Главная > Сборники хадисов > «Сады праведных» имама ан-Навави. Глава 77. О ПРОЯВЛЕНИИ ГНЕВА В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ЗАПРЕТОВ ШАРИАТА И ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ РЕЛИГИИ АЛЛАХА ВСЕВЫШНЕГО. Хадисы №№ 649-652

«Сады праведных» имама ан-Навави. Глава 77. О ПРОЯВЛЕНИИ ГНЕВА В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ЗАПРЕТОВ ШАРИАТА И ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ РЕЛИГИИ АЛЛАХА ВСЕВЫШНЕГО. Хадисы №№ 649-652

7 сентября 2016



 

 

77 — باب الغضب إِذَا انتهكت حرمات الشّرع والانتصار لدين الله تعالى

 

Глава 77

О ПРОЯВЛЕНИИ ГНЕВА В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ЗАПРЕТОВ ШАРИАТА И ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ РЕЛИГИИ АЛЛАХА ВСЕВЫШНЕГО

قَالَ الله تَعَالَى : { وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ الله فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ } [ الحج : 30 ] ،

 

Аллах Всевышний сказал:

«Для того, кто почитает запреты Аллаха, это лучше пред Господом его». (“Хаджж”, 30)

وقال تَعَالَى : { إنْ تَنْصُرُوْا اللهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ } [ محمد : 7 ] .

 

Всевышний также сказал:

«О те, кто уверовал! Если вы будете помогать (делу) Аллаха, то и Он поможет вам и укрепит стопы ваши». (“ Мухаммад”, 7)

649 – وعن أَبي مسعود عقبة بن عمرو البدري — رضي الله عنه — ، قَالَ :

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، فَقَالَ : إنِّي لأَتَأخَّرُ عَن صَلاةِ الصُّبْحِ مِنْ أَجْلِ فلانٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا ! فَمَا رَأيْتُ النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — غَضِبَ في مَوْعِظَةٍ قَطُّ أشَدَّ مِمَّا غَضِبَ يَوْمَئذٍ ؛ فَقَالَ : (( يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ ، فَأيُّكُمْ أمَّ النَّاسَ فَلْيُوجِزْ ؛ فَإنَّ مِنْ وَرَائِهِ الكَبِيرَ وَالصَّغِيرَ وَذَا الحَاجَةِ )) متفقٌ عَلَيْهِ .

649 – Сообщается, что Абу Мас’уд ‘Укба бин ‘Амр аль-Бадри, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Как-то раз один) человек пришёл к пророку, да будет доволен им Аллах, и сказал: “Поистине, утренняя молитва задерживает меня, потому что такой-то (имам) проводит её с нами (слишком) долго”. И я никогда не видел, чтобы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увещевая людей, гневался сильнее, чем в тот день. Он сказал: “О люди! Поистине, (некоторые из вас) отталкивают (других от религии)! Пусть же проводящий молитву с людьми не затягивает её, ибо, поистине, позади него находятся и старые, и малые и те, (у кого есть неотложные дела)!”» Этот хадис передали аль-Бухари 704, Муслим 466, Ибн Маджах 984, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 5/291. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7868, «Сахих Ибн Маджах» 810. sahih

 

 

650 – وعن عائشة رضي الله عنها ، قالت :

قَدِمَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — مِنْ سَفرٍ ، وَقَدْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِي بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثيلُ، فَلَمَّا رَآهُ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — هتكَهُ وَتَلَوَّنَ وَجهُهُ ، وقال : (( يَا عائِشَةُ ، أشَدُّ النَّاسِ عَذَاباً عِنْدَ اللهِ يَوْمَ القيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بخَلْقِ اللهِ ! )) متفقٌ عَلَيْهِ .

650 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся (в Медину) после одного из походов[1], а я повесила на свою кладовку /сахва/[2] тонкую занавеску, на которой были изображения[3], и увидев (эту занавеску), посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разорвал её, цвет его лица изменился и он сказал: “О ‘Аиша, в День воскресения наиболее суровому наказанию Аллах подвергнет тех, кто (пытается) уподобиться Аллаху в творении!”» Этот хадис передали Ахмад 6/36, аль-Бухари 5954, Муслим 2107, ан-Насаи 8/214. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 997, «Сахих ан-Насаи» 5371, «Гъаятуль-марам» 119, «Адабу-з-зифаф» 113. sahih


[1] Имеется в виду либо поход на Хайбар, либо поход на Табук.

