Главная > Сборники хадисов > Сахих аль-Бухари. 5. Книга полного омовения. Хадисы №№ 248-293

Сахих аль-Бухари. 5. Книга полного омовения. Хадисы №№ 248-293



САХИХ АЛЬ-БУХАРИ

5 — Книга полного омовения

/гъусль/

Хадисы №№ 248-293

1 — Глава: Совершение частичного омовения /вудуъ/ перед омовением полным /гъусль/.

248 — Передают со слов жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что, совершая полное омовение после осквернения, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) начинал с омовения кистей рук, затем совершал такое же омовение, как и перед молитвой, затем погружал пальцы в воду и прочёсывал ими корни волос, затем выливал на голову три пригоршни воды, а затем обливал водой всё тело.  См. также хадисы №№ 262, 272. Этот хадис передали аль-Бухари 248 и Муслим 316.

249 Сообщается, что жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Маймуна, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Сначала) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал такое же омовение, какое он совершал перед молитвой, если не считать омовения ног, затем омывал свои половые органы[1], смывая все выделения, затем обливал себя водой, а затем переставлял ноги[2] и омывал их. Таким было его полное омовение после осквернения». См. также хадисы №№ 257, 259, 260, 265, 266, 274, 276, 281. Этот хадис передали аль-Бухари 249, Муслим  317 и 337, Абу Дауд 245, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 1/200, 1/204, 1/208,  Ибн Маджах 467 и 573.

_____________________________________

Хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» в пояснении к этому хадису пишет:
«В этом хадисе содержится противоречие тому, что передается с хадиса от ‘Аиши (а это то, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал омовение такое же, как и для молитвы, после чего купался). Поэтому мнение ученых разделилось в этом вопросе и большинство из них считает, что при гусле откладывание мытья ног является желательным. От имама Малика передаётся, что он говорил: «Если место, где совершается гусль не является чистым, тогда предпочтительным является отложить мытье ног напоследок, если же нет – то нет». В мазхабе шафи’итов присутствуют оба мнения. Имам ан-Навави сказал, что наиболее правильным и предпочтительным является полноценное совершение малого омовения (т.е. с мытьём ног) так как большинство преданий (описывающих гъусль) от ‘Аиши и Маймуны, а в них приводится именно так».
Шейх аль-Албани в «Ирвауль-гъалиль» объясняя этот же хадис, пишет:
«Это предание указывает на дозволенность отложить мытьё ног, что противоречит хадису от ‘Аиши. И скорее всего посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал оба этих вида полного омовения. То есть иногда мыл ноги сразу, когда брал малое омовение перед купанием, а иногда откладывал мытьё ног на самый конец гъусля. А Аллаху это ведомо лучше».


[1] В комментариях указывается, что в данном хадисе перечислены все необходимые действия, совершаемые человеком во время полного омовения, но перечислены они не в порядке очерёдности, так как прежде всего следует омыть половые органы, а потом делать всё остальное.

[2] Имеется в виду, что пророк,да благословит его Аллах и приветствует, переходил на другое место.

2 — باب غُسْلِ الرَّجُلِ مَعَ امْرَأَتِهِ . ( 81 )

  2 – Глава: Совершение мужчиной полного омовения вместе со своей женой.

250 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ الْفَرَقُ . أطرافه 261 ، 263 ، 273 ، 299 ، 5956 ، 7339 — تحفة 16620

250 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Обычно я совершала полное омовение вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, (и мы брали воду) из одного и того же сосуда, именуемого “фаракъ”[1]». См. также хадисы №№ 261, 263, 273, 299, 5956, 7379.

Этот хадис передали аль-Бухари 250, Муслим 319, Абу Дауд 238, ат-Тирмизи 62, ан-Насаи  1/127 -129.


[1] В комментариях указывается, что этот сосуд вмещал три са‘ воды, но высказывались и другие мнения.

 3 -Глава:  Совершение полного омовения приблизительно одним са’ воды.

251 — Сообщается, что Абу Саляма, да помилует его Аллах Всевышний, сказал:

«(Однажды) я зашёл к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, вместе с её братом, который спросил её о том, как совершал полное омовение пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Она велела принести сосуд, вмещавший около одного са‘ (воды), совершила полное омовение и вылила (оставшуюся воду) себе на голову, и в это время она была отделена от нас завесой». Этот хадис передали аль-Бухари 251 и Муслим 320.

252 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ قَالَ:

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ وَأَبُوهُ ، وَعِنْدَهُ قَوْمٌ فَسَأَلُوهُ عَنِ الْغُسْلِ . فَقَالَ يَكْفِيكَ صَاعٌ . فَقَالَ رَجُلٌ مَا يَكْفِينِى . فَقَالَ جَابِرٌ كَانَ يَكْفِى مَنْ هُوَ أَوْفَى مِنْكَ شَعَرًا ، وَخَيْرٌ مِنْكَ ، ثُمَّ أَمَّنَا فِى ثَوْبٍ .

طرفاه 255 ، 256 — تحفة 2641 — 73/1

252 — Сообщается, что Абу Исхакъ, да помилует его Аллах Всевышний, сказал: «Рассказывал нам Абу Джа’фар[1], что как-то раз, когда он вместе со своим отцом и с другими людьми находился у Джабира бин ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, эти люди стали спрашивать его о (том, как следует совершать) полное омовение. Он сказал: “(Для этого) тебе достаточно одного са’ воды”. Один человек сказал: “Этого мне не хватит”. Джабир сказал: “(Однако) этого хватало тому, у кого было больше волос, чем у тебя, и кто был лучше тебя![2]” − после чего он возглавил нашу общую молитву, встав на место имама в одной одежде[3]». См. также хадисы №№255, 256. Этот хадис передали аль-Бухари 252 и Муслим 329 похожий хадис.


[1] Абу Джа’фар − один из последователей.

[2] Джабир, да будет доволен им Аллах, имел в виду пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[3] Последнее указывает как на скромность Джабира, так и на то, что, если на человеке есть только один предмет одежды, например изар, который представляет собой кусок ткани, прикрывающий тело от пупка до колен, совершать молитву можно.

253 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — وَمَيْمُونَةَ كَانَا يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ .

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ يَقُولُ أَخِيرًا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ ، وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ .

تحفة 5380

253 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и Маймуна совершали полное омовение из одного и того же сосуда. Этот хадис передали аль-Бухари 253 и Муслим 322.

4 — باب مَنْ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا . ( 83 )

4 – Глава: О том, кто облил (водой) свою голову три раза.

254 — عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِى سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ قَالَ حَدَّثَنِى جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم —

« أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِى ثَلاَثًا » . وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا .

تحفة 3186

254 — Сообщается, что Джубайр ибн Мут’им, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Что касается меня, то я обливаю голову трижды”, показав (, как он делает это,) обеими руками». Этот хадис передали аль-Бухари 254, Муслим 327, Абу Дауд  239, ан-Насаи 1/135, Ибн Маджах 575.

255عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ:

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا .

طرفاه 252 ، 256 — تحفة 2642

255 — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Обычно, (при совершении полного омовения,) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, наливал себе на голову три (пригоршни воды)». См. также хадисы №№252, 256. Этот хадис передали аль-Бухари 252 и Муслим 329 похожий хадис.

256 حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَامٍ حَدَّثَنِى أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: قَالَ لِى جَابِرٌ:

أَتَانِى ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ كَيْفَ الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقُلْتُ كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يَأْخُذُ ثَلاَثَةَ أَكُفٍّ وَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ ، ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ . فَقَالَ لِى الْحَسَنُ إِنِّى رَجُلٌ كَثِيرُ الشَّعَرِ . فَقُلْتُ كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — أَكْثَرَ مِنْكَ شَعَرًا .

طرفاه 252 ، 255 — تحفة 2643

256 — Сообщается, что Абу Джа’фар сказал:

— (Однажды) Джабир (ибн Абдуллах) сказал мне: «Ко мне приходил сын твоего дяди представившись аль-Хасаном ибн Мухаммад ибн аль-Ханафиййа. Он сказал: “Как следует совершать полное омовение от полового осквернения?” — и я сказал: “Обычно, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, набирал (воды) в три пригоршни[1] и наливал себе на голову, а затем наливал на всё остальное тело”. Тогда аль-Хасан сказал мне: “Поистине, я человек с густыми волосами!” — и я ответил: “У пророка, да благословит его Аллах и приветствует, волосы были гуще твоих!”»

См. также хадисы №№252, 255. Этот хадис передали аль-Бухари 256 и Муслим 329 похожий хадис.


[1] Имеется в виду, что каждый раз он набирал руками воду. См. «Фатхуль-Бари» 1/436.

5 — باب الْغُسْلِ مَرَّةً وَاحِدَةً . ( 84 )

5 — Глава: Совершение полного омовения (обливаясь водой) один раз.

257 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:  قَالَتْ مَيْمُونَةُ: وَضَعْتُ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — مَاءً لِلْغُسْلِ ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ، ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ ، ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ بِالأَرْضِ ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ ، ثُمَّ تَحَوَّلَ مِنْ مَكَانِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ .

