ .

1 — Глава: Что сказано относительно примирения людей.

 

Слова Всевышнего Аллаха: «Многие из их тайных бесед не приносят добра, если только они не призывают раздавать милостыню, совершать одобряемое или примирять людей. Тому, кто поступает таким образом, стремясь к довольству Аллаха, Мы даруем великую награду» (ан-Нисаъ, 4:114), и выход правителя со своими приближенными в места для примирения людей.

2 — باب لَيْسَ الْكَاذِبُ الَّذِى يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ . ( 2 )

2 – Глава: Не является лжецом тот, кто (пытается) примирить людей (друг с другом).

 

2692 — عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّهُ أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ عُقْبَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ:

« لَيْسَ الْكَذَّابُ الَّذِى يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ ، فَيَنْمِى خَيْرًا ، أَوْ يَقُولُ خَيْرًا » .

تحفة 18353

2692 – Передают со слов Ибн Шихаба о том, что Хумайд ибн ‘Абду-р-Рахман сообщил ему, что Умм Кульсум бинт ‘Укъба бинт (Абу Му’айт), да будет доволен ею Аллах, рассказывала ему:

«Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не является лжецом тот, кто (старается) примирять людей[1] (между собой), сообщая (или:  говоря) им нечто благое”». Этот хадис передали аль-Бухари 2692 и Муслим 2605.sahih-2

___________________________________

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим добавлено следующее:

«Умм Кульсум, да будет доволен ею Аллах, сказала: “И я не слышала, чтобы он позволял людям (лгать) за исключением трёх (случаев)”, — имея в виду войну,[2] (попытки) примирения людей между собой, а также то, что говорит муж своей жене, и то, что говорит жена своему мужу».[3]

Также от Асмы бинт Язид сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ложь допустима только в трех случаях: между мужем и женой, для достижения довольства друг друга; во время войны; и ложь, с целью примирения людей». Этот хадис передали Ахмад 6/459 и ат-Тирмизи 3/127. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

Знай, что всегда для начала лучше прибегать к хитростям и отговоркам, чтобы избежать лжи, поскольку это дозволено.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, отговорки в разговорах избавляют от необходимости лгать!» Ибн ас-Сунни в «‘Амалюль-яуми ва-л-лейля» 322. Хафиз аль-‘Иракъи сказал, что иснад хадиса сильный.
Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Не обрадовали бы меня красные верблюды взамен на отказ от отговорок в разговорах».
Сообщается, что когда к Ибрахиму ан-Наха’и приходил кто-нибудь, к кому он не хотел выходить, он говорил своей рабыне: «Скажи ему: “Поищи его в мечети”, — но не говори: “Его здесь нет”, чтобы не солгать».
Рассказывают, что когда к Хаммаду приходили люди, с которыми он не хотел засиживаться, он прикладывал руку к щеке и говорил: «Мой зуб! Мой зуб!» См. «Игъасату-л-ляхфан» 1/381.
Ибн аль-Къаййим упоминал о трех видах хитрости:
1. Разрешённая хитрость, проявляющаяся в подчинении и приближении к Господу.
2. Разрешенная хитрость, за совершение или не совершение которой нет греха и упрека. Бывает ситуация когда лучше применить хитрость, а также когда от неё лучше отказаться, и поэтому следует исходить из ситуации.
3. Запрещенная хитрость. К этому виду относится попытка обмануть Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, увиливая от совершения обязанностей; отказываясь от того, что пришло в шариате и, разрешая то, что в нем запрещено; не признавая слова наших праведных предшественников, имамов и учёных мухаддисов. См. «Игъасату-л-ляхфан» 1/384. А Аллаху об этом известно лучше всех!


[1] Имеются в виду такие попытки примирения, когда для достижения его человек прибегает ко лжи с благими  намерениями.

[2] Имеются в виду все виды дезинформации противника. Известно также,  что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Война — это обман».

[3] Например, когда один из супругов говорит другому: «Я люблю тебя больше всех на свете!»

3 — باب قَوْلِ الإِمَامِ لأَصْحَابِهِ اذْهَبُوا بِنَا نُصْلِحُ . ( 3 )

3 — Глава: Слова правителя(, который говорит) своим приближённым: «Пойдёмте с нами, чтобы привести (людей) к примирению».

