Энциклопедия хадисов ежедневно пополняется. Следите за обновлениями. Информация, которая находится на сайте http://hadis.info/ свободна для распространения, а ссылка на сайт - желательна.

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 174. О ТОМ, ЧТО СЛЕДУЕТ СКАЗАТЬ (ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРЫЙ) ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ В КАКОМ-НИБУДЬ ДОМЕ. Хадисы №№ 982-983

22 февраля 2017 Нет комментариев

 

174 – باب مَا يقول إِذَا نزل منْزلاً

 

ГЛАВА 174

 

О ТОМ, ЧТО СЛЕДУЕТ СКАЗАТЬ (ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРЫЙ) ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ В КАКОМ-НИБУДЬ ДОМЕ.[1]

 

 

 982 – عن خولة بنتِ حَكِيمٍ رضي الله عنها، قالت: سَمِعْتُ رسولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، يَقُولُ :

(( مَنْ نَزَلَ مَنْزِلاً ثُمَّ قَالَ : أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْ مَنْزِلِهِ ذَلِكَ )) رواه مسلم .

982 – Сообщается, что Хауля бинт Хаким, да будет доволен ею Аллах, сказала:

– Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек остановится в каком-нибудь доме и скажет: “Прибегаю к совершенным словам Аллаха от зла того, что Он создал!” /А’узу би-кялимати-Лляхи-т-таммати мин шарри ма халяка!/, — ничто не причинит ему вреда до тех пор, пока он не покинет этого дома».

Этот хадис передали Муслим 2708, Малик 1763 и ат-Тирмизи 3437, который сказал: «Хороший достоверный неизвестный хадис». См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6567.

______________________________________________

[1] Здесь речь идёт как о путниках, так и о тех, кто живёт где-либо постоянно.

 

983 – وعن ابن عمر رضي الله عنهما ، قَالَ :

كَانَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — إِذَا سَافَرَ فَأقْبَلَ اللَّيْلُ، قَالَ: (( يَا أرْضُ، رَبِّي وَرَبُّكِ اللهُ ، أعُوذُ بِاللهِ مِنْ شَرِّكِ وَشَرِّ مَا فِيكِ ، وَشَرِّ مَا خُلِقَ فِيكِ ، وَشَرِّ مَا يَدِبُّ عَلَيْكِ ، وَأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ أسَدٍ وَأسْوَدٍ ، وَمِنَ الحَيَّةِ وَالعَقْرَبِ ، وَمِنْ سَاكِنِ البَلَدِ ، وَمِنْ وَالِدٍ وَمَا وَلَدَ )) رواه أَبُو داود .

983 – Сообщается, что Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Находясь в пути, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто говорил с приближением ночи: “О земля, мой Господь и твой Господь — Аллах; прибегаю к защите Аллаха от твоего зла, и зла того, что в тебе (сокрыто), и зла того, что в тебе создано, и зла того, что по тебе движется! И прибегаю к Твоей защите[1] от льва и чёрной змеи,[2] от (обычной) змеи и скорпиона, от живущего здесь[3](, а также) от отца и его порождений!”»[4] /Йа арду, Рабби ва Раббу-ки-Ллаху, а`узу би-Лляхи мин шарри-ки, ва шарри ма фи-ки, ва шарри ма хулика фи-ки ва шарри ма йадиббу `аляй-ки! Ва а`узу би-кя мин шарри асадин ва асвада, ва мин аль-хаййати ва-ль-`акраби, ва мин сакини-ль-баляди ва мин валидин ва ма валяда!/ Этот хадис передал Абу Дауд 2603.[5]

Также этот хадис приводят Ахмад 2/132, 3/124, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 563, аль-Хаким 2/100, аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» 5/146-147, Ибн Хузайма 2369 и аль-Миззи в «Тахзиб аль-Камаль» 9/332.

Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса слабым. В нём присутствует аз-Зубайр ибн аль-Валид, который является неизвестным, как на это указал аз-Захаби. См.  «Да’иф Аби Дауд» 2/323.