أطرافه 249 ، 259 ، 260 ، 265 ، 266 ، 274 ، 276 ، 281  -تحفة 18064

257 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:

«Маймуна (жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) сказала: “Я приготовила для пророку, да благословит его Аллах и приветствует, воду для полного омовения, после чего он дважды или трижды омыл руки, потом наполнил водой левую руку и омыл свои половые органы, а потом вытер руку о землю и затем прополоснул рот и нос и помыл лицо и руки. Затем он налил (воду) на своё тело, после чего перешёл со своего места на другое и помыл ноги”». См. также хадисы №№249, 259, 260, 265, 266, 274, 276 и 281. Этот хадис передали аль-Бухари 257 и Муслим 317.

6 — باب مَنْ بَدَأَ بِالْحِلاَبِ أَوِ الطِّيبِ عِنْدَ الْغُسْلِ . ( 85 )

6 – Глава:  О том, кто, приступая к полному омовению, начинал с подойника.[1]

258 عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ دَعَا بِشَىْءٍ نَحْوَ الْحِلاَبِ ، فَأَخَذَ بِكَفِّهِ ، فَبَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ الأَيْسَرِ ، فَقَالَ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ .

تحفة 17447 — 74/1
__________
معانى بعض الكلمات :الحلاب : الإناء الذى يحلب فيه اللبن

258 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (хотел) совершить полное омовение после осквернения, он повелевал принести какой-нибудь (сосуд объёмом) с подойник, после чего зачёрпывал (воду) рукой и начинал (омовение) с правой стороны головы, потом (переходил) к левой (части), а потом зачёрпывал воду обеими руками и лил её на голову (сверху)». Этот хадис передали аль-Бухари 258, Муслим 318, Абу Дауд 240, ан-Насаи 1/206.


[1] Имеется в виду сосуд, в который вмещалось (столько воды), сколько молока давала за один раз верблюдица, как об этом говорил аль-Хаттаби. См. «Фатхуль-Бари» 1/437.

7 — باب الْمَضْمَضَةِ وَالاِسْتِنْشَاقِ فِى الْجَنَابَةِ . ( 86 )

7 — Глава: Прополаскивание рта и носа во время (совершения) полного омовения.

259 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ حَدَّثَتْنَا مَيْمُونَةُ قَالَتْ:

صَبَبْتُ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — غُسْلاً ، فَأَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى يَسَارِهِ فَغَسَلَهُمَا ، ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ ، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَمَسَحَهَا بِالتُّرَابِ ، ثُمَّ غَسَلَهَا ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ، وَأَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ، ثُمَّ أُتِىَ بِمِنْدِيلٍ ، فَلَمْ يَنْفُضْ بِهَا .

أطرافه 249 ، 257 ، 260 ، 265 ، 266 ، 274 ، 276 ، 281 — تحفة 18064

259 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:

«Маймуна, да будет доволен ею Аллах, рассказывала нам:

“(Однажды) я налила для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, воду для полного омовения, и он налив её правой рукой на левую, помыл их. Затем он помыл свои половые органы, затем ударил рукой по земле, вытер её об землю и затем помыл её. Потом он прополоснул рот и нос, после чего помыл лицо и облил (водой) свою голову. Затем он перешёл на другое место и помыл ноги. Затем ему принесли полотенце, однако он не стал вытираться им”». См. также хадисы №№249, 257, 260, 265, 266, 274, 276 и 281. Этот хадис передали аль-Бухари 259 и Муслим 317.

____________________________________________________

Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Данный хадис используют как довод в пользу нежелательности вытирания после полного омовения, однако в нём нет указаний на нежелательность, поскольку допускается иное истолкование отказа пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от полотенца, объясняющее его нежелание вытираться. Возможно, он усмотрел что-либо в куске материи, которая была подана ему, или же он торопился и прочее. Аль-Мухалляб сказал: “Существует вероятность, что он отказался от одежды (чтобы не вытираться ею) для того чтобы оставить благодать воды, или же из скромности, или предложенная ему одежда была из шелка, или же увидел, что на ней грязь”. У Ахмада и у аль-Исма’или приводится сообщение от Абу ‘Аваны о том, что А’маш относительно этого хадиса сказал: “Я упомянул этот хадис Ибрахиму ан-Наха’и, и он сказал: “В использовании полотенца нет ничего дурного, а отказался он от него из-за боязни, что это может стать обычаем”. Ат-Тайми сказал: «В этом хадисе указание на то, что он (имел обычай) вытираться, и если бы не это, то ему не принесли бы полотенце”». См. «Фатхуль-Бари» 1/363.

Имам ан-Навави после того как упомянул существующие мнения по этому вопросу, сказал: «Третье мнение заключается в том, что это (вытираться после омовения) дозволенный поступок, совершение и оставление чего имеет одинаковый статус. Этому мнению мы и отдаем предпочтение, так как суждение о запрете или же о желательности чего-либо нуждается в ясном и прямом доводе». См. «Шарх Сахих Муслим» 1/556.

Ибн Дакыкъ аль-‘Ид сказал: «Те, кто высказал мнение о дозволенности вытираться, в качестве аргумента приводят то, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стал стряхивать с себя воду, и если бы он не любил вытираться, то не стал бы стряхивать с себя воду, поскольку в обоих случаях – это удаление воды с тела». См. «Ихкам аль-ахкам» 1/135.

Таким образом, нет никаких проблем в том, чтобы вытираться, как после большого омовения, так и малого. Более того, это соответствует Сунне. ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала: «У посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было полотенце, которым он вытирался после омовения». ат-Тирмизи 53. Хадис хороший. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2099.

Также Салман аль-Фариси рассказывал: «Однажды, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение, он взял шерстяную накидку, которая была на нём, и вытер ею лицо». Ибн Маджах 468. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

Некоторые обладающие знанием говорили, что вероятнее всего пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не вытирался во время жары, и вытирался зимой, на что указывает хадис Салмана, поскольку шерстяную накидку обычно носили зимой. См. «Сыфа аль-вудуъ валь-гъусль» 87.

8 — باب مَسْحِ الْيَدِ بِالتُّرَابِ لِيَكُونَ أَنْقَى . ( 87 )

8 — Глава: Вытирание руки о землю с целью её очищения.

260 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ بِيَدِهِ ، ثُمَّ دَلَكَ بِهَا الْحَائِطَ ثُمَّ غَسَلَهَا ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ غَسَلَ رِجْلَيْهِ .

أطرافه 249 ، 257 ، 259 ، 265 ، 266 ، 274 ، 276 ، 281  — تحفة 18064

260 — Ибн ‘Аббас передал со слов Маймуны о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершая полное омовение от полового осквернения помыл свои половые органы рукой, затем потёр ею о стену и затем помыл её. Затем он совершил (такое же) омовение, которое он совершал для молитвы, а когда он завершил своё купание, он помыл свои ноги. См. также хадисы №№249, 257, 259, 265, 266, 274, 276 и 281. Этот хадис передали аль-Бухари 260 и Муслим 317.

 

9 — باب هَلْ يُدْخِلُ الْجُنُبُ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا إِذَا لَمْ يَكُنْ عَلَى يَدِهِ قَذَرٌ غَيْرُ الْجَنَابَةِ ( 88 )

وَأَدْخَلَ ابْنُ عُمَرَ وَالْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ يَدَهُ فِى الطَّهُورِ ، وَلَمْ يَغْسِلْهَا ثُمَّ تَوَضَّأَ . وَلَمْ يَرَ ابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ بَأْسًا بِمَا يَنْتَضِحُ مِنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ .

9 — Глава: Следует ли человеку в состоянии полового осквернения опускать руку в сосуд (с водой для совершения полного омовения) до того, как помыть её, если на его руке нет грязи, помимо полового осквернения?

Ибн ‘Умар и аль-Бараъ ибн ‘Азиб опустили свои руки в воду (приготовленную) для совершения полного омовения не помыв их и затем совершили омовение. И Ибн ‘Умар и Ибн ‘Аббас не видели ничего плохого в том, что брызги воды от человека в состоянии полового осквернения попадали в чистую воду, которой он купался.

261 عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ .

أطرافه 250 ، 263 ، 273 ، 299 ، 5956 ، 7339 — تحفة 17435

261 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Обычно, когда я купалась вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мы набирали воду из одного и того же сосуда, по очереди погружая в него руки». См. также хадисы №№250, 263, 273, 299, 5956 и 7339. Этот хадис передали аль-Бухари 261 и Муслим 321.

_____________________________________________

А в версии Ибн Хиббана (1111) также говорится: «…и наши руки встречались».

Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В этом хадисе указание на дозволенность смотреть мужу и жене на половые органы друг друга. Это усиливается тем, что данную версию хадиса приводит Ибн Хиббан, в которой сообщается, что ‘Аиша упомянула эту историю в ответ на вопрос: “Можно ли смотреть на половой орган жены?”». См. «Фатхуль-Бари» 1/290.
Сообщается, что аш-Ша’би сказал: «Находясь в состоянии полового осквернения, сподвижники посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, опускали руки в воду, не омыв их до этого. Так же поступали и женщины, у которых были месячные, и они не видели в этом ничего плохого». Ибн Абу Шейба.

262 عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَهُ .

طرفاه 248 ، 272  — تحفة 16860

262 — Сообщается, что Аиша сказала:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался из-за полового осквернения, он мыл свою руку». См. также хадисы №№ 248 и 272. Этот хадис передали аль-Бухари 262, Муслим 316, Абу Дауд 242, ат-Тирмизи 104, ан-Насаи 1/205. 