[2] В комментариях  указывается, что это является наиболее вероятным значением слова «сахва», но возможно, что имеется в виду каменная скамья или навес перед домом.

[3] Речь идёт об изображениях живых существ.

651 – وعنها :

أن قرَيشاً أهَمَّهُمْ شَأنُ المَرأَةِ المخزومِيَّةِ الَّتي سَرَقَتْ ، فقالوا : مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ؟ فقالوا : مَنْ يَجْتَرِئ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ بنُ زَيْدٍ حِبُّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ؟ فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ ، فَقَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( أتَشْفَعُ في حَدٍّ مِنْ حُدُودِ الله تَعَالَى ؟! )) ثُمَّ قامَ فَاخْتَطَبَ ، ثُمَّ قَالَ : (( إنَّمَا أهْلَك مَنْ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ ، وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أقامُوا عَلَيْهِ الحَدَّ ، وَايْمُ الله ، لَوْ أَنَّ فَاطمَةَ بِنْتَ مُحمّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعتُ يَدَهَا )) متفقٌ عَلَيْهِ .

651 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (в своё время некоторые) курайшиты, обеспокоенные делом одной женщины из рода бану махзум, которая совершила кражу,[1] (стали) говорить: «Кто поговорит о ней с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»[2], — (на что другие) сказали: «Кто же осмелится на это, кроме Усамы бин Зайда, любимца посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» (Однако когда Усама обратился к нему по этому вопросу,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Неужели же ты обращаешься с ходатайством, когда дело касается одного из наказаний, установленных Аллахом?!» А после этого он встал, обратился к людям с проповедью и сказал: «Поистине, жившие до вас были уничтожены по той причине, что когда кражу совершал знатный из их числа, они не трогали его, когда же совершал её слабый, они подвергали его установленному наказанию! Клянусь Аллахом, если бы украла Фатима, дочь Мухамада, то я обязательно (велел) бы отрубить руку и ей!» Этот хадис передали аль-Бухари 3475, Муслим 1688, Абу Дауд 4373, ат-Тирмизи 1430, ан-Насаи 8/73, 74, 75, Ибн Маджах 2547, Ибн Хиббан 4402, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 7/272. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2348, «Сахих ан-Насаи» 4903, 4910, 4912-4918, «Сахих Ибн Маджах» 2080. sahih


[1] Это произошло в день овладения мусульманами Меккой, а беспокойство курайшитов было вызвано тем, что в качестве наказания пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, велел отрубить этой женщине руку.

[2] То есть: кто заступится за неё?

652 – وعن أنس — رضي الله عنه — :

أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — رَأى نُخَامَةً في القبلَةِ ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ حَتَّى رُؤِيَ في وَجْهِهِ ؛ فَقَامَ فَحَكَّهُ بِيَدِهِ ، فَقَالَ : (( إن أحدَكُمْ إِذَا قَامَ فِي صَلاَتِهِ فَإنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ، وَإنَّ رَبَّهُ بَيْنَهُ وَبيْنَ القِبلْةِ ، فَلاَ يَبْزُقَنَّ أحَدُكُمْ قِبَلَ الْقِبْلَةِ ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ )) ثُمَّ أخَذَ طَرَفَ رِدَائِهِ فَبَصَقَ فِيهِ ، ثُمَّ رَدَّ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ ، فَقَالَ : (( أَوْ يَفْعَلُ هكذا )) متفقٌ عَلَيْهِ .

652 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (однажды, когда) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел на (стене мечети, выходящей в сторону) киблы, слюну, ему стало так тяжко, что это было заметно по его лицу. Он встал, собственноручно вытер это место и сказал: «Поистине, приступая к молитве, любой из вас ведёт тайную беседу со своим Господом, и, поистине, Господь его находится меж ним и киблой, и поэтому никто из вас ни в коем случае не должен плевать в сторону киблы, но только налево от себя или же себе под ногу!» А после этого он взялся за край своего накидки, сплюнул туда, прикрыл эту часть накидки другой частью и сказал: «Или же пусть делает так!» Этот хадис передали Ахмад 3/109, аль-Бухари 417 и Муслим 551. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1537, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 280. sahih

وَالأمرُ بالبُصَاقِ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ هُوَ فِيما إِذَا كَانَ في غَيْرِ المسجِدِ ، فَأمَّا في المسجدِ فَلاَ يَبصُقُ إِلاَّ في ثَوْبِهِ .

Веление сплёвывать налево или себе под ноги относится к тому, кто находится вне пределов мечети, если же дело происходит в мечети, то сплёвывать можно только в одежду.