 

2693 عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ — رضى الله عنه

أَنَّ أَهْلَ قُبَاءٍ اقْتَتَلُوا حَتَّى تَرَامَوْا بِالْحِجَارَةِ ، فَأُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — بِذَلِكَ فَقَالَ: « اذْهَبُوا بِنَا نُصْلِحُ بَيْنَهُمْ » .

أطرافه 684 ، 1201 ، 1204 ، 1218 ، 1234 ، 2690 ، 7190  -تحفة 4749

2693 — Передают со слов Сахля ибн Са’да, да будет доволен им Аллах, о том, что  (однажды) жители Кубы[1] подрались между собой и даже стали бросаться камнями. Об этом сообщили посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал (своим сподвижникам): «Пойдёмте с нами(, чтобы) примирить их друг с другом».

См. также хадисы №№ 684, 1201, 1204, 1218, 1234, 2690 и 7190. Этот хадис передали аль-Бухари 2693 и Муслим 421.sahih-2


[1] См. примечание к хадису № 1191.

2697 عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم:

« مَنْ أَحْدَثَ فِى أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ فِيهِ فَهُوَ رَدٌّ » .

رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِىُّ وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَبِى عَوْنٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ .

تحفة 17455

رواه أحمد (6/270) ، والبخاري ‏(‏2697‏)‏ ، ومسلم ‏(‏1718‏)‏ ‏‏، وأبو داود ‏(‏4606‏)‏ ، وابن ماجه في المقدمة‏ (‏14‏)‏ ‏، وابن حبان (27).‏‏

2697 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Внёсший в это наше дело[1] то, что не имеет к нему отношения, (будет) отвергнут!”»[2] Этот хадис передали Ахмад 6/270, аль-Бухари 2697, Муслим 1718, Абу Дауд 4606, Ибн Маджах 14, Ибн Хиббан 27. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5970, «Ислахуль-масаджид» 16, «Сахих Ибн Маджах» 14, «Ирвауль-гъалиль» 1/128. sahih-1

__________________________________

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Любое дело того, кто совершит нечто несоответствующее нашему делу, (будет) отвергнуто». Муслим 1718, Ахмад 6/146.

Имам Ибн Дакыкъ аль-‘Ид сказал: «Языковеды говорили, что слово “отвергнуто”, означает: не действительно!» См. «Шарх аль-арба’ун» 24.
Имам Абуль-‘Аббас аль-Къуртуби сказал: «Тот, кто внёс что-либо в шариат, на что не указывает его основа, то эта вещь отвергается, это не совершают и к нему не склоняются!» См. «аль-Муфхим» 5/171.
Имам ан-Навави сказал: «Этот хадис является величайшей основой из основ Ислама, и это одно из наиболее кратких и многозначных по смыслу высказываний пророка, мир ему и благословения Аллаха. Этот хадис: Внёсший в это наше дело то, что не имеет к нему отношения, (будет) отвергнут!”, ясно указывает на то, что все новшества и нововведения будут отвергнуты. А вторая его версия: Любое дело того, кто совершит нечто несоответствующее нашему делу, (будет) отвергнуто!” добавляет другую идею, состоящую в том, что некоторые из последовавших нововведениям других, могут заупрямиться и привести в доказательство первую версию: Внёсший в это наше дело. Они могут сказать: “Я не вношу ничего!” В этом случае, в качестве довода может быть предоставлена вторая версия хадиса, отвергающая все нововведения независимо от того, вносит ли их сам человек, или последовал за тем, кто привносит их. Этот хадис – из тех, которые необходимо выучить и использовать для порицаемых поступков». См. «Шарх Сахих Муслим» 12/16.

Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа сказал: «Поистине, Ислам основан на двух основах: мы не поклоняемся никому, кроме Аллаха. И мы поклоняемся Аллаху только так, как это узаконил посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!» См. «аль-Фатава аль-кубра» 2/242.

Передаётся от имама Малика, да смилуется над ним Аллах, о том, что он говорил: «Тот, кто введёт новшество в религию считая, что в этом есть благо, то он полагает, что Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не передал откровение, так как Великий и Всемогущий Аллах, говорит: “Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии Ислам”». См. «аль-И’тисам» аш-Шатыби.