263 عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ جَنَابَةٍ .

وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ .

أطرافه 250 ، 261 ، 273 ، 299 ، 5956 ، 7339  -تحفة 17367 ، 17493

263 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Обычно я купалась из-за полового осквернения вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, (набирая воду) из одного и того же сосуда». См. также хадисы №№250, 261, 273, 299, 5956 и 7339.

Этот хадис передали аль-Бухари 261 и Муслим 321.

264 حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ .

زَادَ مُسْلِمٌ وَوَهْبٌ عَنْ شُعْبَةَ: مِنَ الْجَنَابَةِ .

تحفة 964 — 75/1

264 — Рассказал нам Абуль-Валид, который сказал: Рассказал нам Шу’ба от ‘Абдуллы ибн ‘Абдуллах ибн Джабр, который сказал:

— Я слышал, как Анас ибн Малик говорил: «Обычно пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и женщина из числа его жён, купались (набирая воду) из одного и того же сосуда».

Муслим и Вахб привели от Шу’бы дополнение: «… из-за полового осквернения». Этот хадис передал аль-Бухари 264.

10 — باب تَفْرِيقِ الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ . ( 89 )

وَيُذْكَرُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ غَسَلَ قَدَمَيْهِ بَعْدَ مَا جَفَّ وَضُوءُهُ .

10 — Глава: Разделение полного/гъусль/ и частичного/вудуъ/ омовения[1].

Сообщается, что Ибн ‘Умар помыл свои ноги после того, как высохли (другие части тела, которые он помыл при совершении) омовения[2].

265 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَتْ مَيْمُونَةُ:

وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — مَاءً يَغْتَسِلُ بِهِ ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ، فَغَسَلَهُمَا مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ، ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ ، فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ ، ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالأَرْضِ ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ غَسَلَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا ، ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى جَسَدِهِ ، ثُمَّ تَنَحَّى مِنْ مَقَامِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ

 . أطرافه 249 ، 257 ، 259 ، 260 ، 266 ، 274 ، 276 ، 281 — تحفة 18064

265 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:

«(Жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуна, да будет доволен ею Аллах, сказала: “(Однажды) я поставила для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воду, которой он искупался. Он налил её на свои руки и помыл их два или три раза. Затем он налил правой рукой на левую и помыл свои половые органы. После этого он потёр рукой о землю, и затем прополоснул рот и нос. Затем он умыл своё лицо и руки (с локтями) и трижды помыл голову, после чего налил воду на своё тело и затем он перешёл со своего места (на другое) и помыл ноги”». См. также хадисы №№249, 257, 259, 260, 266, 274, 276 и 281. Этот хадис передали аль-Бухари 265, Муслим 317 и 337, Абу Дауд 245, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 1/200, 1/204, 1/208, Ибн Маджах 467 и 573.


[1] То есть дозволенность этого, и это новое мнение аш-Шафи’и. Его доводом является то, что Всевышний Аллах предписал мытие частей тела, и тот, кто помоет их, выполнил то, что для него предписано, будь это раздельно или вместе. Затем, это поддерживается поступком Ибн Умара, и об этом же сказали Ибн аль-Мусаййиб, ‘Атаъ и группа (учёных). Раби’а и Малик сказали: «Тот, кто сделал это намеренно, обязан повторить, а кто сделал по забывчивости — нет». От Малика также сообщается, что если разделение происходит не долго, то оно действительно, если проходит большой промежуток времени, то следует повторить. Къатада и аль-Ауза’и сказали: «Не повторяется кроме, как в случае высыхания». Ан-Наха’и дозволял это только в случае с полным омовением, исключая из этого частичное омовение. Ибн аль-Мунзир упомянув всё это сказал: «У того, кто ограничил это высыханием, нет довода». См. «Фатхуль-Бари» 1/375.

[2] Этот асар/сообщение/ передаётся в «аль-Умм» от Малика, передавшего его от Нафи’а, однако в нём сказано, что он (Ибн ‘Умар) совершил на рынке омовение/вудуъ/ не помыв ноги, после чего вернулся в мечеть и обтёр кожаные носки, а затем совершил молитву. Его иснад достоверный. См. «Фатхуль-Бари» 1/375.

11 — باب مَنْ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فِى الْغُسْلِ . ( 90 )

11 — Глава: О том, кто налил (воду) своей правой рукой на левую во время совершения полного омовения.

266عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ:

وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — غُسْلاً وَسَتَرْتُهُ ، فَصَبَّ عَلَى يَدِهِ ، فَغَسَلَهَا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ — قَالَ سُلَيْمَانُ لاَ أَدْرِى أَذَكَرَ الثَّالِثَةَ أَمْ لاَ — ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ ، ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالأَرْضِ أَوْ بِالْحَائِطِ ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ، وَغَسَلَ رَأْسَهُ ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى جَسَدِهِ ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ، فَنَاوَلْتُهُ خِرْقَةً ، فَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا ، وَلَمْ يُرِدْهَا .

أطرافه 249 ، 257 ، 259 ، 260 ، 265 ، 274 ، 276 ، 281 — تحفة 18064

266 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что (жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуна бинт аль-Харис, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) я поставила для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воду для (совершения) полного омовения и прикрыла его[1]. Он налил её на свою руку и помыл её один или два раза».

Сулейман (аль-А’маш) сказал: «И я не знаю, упомянул он третий раз или нет».

Затем он налил правой рукой на левую и помыл свои половые органы. После этого он потёр рукой о землю или стену, и затем прополоснул рот и нос. (Затем) он умыл своё лицо и руки (с локтями), помыл голову, после чего налил воду на своё тело и затемон перешёл со своего места (на другое) и помыл ноги. Затем я передала ему (кусок) материи, но он показал рукой вот так[2] и не захотел (взять) его». См. также хадисы №№249, 257, 259, 260, 266, 274, 276 и 281. Этот хадис передали аль-Бухари 266, Муслим 317 и 337, Абу Дауд 245, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 1/200, 1/204, 1/208, Ибн Маджах 467 и 573.


[1] Ибн Фудайль от аль-А’маша привёл дополнение: «… одеждой». См. «Фатхуль-Бари» 1/445.

[2] То есть он сделал знак рукой. См. «Фатхуль-Бари» 1/445.

12 — باب إِذَا جَامَعَ ثُمَّ عَادَ ، وَمَنْ دَارَ عَلَى نِسَائِهِ فِى غُسْلٍ وَاحِدٍ . ( 91 )

12 — Глава: Когда (человек) совершает половое сношение и затем повторяет его[1], и о том, кто обходил своих жён искупавшись при этом лишь один раз.

267 عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ:

ذَكَرْتُهُ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — ، فَيَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ ، ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْضَخُ طِيبًا .

طرفه 270 — تحفة 17598

267 — Сообщается, что Ибрахим ибн Мухаммад ибн аль-Мунташир передал со слов своего отца, который сказал:

«(Однажды я упомянул об этом[2] ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и она сказала: “Да помилует Аллах Абу ‘Абду-р-Рахмана![3] Я не раз умащала благовониями посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после чего он обходил своих жён[4], а наутро надевал ихрам, и аромат благовоний все ещё ощущался”». См. также хадис №270. Этот хадис передали аль-Бухари 267, Муслим 1192 и ан-Насаи 1/209.


[1] То есть каков его хукм/решение/ в шариате? См. «Фатхуль-Бари» 1/445.

[2] То есть слова Ибн ‘Умара, которые приводятся через одну главу (хадис №270). См. «Фатхуль-Бари» 1/446.

[3] То есть Ибн ‘Умара. ‘Аиша обратилась с мольбой за него извещая о том, что он ошибся в своих словах. См. «Фатхуль-Бари» 1/446.

[4] Имеется в виду, что он вступал с ними в половую близость. См. «Фатхуль-Бари» 1/446.

268 عَنْ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ:

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فِى السَّاعَةِ الْوَاحِدَةِ مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ، وَهُنَّ إِحْدَى عَشْرَةَ . قَالَ قُلْتُ لأَنَسٍ أَوَكَانَ يُطِيقُهُ قَالَ كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ أُعْطِىَ قُوَّةَ ثَلاَثِينَ .

وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ إِنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ تِسْعُ نِسْوَةٍ .

أطرافه 284 ، 5068 ، 5215 — تحفة 1365 ، 1186 — 76/1

268 — Къатада передал, что (однажды) Анас, да будет доволен им Аллах, рассказывал им:

«В течение дня и ночи пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обходил (всех) своих жён, а их было одиннадцать».

(Къатада) сказал: «Я спросил Анаса: “Неужели такое было ему под силу?” (Анас) ответил: “Мы часто говорили (друг другу), что он был наделён силой тридцати (мужчин)”».

Са’ид передал от Къатады о том, что Анас рассказывал им (, что их было) девять жён.[1] См. также хадисы №№284, 5068 и 5215. Этот хадис передали аль-Бухари 268, Муслим 309, Абу Дауд 218, ат-Тирмизи 140, ан-Насаи 1/143-144, Ибн Маджах 588.


[1] Разночтение имеет место вследствие того, что в первом случае к числу жён были отнесены и наложницы.