Ан-Насаи сказал: «Я не знаю от аз-Зубайра ибн аль-Валида хадиса, кроме этого». Шурайх ибн ‘Убайд был единственным, кто передал от него и он является неизвестным, как это видно из его биографии, и удивление вызывает подтверждение его достоверности аль-Хакимом, согласие с ним аз-Захаби и указание, что он хороший хафизом Ибн Хаджаром! Некоторые привели в качестве его шàхида хадис ‘Аиши, который приводит Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (528). Однако это является ошибкой, так как его текст другой, а иснад слабый, а также по причине того, что в нём присутствует ‘Иса ибн Маймун, который является слабым. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/506-507.

___________________________________________

[1] То есть: к защите Аллаха.

[2] Речь идёт о большой и очень ядовитой змее.

[3] Здесь имеются в виду джинны.

[4] То есть: от Иблиса и шайтанов.

[5] В иснаде этого хадиса приводится имя неизвестного передатчика, тем не менее аль-Хаким из аз-Захаби считают его достоверным, а Ибн Хаджар аль-Аскалани – хорошим. Шейх аль-Албани.

 

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 173. О ТОМ, С КАКОЙ МОЛЬБОЙ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ К АЛЛАХУ ТОМУ, КТО ИСПУГАЕТСЯ ЛЮДЕЙ ИЛИ КОГО-НИБУДЬ ЕЩЁ. Хадис № 981.

22 февраля 2017 Нет комментариев

 

173 – باب مَا يدعو بِهِ إِذَا خاف ناساً أَوْ غيرهم

 

ГЛАВА 173

 

О ТОМ, С КАКОЙ МОЛЬБОЙ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬСЯ К АЛЛАХУ ТОМУ, КТО ИСПУГАЕТСЯ ЛЮДЕЙ ИЛИ КОГО-НИБУДЬ ЕЩЁ

 

 

981 – عن أَبي موسى الأشعريِّ — رضي الله عنه -:

أنَّ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — كَانَ إِذَا خَافَ قَوْماً، قَالَ : (( اللَّهُمَّ إنَّا نَجْعَلُكَ في نُحُورِهِمْ ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ )) رواه أَبُو داود والنسائي بإسنادٍ صحيحٍ .

981 – Передают со слов Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, боялся кого-нибудь из людей, он говорил:

«О Аллах, поистине, мы (призываем) Тебя (на помощь против) них[1] и прибегаем к Твоей защите от их зла!» /Аллахумма, инна надж’алю-кя фи нухури-хим уа на’узу би-кя мин шурури-хим!/

Этот хадис с достоверным иснадом приводят Абу Дауд 1537 и ан-Наса`и в «Сунан аль-Кубра» 8631 и 10437.

Также этот хадис передали Ахмад 4/414, аль-Хаким 2/154 и аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 5/253.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4706, «Мишкатуль-масабих» 2441.

__________________________________________

[1] То есть:  просим  Тебя  помочь  обратить  их козни против них же самих.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 6886

 

6886 عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها – قَالَتْ:

لَدَدْنَا النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — فِى مَرَضِهِ فَقَالَ: « لاَ تَلُدُّونِى » . فَقُلْنَا: كَرَاهِيَةُ الْمَرِيضِ لِلدَّوَاءِ . فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ: « لاَ يَبْقَى أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلاَّ لُدَّ ، غَيْرَ الْعَبَّاسِ فَإِنَّهُ لَمْ يَشْهَدْكُمْ » .

أطرافه 4458 ، 5712 ، 6897 — تحفة 16318

6886 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Во время болезни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, мы положили ему в рот лекарство, но сказал: “Не делайте этого!”, — мы же сказали: “(Это потому что ни один) больной не хочет (принимать) лекарства”. Но когда (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) очнулся, он сказал: “Пусть дадут лекарство каждому (из присутствовавших в доме), кроме аль-‘Аббаса, ибо его среди вас не было!”» См. также хадисы №№ 4458, 5712 и 6897. Этот хадис передали аль-Бухари 4458, Муслим 2213, Ибн Хиббан 6589. 

 

Сахих аль-Бухари. Хадис № 89

27 – باب التَّنَاوُبِ فِى الْعِلْمِ .