Хафиз Ибн Раджаб сказал: «Этот хадис занимает великое место в Исламе и является одной из его основ. Он подобен мерилу, по которому оценивается внешняя сторона деяний, в то время как хадис: “Дела оцениваются по намерениям” — является мерилом, по которому оценивается их внутренняя сторона. Так же, как любое дело, совершаемое не ради Аллаха не принесёт никакой награды для совершающего его, так и всякое деяние, на которое не было указания от Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение и Аллаха, будет отвергнуто и возвращено тому, кто его совершал. Любое деяние, привнесённое в религию, на которое Аллах и Его посланник, мир ему и благословение и Аллаха, не дали дозволения, не имеет к ней никакого отношения. Слова пророка, мир ему и благословение и Аллаха: Любое дело того, кто совершит нечто несоответствующее нашему делу” указывают на то, что все религиозные деяния, совершаемые человеком, должны соответствовать положениям шариата». См. «Джами’уль-‘улюми валь-хикам» 1/176.

Исходя из этого хадиса, учёные вывели важное правило о том, что любое действие, совершаемое как обряд поклонения, в своей основе запрещено (харам). И только после удостоверения того, что какое-то дело узаконено шариатом и имеет достоверную основу в нём, оно становится обрядовым поклонением. Что же касается дел, связанных с повседневным бытом людей и не относящихся к религии, то в своей основе они дозволены, если нет достоверных шариатских текстов, запрещающих их.

Таким образом, обязательным условием законности и правильности любого поклонения является наличие текста Корана или достоверной Сунны, подтверждающего его.

‘Али ибн Абу Талиб и ‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен ими Аллах, сказали: «Нет пользы словам, кроме как им будут сопутствовать дела, и не будут (действительными) дела, кроме как со словами. Не могут быть действительными слова и дела, кроме как с намерением, и не может быть намерение правильным, кроме как в соответствии с Сунной».[3]

Суфьян сказал: «Учёные-факъихи говорили: “Не может быть правильным слово, кроме как с делом, и не может быть правильными слово и дело, кроме как с намерением, и не могут быть правильными слово, дело и намерение, кроме как в соответствии с Сунной”».[4]


[1] Под «нашим делом» подразумевается исламская религия.

[2] Здесь имеется в виду и то, что дело его не будет принято, и то, что следовать этому недопустимо.

[3] Это сообщение приводит Ибн Батта в «аль-Ибана» 2/803.

[4] Это сообщение приводит Ибн Батта в «аль-Ибана» 1/333.

6 — باب كَيْفَ يُكْتَبُ هَذَا مَا صَالَحَ فُلاَنُ بْنُ فُلاَنٍ . وَفُلاَنُ بْنُ فُلاَنٍ وَإِنْ لَمْ يَنْسُبْهُ إِلَى قَبِيلَتِهِ ، أَوْ نَسَبِهِ . ( 6 )

6 — Глава: Как следует писать: «Такой-то, сын такого-то, заключает мир с таким-то, сыном такого-то на таких-то условиях», без упоминания названия племени (человека) или его родословной.

 

2699 عَنِ الْبَرَاءِ — رضى الله عنه — قَالَ:

اعْتَمَرَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — فِى ذِى الْقَعْدَةِ ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ ، حَتَّى قَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يُقِيمَ بِهَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ، فَلَمَّا كَتَبُوا الْكِتَابَ كَتَبُوا هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — . فَقَالُوا: لاَ نُقِرُّ بِهَا ، فَلَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ مَا مَنَعْنَاكَ ، لَكِنْ أَنْتَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ . قَالَ: « أَنَا رَسُولُ اللَّهِ وَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ » . ثُمَّ قَالَ لِعَلِىٍّ: « امْحُ رَسُولُ اللَّهِ » . قَالَ: لاَ ، وَاللَّهِ لاَ أَمْحُوكَ أَبَدًا ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — الْكِتَابَ ، فَكَتَبَ هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، لاَ يَدْخُلُ مَكَّةَ سِلاَحٌ إِلاَّ فِى الْقِرَابِ ، وَأَنْ لاَ يَخْرُجَ مِنْ أَهْلِهَا بِأَحَدٍ ، إِنْ أَرَادَ أَنْ يَتَّبِعَهُ ، وَأَنْ لاَ يَمْنَعَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِهِ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ بِهَا . فَلَمَّا دَخَلَهَا ، وَمَضَى الأَجَلُ أَتَوْا عَلِيًّا ، فَقَالُوا قُلْ لِصَاحِبِكَ اخْرُجْ عَنَّا فَقَدْ مَضَى الأَجَلُ . فَخَرَجَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — فَتَبِعَتْهُمُ ابْنَةُ حَمْزَةَ يَا عَمِّ يَا عَمِّ . فَتَنَاوَلَهَا عَلِىٌّ فَأَخَذَ بِيَدِهَا ، وَقَالَ لِفَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلاَمُ دُونَكِ ابْنَةَ عَمِّكِ ، احْمِلِيهَا . فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِىٌّ وَزَيْدٌ وَجَعْفَرٌ ، فَقَالَ عَلِىٌّ أَنَا أَحَقُّ بِهَا وَهْىَ ابْنَةُ عَمِّى . وَقَالَ جَعْفَرٌ: ابْنَةُ عَمِّى وَخَالَتُهَا تَحْتِى .
وَقَالَ زَيْدٌ: ابْنَةُ أَخِى . فَقَضَى بِهَا النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — لِخَالَتِهَا . وَقَالَ: « الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الأُمِّ » . وَقَالَ لِعَلِىٍّ: « أَنْتَ مِنِّى وَأَنَا مِنْكَ » . وَقَالَ لِجَعْفَرٍ: « أَشْبَهْتَ خَلْقِى وَخُلُقِى » . وَقَالَ لِزَيْدٍ: « أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلاَنَا » .

أطرافه 1781 ، 1844 ، 2698 ، 2700 ، 3184 ، 4251  -تحفة 1803 — 242/3

2699 — Сообщается, что аль-Бара ибн ‘Азиб, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

− (Когда) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (решил) совершить ‘умру в (месяце) зуль-къа’да, жители Мекки отказались впускать его в (город), пока он не условился с ними, что проведёт там (только) три дня. В (подготовленном мусульманами соглашении) они записали (следующее): «На этих условиях Мухаммад, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, согласен (заключить мир». Ознакомившись с записью, курайшиты) сказали: «Мы не согласны с этим, ведь если бы нам было (точно) известно, что ты − посланник Аллаха, мы не стали бы препятствовать тебе, но ты − Мухаммад бин ‘Абдуллах». (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я − посланник Аллаха, и я − Мухаммад бин ‘Абдуллах», после чего велел ‘Али: «Сотри (слова) “посланник Аллаха”». (‘Али) сказал: «Нет, клянусь Аллахом, я никогда не сотру (того, что касается) тебя!» Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сам взял эту бумагу и (велел) написать: «Вот о чём условился Мухаммад бин ‘Абдуллах: (он[1]) войдёт в Мекку, не вынимая оружия из ножен, и не уведёт с собой никого из жителей (Мекки), даже если (кто-нибудь) сам пожелает последовать за ним, и не станет препятствовать никому из его сподвижников остаться в (Мекке, если человек) того пожелает». А когда (на следующий год пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) вошёл в (Мекку) и (обусловленный) срок (его пребывания там) уже истёк, (мекканцы) явились к ‘Али и сказали (ему): «Скажи своему другу[2], чтобы он покинул нас, так как (оговоренный) срок уже истёк», и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, покинул (город). За ним бежала дочь Хамзы(, восклицавшая): «О дядя, о дядя!» (Девочку) принял ‘Али, который взял её за руку и сказал Фатиме, мир ей: «Перед тобой дочь твоего дяди, возьми же её!» − после чего ‘Али, Зайд и Джа‘фар[3] принялись спорить из-за неё. ‘Али сказал: «Я имею больше прав на неё, потому что она − дочь моего дяди!» Джа’фар сказал: «Она − дочь и моего дяди, а (кроме того,) я женат на её тётке!» (Что же касается) Зайда, то он сказал: «(Она − ) дочь моего брата!»[4] − после чего пророк, да благословит его Аллах и приветствует, решил (отдать девочку) её тётке и сказал: «Тётка занимает такое же положение, как и мать». А потом он сказал ‘Али: «Ты от меня, а я от тебя», и он сказал Джа‘фару: «Ты похож на меня и внешностью, и характером», Зайду же он сказал: «Ты − наш брат и наш вольноотпущенник».[5] См. также хадисы №№ 1781, 1844, 2698, 2700, 3184 и 4251. Этот хадис передали аль-Бухари 2699, Муслим 1783, ат-Тирмизи 3765 и аль-Байхакъи 8/5-6 со слов аль-Бары ибн ‘Азиба. Этот же хадис передали Ахмад 1/98, Абу Дауд 2280, аль-Хаким 3/120. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1347, «Ирвауль-гъалиль» 2190.sahih-2