13 — باب غَسْلِ الْمَذْىِ وَالْوُضُوءِ مِنْهُ . ( 92 )

13 — Глава: Смывание мазйи и совершение омовения из-за него.

269 عَنْ عَلِىٍّ قَالَ:

كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَأَمَرْتُ رَجُلاً أَنْ يَسْأَلَ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَسَأَلَ فَقَالَ: « تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ » .

طرفاه 132 ، 178 — تحفة 10178

رواه البخاري ‏(‏269‏)‏ ، ومسلم ‏(‏303‏)‏ ، والموطأ 1/40، وأبو داود ‏(‏206‏)‏ ‏,‏ ‏(‏209‏)‏ ، والترمذي ‏(‏114‏)‏ ، والنسائي 1/96ـ97 ‏.‏‏

269 — Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Обычно у меня выделялась жидкость[1], и поэтому (однажды) я велел одному человеку[2] спросить об этом пророка, да благословит его Аллах и приветствует,[3] из-за положения, которое занимала его дочь при мне[4]. И когда он спросил (об этом пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) он сказал: “Соверши омовение и помой свой половой орган”». См. также хадисы №№132 и 178. Этот хадис передали Малик 1/40, аль-Бухари 269, Муслим 303, Абу Дауд 206, 209, ат-Тирмизи 114, ан-Насаи 1/96-97. sahih-1


[1] Речь идёт о выделении прозрачной уретральной жидкости /мазйи/ в моменты интимных ласк.

[2] Это был аль-Микъдад ибн аль-Асвад – сподвижник пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из числа первых мусульман, как об этом было сказано ранее в главе об омовении. См. «Фатхуль-Бари» 1/449.

[3] ‘Али, да будет доволен им Аллах, хотел спросить пророка, да благословит его Аллах и приветствует, следует ли после этого совершать омовение /вудуъ/ перед молитвой.

[4] В версии Муслима сказано: «… из-за Фатимы». Имеется в виду дочь пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Фатима, да будет доволен ею Аллах, которая была женой ‘Али. См. «Фатхуль-Бари» 1/449.

14 — باب مَنْ تَطَيَّبَ ثُمَّ اغْتَسَلَ وَبَقِىَ أَثَرُ الطِّيبِ . ( 93 )

14 — Глава: О том, кто умастился благовониями и затем искупался и (на нём) остались следы благовоний[1].

270 عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ:

سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا . فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — ثُمَّ طَافَ فِى نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا .

طرفه 267 — تحفة 17598

270 — Сообщается, что Ибрахим ибн Мухаммад ибн аль-Мунташир передал со слов своего отца, который сказал:

«(Однажды) я задавал вопрос ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и упомянул ей слова Ибн ‘Умара: “Я не люблю утром надевать ихрам, когда с меня исходит аромат благовоний”, — и ‘Аиша сказала: “Я умащала благовониями посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после чего он обходил своих жён[2], а наутро надевал ихрам”». См. также хадис №267. Этот хадис передали аль-Бухари 270, Муслим 1192 и ан-Насаи 1/209. sahih-1


[1] Ибн Батталь сказал: «В этом довод на то, что для мужчин и женщин является Сунной использовать благовония перед вступлением в половую близость». См. «Фатхуль-Бари» 1/451.

[2] См. комментарий к хадису №267.

271 عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

كَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِى مَفْرِقِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — وَهْوَ مُحْرِمٌ .

أطرافه 1538 ، 5918 ، 5923 — تحفة 15928

271 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«У меня до сих пор стоит перед глазами блеск благовоний на проборе пророка, да благословит его Аллах и приветствует, надевшего ихрам». См. также хадисы №№1538, 5918 и 5923. Этот хадис передали Ахмад 6/38, 109, 124, 128, 130, 173, 175, 186, 207, 212, 224, аль-Бухари 271, Муслим 1190, Абу Дауд 1745, 1746, ат-Тирмизи 917, ан-Насаи 1/203, 209. sahih-1

 

15 — باب تَخْلِيلِ الشَّعَرِ حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ أَفَاضَ عَلَيْهِ . ( 94 )

15 – Глава: Прочёсывание волос пальцами (во время совершения полного омовения) пока (человек) не почувствует, что кожа (головы) увлажнилась, обливая её (водой).

272 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَيْهِ ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ اغْتَسَلَ ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنْ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ ، أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ .

طرفاه 248 ، 262 — تحفة 16969

272 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Совершая полное омовение после осквернения /джанаба/, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (сначала) мыл кисти рук и совершал такое же омовение, как и перед молитвой, затем омывал тело полностью, а затем прочёсывал рукой волосы; почувствовав же, что кожа (головы) увлажнилась, он трижды обливал (голову) водой, после чего омывал прочие (части) тела». См. также хадисы №№248 и 262. Этот хадис передали Ахмад 23736, аль-Бухари 272, Муслим 316, 318, Абу ‘Авана 1/296, Абу Дауд 240, 242, ат-Тирмизи 104 и ан-Насаи 1/205, Ибн Маджах 574 и аль-Байхакъи 1/184. sahih-1

 

 

273وَقَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا .

أطرافه 250 ، 261 ، 263 ، 299 ، 5956 ، 7339  -تحفة 16976

273 — (‘Аиша, да будет доволен ею Аллах,) также сказала:

«Обычно я купалась (из-за полового осквернения) вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, черпая (воду) вместе из одного и того же сосуда». См. также хадисы №№250, 261, 263, 299, 5956 и 7339. Этот хадис передали аль-Бухари 261 и Муслим 321. sahih-1

 

 

16 — باب مَنْ تَوَضَّأَ فِى الْجَنَابَةِ ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ ، وَلَمْ يُعِدْ ، غَسْلَ مَوَاضِعِ الْوُضُوءِ مَرَّةً أُخْرَى . ( 95 )

16 — Глава: О том, кто совершил частичное омовение/вудуъ/ из-за полового осквернения, после чего помыл остальное тело и не повторил еще раз обмывание мест омовения[1].

274 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ:

وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَضُوءًا لِجَنَابَةٍ فَأَكْفَأَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ مَرَّتَيْنِ ، أَوْ ثَلاَثًا ، ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ ، ثُمَّ ضَرَبَ يَدَهُ بِالأَرْضِ — أَوِ الْحَائِطِ — مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ ، ثُمَّ غَسَلَ جَسَدَهُ ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ . قَالَتْ فَأَتَيْتُهُ بِخِرْقَةٍ ، فَلَمْ يُرِدْهَا ، فَجَعَلَ يَنْفُضُ بِيَدِهِ .

أطرافه 249 ، 257 ، 259 ، 260 ، 265 ، 266 ، 276 ، 281 — تحفة 18064 —  77/1

274 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что (жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуна, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поставили воду для (совершения полного омовения) из-за полового осквернения и он налил её правой рукой на левую два или три раза и затем помыл свои половые органы. Затем он ударил рукой о землю или стену два или три раза, и затем прополоснул рот и нос. (Затем) он умыл своё лицо и руки до локтей, налил воду на голову, после чего помыл своё тело. Затемон отошёл в сторону и помыл ноги».

(Маймуна) сказала: «Затем я принесла ему (кусок) материи, но он не захотел (взять) его и стал стряхивать (капли воды) рукой». См. также хадисы №№249, 257, 259, 260, 265, 266, 274, 276 и 281. Этот хадис передали аль-Бухари 274, Муслим 317 и 337, Абу Дауд 245, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 1/200, 1/204, 1/208, Ибн Маджах 467 и 573. sahih-1

 


[1] Имеется в виду, что он не стал повторно мыть части тела, которые омываются во время совершения омовения.

17 — باب إِذَا ذَكَرَ فِى الْمَسْجِدِ أَنَّهُ جُنُبٌ يَخْرُجُ كَمَا هُوَ وَلاَ يَتَيَمَّمُ . ( 96 )

17 — Глава: Если во время пребывания в мечети кто-нибудь вспомнит, что он находится в состоянии осквернения, ему следует покинуть (мечеть), не прибегая к очищению песком /тайаммум/.

275 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ ، وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا ، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَلَمَّا قَامَ فِى مُصَلاَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ فَقَالَ لَنَا : « مَكَانَكُمْ » . ثُمَّ رَجَعَ فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ ، فَكَبَّرَ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ . تَابَعَهُ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ . وَرَوَاهُ الأَوْزَاعِىُّ عَنِ الزُّهْرِىِّ .

طرفاه 639 ، 640 — تحفة 15309 ، 15275 ، 15200

275 — Сообщается, что Абу Хурайра,  да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды, когда) уже было объявлено о начале молитвы и (в мечети) были выравнены ряды стоящих (людей), к нам вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Заняв своё место (впереди), он вспомнил, что находится в состоянии осквернения, и сказал нам: “(Оставайтесь) на своих местах”, после чего вернулся (к себе домой) и совершил полное омовение, а потом (снова) вышел к нам (, и мы увидели, что) с головы его стекают капли воды. Он сказал: “Аллах велик /Аллаху акбар/”, и мы совершили молитву вместе с ним». См. также хадисы №№639 и 640. Этот хадис передали аль-Бухари 275, Муслим 605, Абу Дауд 235, ан-Насаи 2/88 и 523. sahih-1

______________________________________________

В версии этого хадиса, переданной со слов ‘Аййаша говорится: «И мы не садились, ожидая его, пока он не вышел к нам уже искупавшись».