27 – Глава: Очерёдность в приобретении знания.

 

 

 

89 عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ قَالَ:

كُنْتُ أَنَا وَجَارٌ لِى مِنَ الأَنْصَارِ فِى بَنِى أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ ، وَهْىَ مِنْ عَوَالِى الْمَدِينَةِ ، وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا ، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ بِخَبَرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنَ الْوَحْىِ وَغَيْرِهِ ، وَإِذَا نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ، فَنَزَلَ صَاحِبِى الأَنْصَارِىُّ يَوْمَ نَوْبَتِهِ ، فَضَرَبَ بَابِى ضَرْبًا شَدِيدًا . فَقَالَ أَثَمَّ هُوَ فَفَزِعْتُ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ قَدْ حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ . قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَإِذَا هِىَ تَبْكِى فَقُلْتُ طَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَتْ لاَ أَدْرِى . ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فَقُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ قَالَ: « لاَ » . فَقُلْتُ: اللَّهُ أَكْبَرُ .

أطرافه 2468 ، 4913 ، 4914 ، 4915 ، 5191 ، 5218 ، 5843 ، 7256 ،  7263تحفة 10507

 

89 – Передают со слов ‘Абдулы ибн ‘Аббаса о том, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Одно время) мы с моим соседом из числа ансаров, который принадлежал к (роду) бану умайа ибн зайд, жившему в ‘Авали[1], по очереди приходили к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он приходил (к нему) в один день, а я − на следующий, и (в свой день) я сообщал (своему соседу) о том, какие откровения были ниспосланы в этот день, а также и другие новости, и он делал то же самое. Однажды, когда настала очередь этого моего друга из числа ансаров, он (вернулся,) громко постучал в мою дверь и спросил: “Он[2] там?” Я испугался и вышел к нему, а он воскликнул: “Случилось нечто важное!”»[3]

(‘Умар, да будет доволен им Аллах,) сказал:

«Войдя к Хафсе[4], я увидел, что она плачет, и спросил её: “Разве Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал развод вам (всем)?” Она ответила: “Я не знаю”. А после этого я зашёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его, не присев: “Разве ты дал развод своим жёнам?” Он ответил: “Нет!” — и тогда я воскликнул: “Аллах велик! /Аллаху акбар!/”». См. также хадисы №№ 2468, 4913, 4914, 4915, 5191, 5218, 5843, 7256 и 7263. Этот хадис передали Ахмад 1/32, аль-Бухари 89, Муслим 1479, ат-Тирмизи 3318, ан-Насаи 2132. 


[1] Название предместья Медины.

[2] Имеется в виду ‘Умар, да будет доволен им Аллах.

[3] Более подробно об этом сообщается в «Книге брака».

[4] Хафса − дочь ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, и жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 88

26 – باب الرِّحْلَةِ فِى الْمَسْأَلَةِ النَّازِلَةِ وَتَعْلِيمِ أَهْلِهِ .

26 – Глава: Поездка с целью разрешения возникшего вопроса и наставления своей семьи.

 

88 عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ

أَنَّهُ تَزَوَّجَ ابْنَةً لأَبِى إِهَابِ بْنِ عَزِيزٍ ، فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ: إِنِّى قَدْ أَرْضَعْتُ عُقْبَةَ وَالَّتِى تَزَوَّجَ بِهَا . فَقَالَ لَهَا عُقْبَةُ: مَا أَعْلَمُ أَنَّكِ أَرْضَعْتِنِى وَلاَ أَخْبَرْتِنِى . فَرَكِبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — بِالْمَدِينَةِ فَسَأَلَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم : « كَيْفَ وَقَدْ قِيلَ » . فَفَارَقَهَا عُقْبَةُ ، وَنَكَحَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ .

أطرافه 2052 ، 2640 ، 2659 ، 2660 ، 5104 — تحفة 9905

88 – Передают со слов ‘Укъбы ибн аль-Хариса, да будет доволен им Аллах, что после его женитьбы на дочери Абу Ихаба ибн ‘Азиза к нему пришла одна женщина и сказала:

«Поистине, я кормила грудью и ‘Укъбу, и ту, на ком он женился!»[1] (В ответ) ей ‘Укъба сказал: «Я не знал, что ты вскормила меня, ведь (раньше) ты не говорила мне (об этом)!» А затем он верхом отправился[2] к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Медину и задал ему вопрос (относительно этого дела). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Как же (она может оставаться твоей женой), если было сказано(, что она − твоя молочная сестра)?!» − и (после этого) ‘Укъба расстался с ней, а она вышла замуж за другого человека. См. также хадисы №№ 2052, 2640, 2659, 2660 и 5104. Этот хадис передали Ахмад 3/488, аль-Бухари 88, Абу Дауд 3603, ад-Дарими 2255, ат-Тирмизи 1151, ан-Насаи 3330. 


[1] Таким образом, эта женщина сообщила ‘Укъбе, да будет доволен им Аллах, что его жена является его молочной сестрой, а в Исламе такие браки запрещены.

[2] ‘Укъба, да будет доволен им Аллах, жил в Мекке.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 87

 

25 – باب تَحْرِيضِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى أَنْ يَحْفَظُوا الإِيمَانَ وَالْعِلْمَ وَيُخْبِرُوا مَنْ وَرَاءَهُمْ .

وَقَالَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ: قَالَ لَنَا النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم : « ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ ، فَعَلِّمُوهُمْ » .

 

25 – Глава: Побуждение Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, делегации племени ‘абдуль-къайс к сохранению веры, знаний и извещение (ими) тех, кто за ними.

 

 

Малик ибн аль-Хувайрис[1] сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: “Возвращайтесь к своим семьям и обучайте их”».

 

 

 

87 عَنْ أَبِى جَمْرَةَ قَالَ:

كُنْتُ أُتَرْجِمُ بَيْنَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَبَيْنَ النَّاسِ فَقَالَ إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ أَتَوُا النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ « مَنِ الْوَفْدُ — أَوْ مَنِ الْقَوْمُ » . قَالُوا رَبِيعَةُ . فَقَالَ « مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ — أَوْ بِالْوَفْدِ — غَيْرَ خَزَايَا وَلاَ نَدَامَى » . قَالُوا إِنَّا نَأْتِيكَ مِنْ شُقَّةٍ بَعِيدَةٍ ، وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَىُّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ ، وَلاَ نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتِيَكَ إِلاَّ فِى شَهْرٍ حَرَامٍ فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا ، نَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ . فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ ، وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ أَمَرَهُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَحْدَهُ . قَالَ « هَلْ تَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ » . قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ « شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ ، وَصَوْمُ رَمَضَانَ ، وَتُعْطُوا الْخُمُسَ مِنَ الْمَغْنَمِ » . وَنَهَاهُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ . قَالَ شُعْبَةُ رُبَّمَا قَالَ النَّقِيرِ ، وَرُبَّمَا قَالَ الْمُقَيَّرِ . قَالَ « احْفَظُوهُ وَأَخْبِرُوهُ مَنْ وَرَاءَكُمْ » .

أطرافه 53 ، 523 ، 1398 ، 3095 ، 3510 ، 4368 ، 4369 ، 6176 ، 7266 ،  7556 تحفة 6524 — 33/1

 

87 – Сообщается, то Абу Джамра сказал:

