Главная > Сборники хадисов > «Сады праведных» имама ан-Навави. Глава 48. (В КОТОРОЙ СОДЕРЖАТСЯ) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ О (НЕДОПУСТИМОСТИ ПРИЧИНЕНИЯ СТРАДАНИЙ ПРАВЕДНЫМ, СЛАБЫМ И БЕДНЫМ. Хадис № 389

«Сады праведных» имама ан-Навави. Глава 48. (В КОТОРОЙ СОДЕРЖАТСЯ) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ О (НЕДОПУСТИМОСТИ ПРИЧИНЕНИЯ СТРАДАНИЙ ПРАВЕДНЫМ, СЛАБЫМ И БЕДНЫМ. Хадис № 389

22 апреля 2016



48 — باب التحذير من إيذاء الصالحين والضعفة والمساكين

Глава 48

(В КОТОРОЙ СОДЕРЖАТСЯ) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ О (НЕДОПУСТИМОСТИ ПРИЧИНЕНИЯ СТРАДАНИЙ ПРАВЕДНЫМ, СЛАБЫМ И БЕДНЫМ

 

قَالَ الله تَعَالَى : { وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَاناً وَإِثْماً مُبِيناً } [ الأحزاب : 58 ] ،

 

Аллах Всевышний сказал:

«А те, которые обижают верующих мужчин и женщин незаслуженно[1], понесут (на себе бремя) лжи и явного греха». (“Сонмы”, 58)

 

 

وَقالَ تَعَالَى : { فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ وَأَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْ } [ الضحى : 9-10 ] .

 

Аллах Всевышний также сказал:

«Что касается сироты, то не обижай[2] (его), что касается просящего, то не отгоняй (его), …». (“Утро”, 9 — 10)

 

وأما الأحاديث ، فكثيرة مِنْهَا :

Если говорить о хадисах(, относящихся к этой главе), то их насчитывается много.

حديث أَبي هريرة — رضي الله عنه — في الباب قبل هَذَا : (( مَنْ عَادَى لِي وَليّاً فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالحَرْبِ )) .

К числу их относится приведенный в предыдущей главе хадис Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, в котором сообщается, что Аллах Всевышний сказал: «Я объявлю войну враждующему с тем, кто близок ко Мне[3]

ومنها حديث سعد بن أَبي وقاص — رضي الله عنه — السابق في باب ملاطفة اليتيم ، وقوله — صلى الله عليه وسلم — : (( يَا أَبَا بَكْرٍ ، لَئِنْ كُنْتَ أغْضَبْتَهُمْ لَقَدْ أغْضَبْتَ رَبَّكَ )) .

К числу их относится также хадис Са’да бин Абу Ваккаса, да будет доволен им Аллах, приводимый в «Главе о ласковом обхождении с сиротами … «[4], и тот хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, если ты разгневал их, это значит, что ты разгневал Господа твоего[5]


[1] Имеется в виду нанесение обид словом и делом.

[2] То есть: не присваивай имущества сироты, пользуясь его слабостью.

[3] См. хадис № 386.

[4] См. главу № 33, хадис № 260.

[5] См. хадис № 261.

389 — وعن جندب بن عبد الله — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — :

(( مَنْ صَلَّى صَلاةَ الصُّبْحِ ، فَهُوَ في ذِمَّةِ الله ، فَلاَ يَطْلُبَنَّكُمُ الله مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ ، فَإنَّهُ مَنْ يَطْلُبُهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ ، ثُمَّ يَكُبُّهُ عَلَى وَجْهِهِ في نَارِ جَهَنَّمَ )) رواه مسلم .

389 — Передают со слов Джундуба бин ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, , да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Совершающий утреннюю молитву[1] находится под защитой Аллаха, и Аллах ничего не потребует от вас за Свою защиту, ибо, поистине, любого, у кого Он потребует за Свою защиту хоть что-то, Он настигнет, а потом ввергнет лицом в пламя ада!» Этот хадис передали Ахмад 4/312, Муслим 657, Абу ‘Авана 2/11-12, ат-Тирмизи 222, ат-Таялиси 938, аль-Байхакъи 1/464 и др. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6339, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 367, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2890. sahih-1


[1] Здесь речь идёт о совершении общей утренней  молитвы, о  чём говорится в другой  версии этого хадиса, приводимой Муслимом.