18 — باب نَفْضِ الْيَدَيْنِ مِنَ الْغُسْلِ عَنِ الْجَنَابَةِ . ( 97 )

18 — Глава: Стряхивание рук после совершения полного омовения из-за полового осквернения.

276 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَتْ مَيْمُونَةُ:

وَضَعْتُ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — غُسْلاً ، فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ ، وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ، ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَمَسَحَهَا ، ثُمَّ غَسَلَهَا فَمَضْمَضَ ، وَاسْتَنْشَقَ ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ، وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ، فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ ، فَانْطَلَقَ وَهْوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ . أطرافه 249 ، 257 ، 259 ، 260 ، 265 ، 266 ، 274 ، 281  -تحفة 18064

276 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что (жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуна, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) я поставила для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, воду для (совершения) полного омовения и прикрыла его одеждой. Он налил её на свои руки и помыл их. Затем он налил (воду) правой рукой на левую и помыл свои половые органы. После этого он ударил рукой о землю, вытер её о неё и помыл её, и затем прополоснул рот и нос. (Затем) он умыл своё лицо и руки до локтей, затем налил (воду) на голову, после чего налил воду на своё тело и затемотошёл в сторону и помыл ноги. Затем я передала ему одежду, но он не взял её и удалился,   стряхивая (капли воды) руками». См. также хадисы №№249, 257, 259, 260, 265, 266, 274 и 281. Этот хадис передали аль-Бухари 276, Муслим 317 и 337, Абу Дауд 245, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 1/200, 1/204, 1/208, Ибн Маджах 467 и 573.  sahih-1

 

 

19 — باب مَنْ بَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الأَيْمَنِ فِى الْغُسْلِ . ( 98 )

19 – Глава: О том, кто начал с правой стороны головы при совершении полного омовения/аль-гъусль/.

277 عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

كُنَّا إِذَا أَصَابَتْ إِحْدَانَا جَنَابَةٌ ، أَخَذَتْ بِيَدَيْهَا ثَلاَثًا فَوْقَ رَأْسِهَا ، ثُمَّ تَأْخُذُ بِيَدِهَا عَلَى شِقِّهَا الأَيْمَنِ ، وَبِيَدِهَا الأُخْرَى عَلَى شِقِّهَا الأَيْسَرِ .

تحفة 17850

277 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда одну из нас[1] постигало половое осквернение/джанаба/, то она набирала (воду) руками (и наливала) на голову три раза. Затем набрав одной рукой, она наливала на правую сторону (головы), а другой рукой — на левую сторону». Этот хадис передали аль-Бухари 277 и Абу Дауд 253. sahih-1


[1] Имеется в виду жёны пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «Фатхуль-Бари» 1/455.

20 — باب مَنِ اغْتَسَلَ عُرْيَانًا وَحْدَهُ فِى الْخَلْوَةِ ، وَمَنْ تَسَتَّرَ فَالتَّسَتُّرُ أَفْضَلُ . ( 99 )

وَقَالَ بَهْزٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — « اللَّهُ أَحَقُّ أَنْ يُسْتَحْيَا مِنْهُ مِنَ النَّاسِ » .

تحفة 11380 —  78/1 

20 — Глава: О том, кто купался обнажённым в одиночестве, а тот, кто прикрывается, то прикрывание (‘аурата) лучше.

Бахз передал со слов своего отца и деда от пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Аллах более людей заслуживает, чтобы его стеснялись».[1]

278 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ :

« كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً ، يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، وَكَانَ مُوسَى يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ ، فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلاَّ أَنَّهُ آدَرُ ، فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ ، فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ ، فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ ، فَخَرَجَ مُوسَى فِى إِثْرِهِ يَقُولُ ثَوْبِى يَا حَجَرُ . حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى مُوسَى ، فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ . وَأَخَذَ ثَوْبَهُ ، فَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا » . فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنَّهُ لَنَدَبٌ بِالْحَجَرِ سِتَّةٌ أَوْ سَبْعَةٌ ضَرْبًا بِالْحَجَرِ .

طرفاه 3404 ، 4799  -تحفة 14708

278 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Обычно израильтяне купались обнажёнными и смотрели друг на друга; о том, что же касается Мусы, то он купался в одиночестве, и они (стали) говорить: “Клянёмся Аллахом, купаться вместе с нами Мусе мешает лишь то, что на срамных частях его грыжа!” Однажды Муса пошёл купаться и положил свою одежду на камень, который укатился вместе с его одеждой. Муса бросился вслед за ним, крича: “Моя одежда, о камень!” Увидев его (обнажённым), израильтяне воскликнули: “Клянёмся Аллахом, (на теле) у Мусы ничего нет!” − а он взял свою одежду и принялся наносить удары по камню».

Абу Хурайра сказал: «Клянусь Аллахом, от этих ударов на камне осталось шесть (или: семь) следов!»[2] См. также хадисы №№3404 и 4799. Этот хадис передали аль-Бухари 278 и Муслим 339. sahih-1

____________________________________________

Муса был очень стыдливым человеком, а стеснительность и стыдливость, как известно, являются одним из проявлений благого нрава. По словам сподвижников, наш посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,  был застенчивее, чем молодая девушка, сидящая в своей комнате. Во многих хадисах посланник, да благословит его Аллах и приветствует, похвально отзывался о таком качестве, как стыдливость. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Любая стыдливость является благом».

В то время сынам Исраиля было позволено купаться обнажёнными на глазах друг у друга, но Муса, мир ему, из-за своей застенчивости купался поодаль от остальных. Он никогда не обнажал интимные места, и даже те части тела, которых не принято стесняться.

Но глупцы, невежды и враги Аллаха, от упрёков которых не могут чувствовать себя в безопасности даже самые безупречные люди, распустили  о Мусе дурные слухи. Они лживо заявили, что причина такого особого отношения Мусы к своей одежде является то, что он болен какой-то болезнью, и поэтому скрывает следы этого заболевания под своими одеяниями. Некоторые из них сказали, что у него опухла мошонка, и он страдает грыжей, другие сказали, что он болен проказой, и поэтому не стоит подходить к нему слишком близко, третьи сказали, что у него кожное заболевание, и на его коже отвратительные наросты, и поэтому он кутается в свои одежды, чтобы никто не увидел следов этой болезни.

Не приходится сомневаться, что Мусе, мир ему, было очень обидно слышать такие слова, но Аллах никогда не оставляет своих пророков обиженными. Эти слова, сказанные нечестивцами, могли подорвать доверие к посланнику Всевышнего, в то время как пророки должны быть самым лучшим примером для людей и совершенным образцом для подражания. Посланники должны быть ограждены от любых недостатков, как во внешнем облике, так и в моральном.

Аллах пожелал защитить Мусу, мир ему, от нападок лицемеров и слабоумных людей. В один из дней пророк, как обычно, отдалился от людей, чтобы искупаться вдали от посторонних взоров. Он снял одежду и положил её на камень, когда же он закончил мыться, и захотел взять свою одежду, камень неожидано сорвался с места и покатился, вместе с зацепившейся за него одеждой Мусы. Ни один камень не может сам по себе сорваться с места без видимых причин, однако Аллах заставил эту глыбу сдвинуться с места и покатиться вместе с одеждой пророка. В этом была мудрость Аллаха, котороя заключалась в защите Мусы, мир ему, от ложных обвинений и сплетен.

Такое неожиданное состояние камня поразило Мусу, мир ему, и он бросился вдогонку за камнем, со словами: «Моя одежда, о камень! Моя одежда, о камень!», но камень продолжал быстро катиться. Из всего этого сложилась удивительная и, в какой-то степени, забавная картина. Муса – благородный пророк, стеснительный, серьёзный мужчина, будучи обнажённым, бежит за летящим камнем, на который намоталась его одежда. Когда он пробегал мимо группы людей из сынов Израиля, они увидели его в добром здравии, лишённым любых недостатков. Таким образом, были развеяны все мифы и слухи, распускаемые невеждами и глупцами. После того, как камень остановился, Муса схватил свою одежду, быстро надел её, взял свой посох, и в гневе нанес несколько сокрушительных ударов по камню, так, словно он бил мятежного и непокорного злодея.

Муса, мир ему, конечно же, знал, что это только камень, однако этот камень повел себя так, как обычный камень себя не ведёт, и тогда Муса поступил с ним так, как обычно не поступают с камнями. Пророк Муса, мир ему, нанёс ему несколько суровых воспитательных ударов. Удивительно также то, что деревянный посох Мусы оставил след на твёрдом и крепком камне. После нескольких ударов Мусы на камне остались следы, несмотря на то, что он крепче чем дерево, более того при сильном ударе именно палка должна была сломаться, а камень остаться невредимым.  Однако посох Мусы не был простой деревянной палкой. Как мы знаем из Корана и Сунны, этот посох обладал многими особенностями, об одной из которых мы узнаём из этого хадиса. Даже после сильных ударов о камень этот посох не ломался, но оставлял на нем глубокие следы.