– Я был переводчиком между Ибн ‘Аббасом, да будет доволен Аллах ими обоими, и людьми, и (однажды) он сказал: «Когда к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прибыла делегация (племени) ‘абдуль-къайс, он спросил: “Что это за делегация? Или (он сказал): Кто эти люди?”[2] Они ответили: “Раби’а[3]”. Он сказал: “Добро пожаловать (вам, о) люди! Или: (Добро пожаловать) этой делегации! Не будете вы посрамлены и не станете сожалеть!” Они сказали: “Мы проделали к тебе далёкий и трудный путь и между нами и тобой этот район, (где живут) неверные (из племени)  мудар, и мы можем приезжать к тебе только в священный месяц[4]. Дай же нам веление, чтобы мы передали его оставшимся за нами[5] и благодаря этому вошли в рай!”  И он велел им (делать) четыре (дела) и запретил им четыре (других). Он велел им верить в одного лишь Великого и Всемогущего Аллаха и спросил: “Знаете ли вы, что такое вера в одного лишь Аллаха?” Они ответили: “Аллах и Его посланник знают (об этом) лучше”. Тогда он сказал: “Это − свидетельство о том, что нет бога достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад − Посланник Аллаха, совершение молитвы, выплата закята, соблюдение поста в рамадане и выделение вами пятой части военной добычи”. И он запретил им дуббу[6], хантам[7], музаффат[8]”. Шу’ба сказал: “Возможно, что он сказал: накъир[9], а возможно и мукъаййар”. (А затем) он сказал: “Запомните это и передайте это тем, кто остался за вами”». См. также хадисы №№ 53, 523, 1398, 3095, 3510, 4368, 4369, 6176, 7266 и 7556. Этот хадис передали Ахмад 1/228, аль-Бухари 87, Муслим 17, Абу Дауд 3692, ан-Насаи 8/120, ат-Тирмизи 2611 – часть этого хадиса. 


[1] Аль-Хувайрис – это уменьшительная форма имени аль-Харис. А это сообщение, отрывок из известного его хадиса, который будет приведён в книге молитвы. См. «Фатхуль-Бари» 1/184.

[2] Или: «Что это за делегация?»

[3] Название группы племён.

[4] Имеется в виду мухаррам, один из четырёх месяцев, во время которых все военные действия между племенами прекращались. В доисламские времена мухаррам был месяцем совершения хаджжа.

[5] Здесь речь идёт о соплеменниках и домочадцах.

[6] «Дубба» − сосуды для вина из высушенных тыкв.

[7] «Хантам» − кувшины, изготовлявшиеся из глины, в которую добавляли шерсть и кровь. Прежде в таких кувшинах в Медину привозили вино. Впоследствии запрет на использование таких сосудов был отменён, но запрет на употребление любых алкогольных напитков остался в силе.

[8] «Музаффат» и «мукъаййар» − сосуды для вина, бока которых обмазывались смолой. Имеется в виду,  что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил употреблять то, для чего эти сосуды и кувшины предназначались.

[9] «Накъир» − сосуды  для  вина,  выдолбленные из корней пальмы.

«ОПИСАНИЕ МОЛИТВЫ ПРОРОКА» шейха аль-Албани. 11. Первый ташаххуд

21 февраля 2017 Нет комментариев

Первый ташаххуд

 

Затем он (да благословит его Аллах и приветствует!) усаживался для чтения ташаххуда после совершения второго рак‘ата. Если намаз состоял из двух рак‘атов, как, например, утренний намаз, то «он садился »муфтаришан»»[1], как и между двумя земными поклонами. Точно так же «он сидел во время совершения первого ташаххуда»[2] в намазх, состоявших из трех или четырех рак‘атов.

Он велел »человеку, который плохо помолился» поступать так же, сказав ему: «Когда ты усаживаешься в середине намаза, то успокойся,  распластай своё левое бедро и произнеси ташаххуд»[3].

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах!) сказал: «Мой любимейший друг (да благословит его Аллах и приветствует!) запретил мне сидеть на корточках (»ик’аа’») подобно собаке»[4]. В другом хадисе сообщается: «Он запрещал садиться на корточки подобно шайтану»[5].

«Когда он усаживался для произнесения ташаххуда, то возлагал свою правую ладонь на правое бедро [в другой версии: »…на правое колено»], а левую ладонь –   на левое бедро [в другой версии: »…на левое колено»]»[6], и «он возлагал конец своего правого локтя на правое бедро»[7].

Также «он запретил человеку, который сидел во время намаза опершись на левую руку, так поступать, сказав: «Поистине, это моление иудеев!»[8]; в другой версии этого хадиса сообщается: «Не садись так, ибо подобным образом усаживаются те, которые подвергаются наказанию!»[9]. В другом хадисе передаётся: «В таком положении сидят те, которые навлекли на себя гнев (Аллаха)»[10].