[1] Подразумевалось, что пророка, да благословит его Аллах и приветствует, будут сопровождать его сподвижники.

[2] Имеется в виду пророк, да благословит его Аллах и приветствует.

[3] Джа’фар был родным братом ‘Али, да будет доволен Аллах ими обоими.

[4] В своё время дядя пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Хамза и Зайд побратались друг с другом, и поэтому Зайд называл девочку дочерью своего брата.

[5] Смысл сказанного пророком, да благословит его Аллах и приветствует, обратившегося к ним с этими словами, состоял в том, чтобы напомнить им, что все они близки к нему, и тем самым не допустить углубления конфликта между ними.

 

9 — باب قَوْلُ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ رضى الله عنهما:

« ابْنِى هَذَا سَيِّدٌ ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ عَظِيمَتَيْنِ » . ( 9 )

وَقَوْلُهُ جَلَّ ذِكْرُهُ ( فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ) .

 

9 — Глава: Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (который сказал) аль-Хасану ибн ‘Али: «Поистине, этот мой сын является сайидом…»[1]

И слова Аллаха, да возвысится поминание Его: «А если две группы верующих станут сражаться (между собой), примирите их» аль-Худжурат, 49:9.

 

2704 عَنْ أَبِى مُوسَى قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ:

اسْتَقْبَلَ وَاللَّهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ مُعَاوِيَةَ بِكَتَائِبَ أَمْثَالِ الْجِبَالِ فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ: إِنِّى لأَرَى كَتَائِبَ لاَ تُوَلِّى حَتَّى تَقْتُلَ أَقْرَانَهَا . فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ — وَكَانَ وَاللَّهِ خَيْرَ الرَّجُلَيْنِ — أَىْ عَمْرُو إِنْ قَتَلَ هَؤُلاَءِ هَؤُلاَءِ وَهَؤُلاَءِ هَؤُلاَءِ مَنْ لِى بِأُمُورِ النَّاسِ مَنْ لِى بِنِسَائِهِمْ ، مَنْ لِى بِضَيْعَتِهِمْ ؟ فَبَعَثَ إِلَيْهِ رَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِى عَبْدِ شَمْسٍ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ كُرَيْزٍ ، فَقَالَ: اذْهَبَا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فَاعْرِضَا عَلَيْهِ ، وَقُولاَ لَهُ ، وَاطْلُبَا إِلَيْهِ . فَأَتَيَاهُ ، فَدَخَلاَ عَلَيْهِ فَتَكَلَّمَا ، وَقَالاَ لَهُ ، فَطَلَبَا إِلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُمَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ: إِنَّا بَنُو عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، قَدْ أَصَبْنَا مِنْ هَذَا الْمَالِ ، وَإِنَّ هَذِهِ الأُمَّةَ قَدْ عَاثَتْ فِى دِمَائِهَا . قَالاَ: فَإِنَّهُ يَعْرِضُ عَلَيْكَ كَذَا وَكَذَا وَيَطْلُبُ إِلَيْكَ وَيَسْأَلُكَ . قَالَ: فَمَنْ لِى بِهَذَا ؟ قَالاَ: نَحْنُ لَكَ بِهِ . فَمَا سَأَلَهُمَا شَيْئًا إِلاَّ قَالاَ: نَحْنُ لَكَ بِهِ . فَصَالَحَهُ ، فَقَالَ الْحَسَنُ: وَلَقَدْ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى الْمِنْبَرِ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ إِلَى جَنْبِهِ ، وَهْوَ يُقْبِلُ عَلَى النَّاسِ مَرَّةً وَعَلَيْهِ أُخْرَى وَيَقُولُ: « إِنَّ ابْنِى هَذَا سَيِّدٌ ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ عَظِيمَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ » .

قَالَ لِى عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: إِنَّمَا ثَبَتَ لَنَا سَمَاعُ الْحَسَنِ مِنْ أَبِى بَكْرَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ .

أطرافه 3629 ، 3746 ، 7109 — تحفة 11658 — 244/3

2704 — Сообщается, что Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я видел (находившегося) на минбаре посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рядом с которым (стоял) аль-Хасан ибн ‘Али, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) смотрел то на людей, то на (аль-Хасана), говоря: “Поистине, этот мой сын[2] является сайидом, и может случиться так, что через него Аллах приведёт к примирению две большие группы мусульман”».[3] См. также хадисы №№ 3629, 3746 и 7109. Этот хадис передали Ахмад 5/37, аль-Бухари 2704, Абу Дауд 4662, ат-Тирмизи 3773 и ан-Насаи 3/107 со слов Абу Бакры. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1528, «Ирвауль-гъалиль» 1597, «ар-Рауд» 923.sahih-2

_____________________________________
И он, да благословит и приветствует его Аллах, не похвалил никого ни за сражение во время смуты, ни за выступление против правителей, ни за отказ от повиновения, ни за выход из общины. Напротив, он запретил всё это, и все достоверные пророческие хадисы свидетельствуют об этом. Кто поразмыслит над достоверными хадисами по этому вопросу и обратит на это внимание разумным образом, тот узнает, что Священные пророческие тексты принесли лучшие деяния, и Аллах наставляет на верный путь. См. «Минхаджу-с-Сунна» 4/527-548.


[1] “Сайид” − господин; благородный.

[2] В данном случае под словом “сын” следует понимать “потомок”, так как аль-Хасан являлся внуком пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[3] После убийства ‘Али, да будет доволен им Аллах, в 661 году его сын аль-Хасан, да будет доволен им Аллах, был провозглашён халифом в Ираке, однако примерно полгода спустя  он  заключил соглашение с Му‘авийей Ибн Абу Суфйаном, претендовавшим на власть, и отрёкся от престола, что привело к прекращению вооружённого конфликта между мусульманами и установлению мира в халифате.

10 — باب هَلْ يُشِيرُ الإِمَامُ بِالصُّلْحِ . ( 10 )

10 — Глава: Следует ли имаму указывать на (необходимость) примирения?

 

2705 عَنْ أَبِى الرِّجَالِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أُمَّهُ عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — تَقُولُ:

سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — صَوْتَ خُصُومٍ بِالْبَابِ عَالِيَةٍ أَصْوَاتُهُمَا ، وَإِذَا أَحَدُهُمَا يَسْتَوْضِعُ الآخَرَ ، وَيَسْتَرْفِقُهُ فِى شَىْءٍ وَهْوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لاَ أَفْعَلُ . فَخَرَجَ عَلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ: « أَيْنَ الْمُتَأَلِّى عَلَى اللَّهِ لاَ يَفْعَلُ الْمَعْرُوفَ » ؟ فَقَالَ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَلَهُ أَىُّ ذَلِكَ أَحَبَّ .

تحفة 17915

2705 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышал громкие голоса (людей,) споривших у (его) дверей, и оказалось, что один из споривших просит другого простить ему часть (долга) и проявить доброту, другой же говорит: “Клянусь Аллахом, не сделаю!” Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к ним и спросил: “Где тот, кто клянётся Аллахом, что не сделает одобряемого (шариатом?” Этот человек) сказал: “(Это) я, о посланник Аллаха, а ему пусть достанется то, чего он хочет”». Этот хадис передали аль-Бухари 2705 и Муслим 1557.sahih-2

 

 

Задать вопрос / Добавить комментарий
Комментирование отключено.
Комментарии (последние раньше)
  1. Админ
    13 января 2016 в 17:00 | #1

    Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    Вставил.

  2. Yunus
    12 января 2016 в 16:28 | #2

    Ассалому алайкум варахматуллоху вабаракотух
    Прошу вас поставить хадис номер 2697 пожалуйста.
    С уважением ЮНУС