Аллах (Велик Он и Славен) сказал в Священном Коране:

«О те, которые уверовали! Не будьте подобны тем, которые лживо обвинили Мусу. Аллах оправдал его и опроверг то, что они говорили. Он был почитаем перед Аллахом» ль-Ахзаб, 33:69).

Польза и уроки, извлекаемые из хадиса

1. Мужчинам израильтянам разрешалось купаться обнажёнными в присутствии друг друга, но это было отменено в нашем шариате, и поэтому сегодня мусульманам запрещено обнажаться друг перед другом.

2. Муса, мир ему, был чрезвычайно стеснительным человеком, он никогда не обнажался перед людьми. Более того, он скрывал те части тела, открытие которых не является неприличным, и не запрещены ни шариатом Мусы, мир ему, ни шариатом пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

3. Обиды, причиняемые невеждами, не обошли стороной даже пророков и посланников Аллаха, не говоря уже о простых праведных людях. Поэтому человек должен уметь терпеть обиды, причиняемые ему на пути Аллаха.

4. Аллах защитил Мусу и показал лживость всего, что наговаривали на него враги, побуждаемые злыми намерениями. Аллах удалил сомнения из сердец колеблющихся людей. Воистину, в каждом деянии Аллаха сокрыта совершенная мудрость, и ничто не может притивостоять Его велению.

5. В этом хадисе говорится о двух знамениях Аллаха. Во-первых, камень пришёл в движение без видимой причины, после чего укатился, намотав на себя одежду Мусы, мир ему, несмотря на то, что камни никогда не сдвигаются с места, пока их кто-нибудь не передвинет. Во-вторых, деревянный посох Мусы после удара оставил на камне следы, что противоречит обычным законам физики.

6. Среди людей самым безупречным нравом и самой совершенной внешностью обладают пророки, потому что они являются избранниками Аллаха и призваны для того, чтобы выполнять миссию, возложенную на них Аллахом, доводить Его Слово до людей. Для этой миссии Всевышний выбирает самых надёжных, самых лучших и прекрасных во всех отношениях людей.

7. Этот хадис говорит нам, что иногда даже самые серьёзные и уравновешенные люди, оказавшись неожиданно в экстраординарной ситуации, могут совершать непродуманные и несвойственные им действия. К этому можно отнести то, что сделал Муса, желая прикрыть свою наготу. Он хотел как можно скорее получить свою одежду, но это привело к тому, что он предстал обнажённым перед своими соплеменниками. Когда же он догнал камень, то гневно ударил по нему, словно наказывая человека.

8. Таурат (Тора) не может быть вечным сводом законов для человека в частности, и общества в целом, потому что закон Мусы, мир ему, являлся временным законом для сынов Израиля. Некоторые заповеди и послабления Таурата были пригодны для прошедших эпох и столетий, но в наше время они считаются недействительными. К таким послаблениям можно отнести разрешение на обнажение интимных частей тела перед другими людьми во время купания, что в наше время неприемлемо, и Аллах по своей безграничной мудрости отменил это законоположение.

Из книги «Достоверные пророческие рассказы»
‘Умар ибн Сулейман ибн ‘Абдуллах Аль-Ашкар[3]
Перевёл: Абу Ясин Маликов Р.


[1] Этот хадис передали Ахмад 5/3‑4, Абу Дауд 4017, ат-Тирмизи 2794, Ибн Маджах 1920 и аль-Байхакъи 1/199. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Адабу зифаф» 39, «Сахих Аби Дауд» 4016.

[2] Подразумевается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[3] ‘Умар ибн Сулейман ибн ‘Абдуллах аль-Ашкар ибн Мухаммад ибн Салих ад-Дагласи аль-Хафи аль-‘Утейби. Родился в местечке Бурка, Палестина, в 1940 г. В 16 лет отправился в Медину, и продолжил там свое общее среднее образование, затем там же, поступил в мединский исламский университет, на шариатский факультет, и получил степень бакалавра. Пробыл там некоторое время, а затем в 1966 г. отправился Кувейт. Затем он поступил в магистратуру в университет «аль-Азхар» и в 1980 г. получил докторскую степень. Преподавал в кувейтском университете, на шариатском факультете. Пробыл там до 1990 г. а затем отправился в Иорданию. Там в иорданском университете, он опять устроился преподавателем и до сегодняшнего дня преподаёт на шариатском факультете.
Он присутствовал на уроках шейха Ибн База (да смилуется над ним Аллах), а также посещал собрания шейха аль-Албани (да смилуется над ним Аллах). Шейх аль-Албани даже похвалил некоторые его книги, а их у него не мало. Но, к сожалению, уже ближе к смерти шейха аль-Албани (да смилуется над ним Аллах), у шейха ‘Умара аль-Ашкара воззрения и убеждения стали отличатся от того, на чём были те, у кого он получал раньше знания. А результат таков, что сегодня его обвиняют в том, что он стал одним из предводителей одной из отклонившихся групп  «Ихван аль-муслимун». Именно так о нём высказался такой большой учёный, как Фалих аль-Харбий (да хранит его Аллах). Также, когда одного из самых близких учеников шейха аль-Албани (да смилуется над ним Аллах), ‘Али аль-Халяби спросили об ‘Умаре аль-Ашкаре, он сказал: «Он из числа группы “Ихван аль-муслимун”, но его книги полезны».

279وَعَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا فَخَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ ، فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِى فِى ثَوْبِهِ ، فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ ، أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى وَعِزَّتِكَ وَلَكِنْ لاَ غِنَى بِى عَنْ بَرَكَتِكَ » .

طرفاه 3391 ، 7493 — تحفة 14724 ، 14224

279 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Однажды, когда (пророк) Аййюб купался обнажённым, (сверху) на него посыпалась золотая саранча, и Аййюб принялся собирать её в свою одежду. Его Господь обратился к нему (, сказав): “О Аййюб, разве Я не избавил тебя от необходимости в том, что ты видишь?!”[1] (В ответ Ему Аййюб) сказал: “Да, клянусь могуществом Твоим, но от необходимости в благодати (, ниспосылаемом) Тобой, я не избавлен!”»[2] См. также хадисы №№3391 и 7493. Этот хадис передали Ахмад 2/314, аль-Бухари 279 и ан-Насаи 1/200. sahih-1

__________________________________________

В другой версии хадиса сказано, что золотая саранча посыпалась на него после того, как Аллах исцелил его. аль-Хаким 2/582.
Хафиз Ибн аль-Муляккъин сказал: «Из числа польз данного хадиса:

— Первое, дозволенность купаться обнаженным.

— Второе, стремление к дозволенному имуществу и достоинство богатства, поскольку оно названо благодатью (барака).

— Третье, дозволенность клятвы качеством из числа качеств Аллаха». См. «ат-Таудых» 4/635.
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В этом хадисе указание на дозволенность стремления увеличить дозволенное имущество тем, кто уверен в себе, что он будет благодарным (Аллаху). Также в этом хадисе указание на то, что дозволенное имущество именуется “барака”. Также в этом хадисе указание на достоинство благодарного богача». См. «Фатхуль-Бари» 6/485.


[1] То есть: разве не избавил Я тебя от необходимости в благах мира этого? (в данном случае речь идёт о золоте).

[2] Аййюб, мир ему, подтверждает, что в золоте как в таковом он, по милости Аллаха, не нуждается, а золотую саранчу собирает лишь потому, что хочет обрести благодать, прикасаясь к тому, что даровано Аллахом.

21 — باب التَّسَتُّرِ فِى الْغُسْلِ عِنْدَ النَّاسِ . ( 100 )

21 — Глава: (Необходимо) прикрываться от людей во время совершения полного омовения.

280 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِى طَالِبٍ تَقُولُ:

ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَامَ الْفَتْحِ ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ تَسْتُرُهُ فَقَالَ: « مَنْ هَذِهِ » ؟  فَقُلْتُ: أَنَا أُمُّ هَانِئٍ .
أطرافه 357 ، 3171 ، 6158 — تحفة 18018

البخاري ‏(‏280‏)‏ ، ومسلم ‏(‏336‏)‏ و ‏(‏72‏) .

280 — Сообщается, что Умм Хàниъ бинт Абу Талиб[1], да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) в год завоевания Мекки я отправилась к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (и вошла) к нему в то время, когда он совершал полное омовение, а Фатима прикрывала его. Он спросил: “Кто эта (женщина)?” − а я отозвалась: “Я, Умм Хàниъ”». См. также хадисы №№357, 3171 и 6158. Этот хадис передали аль-Бухари 280 и Муслим 72, 336. sahih-1


[1] Двоюродная сестра пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сестра ‘Али, да будет доволен им Аллах.

281 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ:

سَتَرْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — وَهُوَ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ ، وَمَا أَصَابَهُ ، ثُمَّ مَسَحَ بِيَدِهِ عَلَى الْحَائِطِ أَوِ الأَرْضِ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ، غَيْرَ رِجْلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ الْمَاءَ ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ .

تَابَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَابْنُ فُضَيْلٍ فِى السَّتْرِ .