 

О движении (правым указательным) пальцем
при произнесении ташаххуда

  Читать далее…

Мухтасар Сахих Муслим. Хадис № 1098

21 февраля 2017 Нет комментариев

Глава 20. О сражавшемся ради того, чтобы превыше всего было слово Аллаха


1098 — Передают со слов Абу Мусы аль-Аш’ари , что [однажды] к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то бедуин и сказал: «О посланник Аллаха, [один] человек сражается ради военной добычи, [другой] сражается ради того, чтобы [люди] говорили [о его храбрости], а [третий] сражается напоказ, так кто же [из них находится] на пути Аллаха?» — и [в ответ ему] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «На пути Аллаха находится тот, кто сражается ради того, чтобы превыше всего было слово Аллаха»[1].Сахих

____________________________________________

[1] То есть религия Аллаха.

Мухтасар Сахих Муслим. Хадис № 1097

21 февраля 2017 Нет комментариев

Глава 19. О словах Всевышнего «мужи, которые верны тому, что они обещали Аллаху»


1097 — Передают со слов Сабита, что Анас сказал:

«Мой дядя со стороны отца, имя которого мне дали[1], не участвовал в битве при Бадре вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Это тяготило его, и [однажды] он сказал: «Меня не было в первом сражении [с участием] посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но, если [когда-нибудь] потом Всемогущий и Великий Аллах [даст мне возможность принять участие в] сражении вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Аллах Всевышний непременно увидит, что я сделаю!» — говорить же что-нибудь ещё он опасался. А через некоторое время он вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принял участие в [битве] при Ухуде и [в ходе сражения] встретил [бежавшего] Са’да ибн Му’аза. Анас сказал ему: «Куда, о Абу ‘Амр? Как жаль, [ибо], поистине, я ощущаю благоухание [Рая] со [стороны] Ухуда!» — а потом он сражался с [курайшитами], пока его не убили. [После боя] на его теле насчитали более восьмидесяти ран от мечей, копий и стрел, и его сестра, моя тётка со стороны отца ар-Рубаййи’ бинт ан-Надр, сказала: «Я узнала собственного брата только по кончикам пальцев рук!» — после чего был ниспослан этот аят, в котором [сказано]: «Среди верующих есть мужи, которые верны тому, что они обещали Аллаху[2], и есть среди них такие, которые выполнили свой обет[3], и такие, которые ждут[4], не изменив [своего решения] ни в чем[5]« (33:23), и [люди] считали, что в ниспосланном свыше аяте [говорится] об [Анасе ибн ан-Надре] и его товарищах».Сахих

________________________________________

[1] Дядю Анаса ибн Малика звали Анас ибн ан-Надр.

[2] Здесь речь идёт о клятве второй ‘Акабы. См. комментарий XXXVII.

[3] Это выражение можно перевести также как «которые уже умерли». Речь идёт о сподвижниках, которые поклялись победить или умереть в день битвы при Бадре и погибли за веру в Битве у рва.

[4] Имеются в виду те, кто ожидает конца своих дней, продолжая сражаться и надеясь пасть в войне за веру и оказаться в Раю.

[5] То есть не отступившись от того, что они пообещали Аллаху, в отличие от лицемеров.

Мухтасар Сахих Муслим. Хадис № 1096

21 февраля 2017 Нет комментариев

Глава 18. Шахидом станет тот, кого убьют за его имущество


1096 — Передают, что Абу Хурайра сказал:

«Один человек пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: «О посланник Аллаха, скажи, [что я должен делать], если [ко мне] явится человек, желающий отобрать моё имущество?» [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «Не отдавай ему своё имущество» [Этот человек] спросил: «А если он [нападёт] на меня?» [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «Сразись с ним». [Человек] спросил: «Скажи, а если он убьёт меня?» [Пророк ] сказал: «Тогда ты [станешь] шахидом». [Человек] спросил: «А если я убью его?» [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «Тогда он [окажется] в Огне»».Сахих