أطرافه 249 ، 257 ، 259 ، 260 ، 265 ، 266 ، 274 ، 276 — تحفة 18064  — 79/1

281 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что (жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуна, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды) я прикрывала пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он совершал полное омовение из-за полового осквернения, и он помыл свои руки. Затем он налил (воду) правой рукой на левую и помыл свои половые органы и (смыл) то, что было на них. После этого он потёр рукой о стену или землю, и затем совершил такое же омовение, которое он совершал для молитвы, исключая (то, что он) не (помыл) ноги. После этого он налил воду на своё тело и затем отошёл в сторону и помыл ноги». См. также хадисы №№249, 257, 259, 260, 265, 266, 274 и 276. Этот хадис передали аль-Бухари 281, Муслим 317 и 337, Абу Дауд 245, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 1/200, 1/204, 1/208, Ибн Маджах 467 и 573. sahih-1

 

 

22 — باب إِذَا احْتَلَمَتِ الْمَرْأَةُ . ( 101 )

22 — Глава: Когда женщина видит во сне, что совокупилась с мужчиной, и у неё случается поллюция[1]. —

282 عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ:

جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ امْرَأَةُ أَبِى طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِى مِنَ الْحَقِّ ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا هِىَ احْتَلَمَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ » . أطرافه 130 ، 3328 ، 6091 ، 6121 — تحفة 18264

282 — Передают со слов Зайнаб бинт Абу Саляма о том, что мать правоверных Умм Саляма, да будет доволен ею Всевышний Аллах, сказала:

«(Однажды) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,  пришла Умм Сулейм,жена Абу Тальхи, да будет Всевышний Аллах доволен ими обоими, и сказала: “О посланник Аллаха, поистине, Аллах не стыдится истины ( так скажи мне,) должна ли женщина искупаться, если во сне она увидит, что совокупилась с мужчиной, и у неё случится поллюция?” Посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: “Да, если (после пробуждения) она увидит (свои) выделения”». См. также хадисы №№130, 3328, 6091 и 6121. Этот хадис передали Ахмад 6/292, аль-Бухари 282, Муслим 314, Абу Дауд 237, ат-Тирмизи 122, ан-Насаи 1/113, Ибн Маджах 600. sahih-1


[1] В данном случае имеется в виду половой акт. В версии хадиса, которую приводит имам Ахмад (6/377) от Умм Сулейм, сообщается, что она сказала: «О посланник Аллаха, если женщина увидела во сне, что её муж совокупился с ней, обязана ли она искупаться?» См. «Фатхуль-Бари» 1/460.

23 — باب عَرَقِ الْجُنُبِ وَأَنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ . ( 102 )

23 — Глава: Пот человека в состоянии осквернения, и о том, что мусульманин не бывает нечистым /наджис/.

283 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — لَقِيَهُ فِى بَعْضِ طَرِيقِ الْمَدِينَةِ وَهْوَ جُنُبٌ ، فَانْخَنَسْتُ مِنْهُ ، فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ « أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ » . قَالَ كُنْتُ جُنُبًا ، فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ وَأَنَا عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ . فَقَالَ « سُبْحَانَ اللَّهِ ، إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ » .

طرفه 285 — تحفة 14648

283 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встретил его на одной из улиц Медины в то время, когда он был осквернён, и (Абу Хурайра) спрятался от него, пошёл (домой) и совершил полное омовение, а потом явился (к пророку, да благословит его Аллах и приветствует ). Он спросил: «Где ты был, о Абу Хурайра?» (Абу Хурайра) ответил: «Я был осквернён и не хотел находиться в твоём обществе, будучи нечистым». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул: «Преславен Аллах![1] /Субхана-Ллах!/ Поистине, верующий (никогда) не бывает нечистым!»[2] См. также хадис №285. Этот хадис передали Ахмад 2/235, 382, 471, аль-Бухари 283, Муслим 371, Абу ‘Авана 1/275, Абу Дауд 231, ат-Тирмизи 121, ан-Насаи 1/145, Ибн Маджах 534, Ибн Хиббан 1259, Ибн Абу Шейба 1835, аль-Байхакъи 1/189, ат-Тахави 1/13 со слов Абу Хурайры; Ахмад 5/384, Муслим 371, Абу ‘Авана 1/275, Абу Дауд 230, ан-Насаи 1/145, Ибн Маджах 535, Ибн Хиббан 1369, Ибн Абу Шейба 1836, ‘Абду-р-Раззакъ 456, аль-Байхакъи 1/189, аль-Баззар 2896, 2955 со слов Хузайфы ибн аль-Ямана; ан-Насаи со слов Ибн Мас’уда; ат-Табарани со слов Абу Мусы. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1933, «Мишкат аль-масабих» 451, «Сахих Аби Дауд» 225, «Ирвауль-гъалиль» 174. sahih-1

___________________________________________________

Этот хадис ясный довод тому, что верующий без полного омовения не является нечистым. На этот хадис опирался в качестве довода имам Ибн аль-Мунзир в «аль-Ишраф», который сказал, что мусульманин без полного омовения может пребывать в мечети, так как он сам не является нечистым.


[1] Здесь выражение удивления.

[2] См. «Покаяние», 28. Это означает, что верующий может находиться в состоянии ритуального осквернения  /“хадас” или “джанаба”/, когда нельзя совершать молитву, но нечистым /наджис/ он быть не может.

24 — باب الْجُنُبُ يَخْرُجُ وَيَمْشِى فِى السُّوقِ وَغَيْرِهِ . ( 103 )

وَقَالَ عَطَاءٌ يَحْتَجِمُ الْجُنُبُ وَيُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ ، وَيَحْلِقُ رَأْسَهُ ، وَإِنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ .

24 — Глава: Человек в состоянии осквернения (может) выходить, ходить на рынке и других (местах).

‘Атаъ сказал: «Человек в состоянии осквернения (может) сделать кровопускание, стричь свои ногти, стричь голову, даже если не совершит омовение».

284 عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِى اللَّيْلَةِ الْوَاحِدَةِ ، وَلَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعُ نِسْوَةٍ .

أطرافه 268 ، 5068 ، 5215 — تحفة 1186

284 — Передают со слов Къатады о том, что Анас ибн Малик рассказывал им, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обходил своих жён за одну ночь, и в то время у него было девять жён. См. также хадисы №№268, 5068 и 5215. Этот хадис передали аль-Бухари 284, Муслим 309, Абу Дауд 218, ат-Тирмизи 140, ан-Насаи 1/143-144, Ибн Маджах 588. sahih-1

 

 

285 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

لَقِيَنِى رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَأَنَا جُنُبٌ ، فَأَخَذَ بِيَدِى ، فَمَشَيْتُ مَعَهُ حَتَّى قَعَدَ فَانْسَلَلْتُ ، فَأَتَيْتُ الرَّحْلَ ، فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ وَهْوَ قَاعِدٌ فَقَالَ: « أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هِرٍّ » ؟ فَقُلْتُ لَهُ . فَقَالَ: « سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أَبَا هِرٍّ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ » .

طرفه 283 — تحفة 14648 — 80/1

285 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал:«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встретил меня в то время, когда я был в состоянии осквернения. Он взял меня за руку и я шёл с ним, пока он не сел, после чего я незаметно ушёл и пришёл в укрытие, совершил полное омовение, а потом явился (к пророку, да благословит его Аллах и приветствует), который сидел. Он спросил: “Где ты был, о Абу Хирр?”[1] И я рассказал ему, и тогда он сказал: “Преславен Аллах, о Абу Хирр![2] Поистине, верующий (никогда) не бывает нечистым!”»[3] См. также хадис №283. Этот хадис передали Ахмад 2/235, 382, 471, аль-Бухари 283, Муслим 371, Абу ‘Авана 1/275, Абу Дауд 231, ат-Тирмизи 121, ан-Насаи 1/145, Ибн Маджах 534, Ибн Хиббан 1259, Ибн Абу Шейба 1835, аль-Байхакъи 1/189, ат-Тахави 1/13 . См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1933, «Мишкат аль-масабих» 451, «Сахих Аби Дауд» 225, «Ирвауль-гъалиль» 174.sahih-1


[1] Абу Хурайра (“отец кошечки”) — прозвище ‘Абду-р-Рахмана ибн Сахра. Его прозвали так за то, что он часто носил с собой в рукаве одежды кошку, и чаще всего называли именно так, но в данном случае пророк, да благословит его Аллах и приветствует, называет его Абу Хирр (“отец кота”).

[2] Здесь выражение удивления.

[3] См. «Покаяние», 28. Это означает, что верующий может находиться в состоянии ритуального осквернения  /“хадас” или “джанаба”/, когда нельзя совершать молитву, но нечистым /наджис/ он быть не может.

25 — باب كَيْنُونَةِ الْجُنُبِ فِى الْبَيْتِ إِذَا تَوَضَّأَ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ . ( 104)

25 — Глава: Пребывание человека в своём доме в состоянии полового осквернения, если он совершил частичное омовение перед тем, как искупаться.

286 عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ:

سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يَرْقُدُ وَهْوَ جُنُبٌ ؟ قَالَتْ: نَعَمْ وَيَتَوَضَّأُ .

طرفه 288 — تحفة 17785

286 — Сообщается, что Абу Саляма сказал:

«(Однажды) я спросил у ‘Аиши: “Укладывался ли спать пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в состоянии полового осквернения?” Она ответила: Да, и он совершал омовение». См. также хадис №288. Этот хадис передали аль-Бухари 286 и Муслим 305. sahih-1

 

 

26 — باب نَوْمِ الْجُنُبِ . ( 105 )

26 — Глава: Сон человека в состоянии полового осквернения.

287 عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم : أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهْوَ جُنُبٌ ؟ قَالَ: « نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْقُدْ وَهُوَ جُنُبٌ » .

طرفاه 289 ، 290  -تحفة 8303

287 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:«Можно ли кому-нибудь из нас засыпать в состоянии полового осквернения?»[1] Он ответил: «Да, если любой из вас совершит частичное омовение, он может лечь спать в состоянии полового осквернения». См. также хадисы №№289 и 290. Этот хадис передали аль-Бухари 287 и Муслим 306. sahih-1


[1] Имеется в виду осквернение вследствие полового сношения.

27 — باب الْجُنُبِ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَنَامُ . ( 106 )

27 — Человек, находящийся в состоянии осквернения, может отойти ко сну, совершив только частичное омовение/вудуъ/.

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهْوَ جُنُبٌ ، غَسَلَ فَرْجَهُ ، وَتَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ .

طرفه 286 — تحفة 16399

288 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел лечь спать в состоянии полового осквернения, он мыл свои половые органы и совершал омовение (которое обычно совершал) для молитвы». См. также хадис №286. Этот хадис передали аль-Бухари 288 и Муслим 305.  sahih-1

 

289 عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ:

اسْتَفْتَى عُمَرُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهْوَ جُنُبٌ قَالَ « نَعَمْ ، إِذَا تَوَضَّأَ » .

طرفاه 287 ، 290 — تحفة 7618

289 — Сообщается, что Абдуллах (ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал:«(Однажды) ‘Умар (ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах,) обратился к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с просьбой вынести заключение: “Можно ли кому-нибудь из нас засыпать в состоянии полового осквернения?” Он ответил: “Да, если совершит частичное омовение/вудуъ/”». См. также хадисы №№288 и 290. Этот хадис передали аль-Бухари 287 и Муслим 306. sahih-1

 

 

 

290عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ:

ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِرَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نَمْ » .

طرفاه 287 ، 289 — تحفة 7224

290 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:«Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб рассказал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что ночью его постигло осквернение/джанаба/, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Соверши омовение/вудуъ/, помой свой  половой орган, и затем ложись спать”». См. также хадисы №№287 и 289. Этот хадис передали аль-Бухари 290, Муслим 306, Абу Дауд 221, ан-Насаи 1/139.  sahih-1

 

 

28 — باب إِذَا الْتَقَى الْخِتَانَانِ . ( 107 )

28 – Глава: (О необходимости совершения полного омовения) в случае соединения мужского и женского половых органов.

291 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا ، فَقَدْ وَجَبَ الْغَسْلُ » .

تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَهُ . وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ مِثْلَهُ .

تحفة 14659

291 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если (мужчина) усядется меж четырёх частей[1] (тела женщины) и совершит с ней половое сношение, то полное омовение становится обязательным». Этот хадис передали Ахмад 2/347, 6/47, аль-Бухари 291, Муслим 348, ан-Насаи 1/110-111 и в «Сунан аль-Кубра» 197, Ибн Маджах 610, ад-Дарими 761, Ибн Хиббан 1174,  аль-Байхакъи 1/163, Ибн Абу Шейба 936, ад-Даракъутни 406, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/56. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 479.sahih-1

________________________________________

Четыре части её тела — это руки и ноги женщины, как объясняется в «Тайсир аль-‘аллям» у шейха Бассама, да помилует его Аллах.
Такое же объяснение есть и у шейха ‘Усаймина в «Шарх Булугъ аль-марам».
Ибн Дакъикъ аль-‘Ид, да помилует его Аллах, в «Ихкамуль-ахкам» писал:
«Аш-шу’аб (то что пришло в хадисе) — ед. число его шу’ба, т.е. часть чего-то, кусок чего-то, и что касается 4-х частей, то тут в понимании этого есть разногласие. Одни сказали, что это её руки и ноги, или ноги и бёдра, или бёдра и нижние части (половые губы), или это четыре части половых губ… Близкое для меня понимание — это две её ноги и две руки, или же две ноги и бёдра, ибо совокупление происходит между ними. Выбрали мы это мнение потому, что оно больше подходит и соответствует истине, и именно тому, что сидение происходит между ними…».
Так же важно знать, что гъуслем обязан мужчина, даже если не было семяизвержения. Если он ввёл половой орган (головку как сказали некоторые учёные) в орган жены, он потерял состояние ритуальной чистоты.
Все это согласно версии хадиса у имама Муслима: «Даже если не было семяизвержения». См. «Тайсируль-‘аллям», хадис 34.


[1] Здесь имеются в виду либо руки и ноги женщины, либо части её половых органов.

29 — باب غَسْلِ مَا يُصِيبُ مِنْ فَرْجِ الْمَرْأَةِ . ( 108 )

29 — Глава: Смывание того, что то постигает (мужчину) от половых органов женщины.

292حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنِ الْحُسَيْنِ قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِىَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَقَالَ أَرَأَيْتَ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَلَمْ يُمْنِ . قَالَ عُثْمَانُ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ ، وَيَغْسِلُ ذَكَرَهُ . قَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — . فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ — رضى الله عنهم — فَأَمَرُوهُ بِذَلِكَ . قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — .

طرفه 179 — تحفة 9801 ، 3477 ، 10098 ، 3621 ل ، 4997 ل — 81/1

292 — Передают со слов Зайда ибн Халида о том, что (однажды) он спросил ‘Усмана ибн ‘Аффана, да будет доволен им Аллах: «Как ты думаешь, (что следует делать) мужчине, если он совокупился со своей женой, но не испустил семя?» ‘Усман ответил: «Он должен совершить такое же омовение/вудуъ/, какое совершает перед молитвой, и помыть свой половой орган».

‘Усман (также) сказал: «Я слышал это от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

(Зайд сказал): «И я спрашивал об этом ‘Али ибн Абу Талиба, аз-Зубайра ибн аль-‘Аввама, Тальху ибн ‘Убайдуллах и Убаййа ибн Ка’ба, да будет доволен ими Аллах, и все они велели (поступать) именно так».  sahih-1

Яхйа сказал: «Сообщил мне Абу Саляма о том, что ‘Урва ибн аз-Зубайр сообщил ему, что Абу Аййюб рассказал ему о том, что он слышал это от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. См. также хадис №179. Этот хадис передали аль-Бухари 292 и Муслим 347.

293عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبِى قَالَ أَخْبَرَنِى أَبُو أَيُّوبَ قَالَ أَخْبَرَنِى أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَلَمْ يُنْزِلْ . قَالَ: « يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّى » .

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْغَسْلُ أَحْوَطُ ، وَذَاكَ الآخِرُ ، وَإِنَّمَا بَيَّنَّا لاِخْتِلاَفِهِمْ . تحفة 12

رواه أحمد 5/114، والبخاري 293، ومسلم 346 .

293 — Сообщается, что Хишам ибн ‘Урва сказал: Рассказал мне мой отец (‘Урва ибн аз-Зубайр), который сказал: Рассказал мне Абу Аййюб (ибн Зайд), который сказал: Рассказал мне Убайй ибн Ка’б о том, что (однажды) он сказал: «О посланник Аллаха, (как поступить), если мужчина совокупится со своей женой и у него не произойдет семяизвержение?» (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Он смоет с себя то, что попало на него от жены, затем совершит омовение/вудуъ/ и помолится”». sahih-1

Абу ‘Абдуллах (имам аль-Бухари) сказал: «Купаться безопаснее и это последнее (веление), а мы указываем на их разногласия». Этот хадис передали Ахмад 5/114, аль-Бухари 293 и Муслим 346.

__________________________________________

В ранний период Ислама было так, что после совершения полового акта не обязательно было купаться.

Абу Са’ид аль-Худри рассказывал: «Как-то раз посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал за одним человеком из числа ансаров, и когда он явился, с головы его стекали капли воды. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Очевидно, мы заставили тебя поторопиться”. Тот сказал: “Да”. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если тебя поторопили или же ты не испустил семя во время полового акта, тебе следует совершить лишь малое омовение/вудуъ/”». аль-Бухари 180, Муслим 343.
Однако впоследствии это положение было отменено другим велением посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Если кто-нибудь из вас воссядет между четырёх (частей тела) женщины и проникнет во влагалище, то он обязан искупаться». аль-Бухари 291, Муслим 348. Под «четырьмя» речь идет о двух руках и ногах, как об этом сказано в «ан-Нихая».
Что же касается понятия «ввода члена», который нарушает гъусль/купание/, то на это указал сам пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказавший: «Если соприкоснулись два обрезанных (мужской и женский половые органы) и зашла головка члена, то купание становится обязательным в независимости от того было семяизвержение или нет!» ат-Табарани в «аль-Аусат» 1/9. Хадис хороший. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 386.
Имам аль-Багъави сказал: «Совершение гъусля от полового осквернения  становится обязательным по двум причинам: введения головки в половой орган, или же выход семени, как из мужчины, так и из женщины». См. «Шарху-с-Сунна»  1/11.

Конец книги полного омовения, и хвала Аллаху, Господу миров!

Задать вопрос / Добавить комментарий

Комментарии (последние раньше)
  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.