Энциклопедия хадисов ежедневно пополняется. Следите за обновлениями. Информация, которая находится на сайте http://hadis.info/ свободна для распространения, а ссылка на сайт - желательна.

Хадис о молитве в двенадцать рак’атов, с чтением в земном поклоне аль-Фатихи и Аятуль-Курси

Хадис: «Соверши молитву в двенадцать рак’атов … и будучи в земном поклоне прочитай семь раз (суру) “Открывающая Писание”, и также семь раз “Аятуль-Курси”, …».

 

 

Ас саляму ‘алейкум! Подскажите пожалуйста, какова достоверность этого хадиса:

— Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Соверши молитву в двенадцать рак’атов днём или ночью, читая ташаххуд между каждыми двумя рак’атами. Когда прочитаешь ташаххуд в конце своей молитвы, восхвали Великого и Всемогущего Аллаха, обратись (с мольбой к Аллаху) благословить Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) и будучи в земном поклоне прочитай семь раз (суру) “Открывающая Писание” (т.е. аль-Фатиху), и также семь раз “Аятуль-Курси”, и скажи: “Ля иляха илля-Ллаху вахдаху ля шарика лаху, лахуль-Мульку, ва лахуль-хамду, ва хува аля кули шай-ин къадир” десять раз, после чего скажи: “Аллахумма инни асъалюка би-маакъиди …” (и до конца этой мольбы)… и не учи этой молитве глупцов, а вы, если будете обращаться с этой мольбой, будете получать на него ответ». Этот хадис передал аль-Хаким.

барака Ллаху фик!

Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!

Ва фийкум баракаЛлах!

Во-первых, этот хадис передал аль-Хаким в «аль-Миатун», как об этом сказал Ибн ‘Иракъ в «Танзийхи аш-шарий’а» (2/112), но не в своей известной книге «аль-Мустадрак», как может показаться на первый взгляд.

От аль-Хакима этот хадис передал аль-Асбахани в «ат-Таргъиб» (2/813), а также Ибн аль-Джаузи в «аль-Мауду’ат» (2/142). Также его передал аль-Байхакъи в «ад-Да’ават аль-Кабир» (2/157) от ‘Амира ибн Хидаша, передавшего его от ‘Умара ибн Харуна аль-Бальхи.

Во-вторых, данный хадис выдуманный!

Хафиз аль-Мунзири после того, как привёл этот хадис в своей книге «ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1011), сказал: «Что касается этого ‘Амира ибн Хидаша, то он (из) Найсабура. Наш шейх, хафиз Абуль-Хасан сказал: “Он был передатчиком отвергаемых вещей, и был единственным, кто передавал хадисы от ‘Умара ибн Харуна аль-Бальхи, который был неприемлемым передатчиком/матрук/, которого обвиняли во лжи, и хорошо о нём отзывался, насколько мне известно, Ибн Махди”». См. «ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1/328.

Имам, хафиз Ибн аль-Джаузи привёл этот хадис в своей книге о выдуманных хадисах «аль-Мауду’ат» и сказал: «Этот хадис без сомнения выдуманный, а его иснад такой, как ты видишь. В его иснаде присутствует ‘Умар ибн Харун, относительно которого Яхйа (ибн Ма’ин) сказал: “Лжец!” Ибн Хиббан сказал: “Он передаёт он надёжных передатчиков хадисы, в иснадах которых подряд пропущено несколько передатчиков, и называет шейхов, которых он не видел”. И достоверно передаётся от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о запрете читать Коран во время земного поклона[1]». См. «аль-Мауду’ат» 2/464.

По этим причинам назвали этот хадис выдуманным имам аш-Шаукани, шейх Ибн Баз и шейх аль-Албани. См. «Тухфату-з-закирин» 233, «Маджму’ аль-фатава» 26/272, 358, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 418.

ВаЛлаху а’лям!

 

 

 


[1] Имеется в виду хадис, в котором сообщается, что ‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мне читать Коран во время совершения поясного или земного поклона». Этот достоверный хадис передал Муслим 480.

 

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 972

19 января 2017 Нет комментариев

972 – وعن ابن عمر رضي الله عنهما :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — كَانَ إِذَا اسْتَوَى عَلَى بَعِيرِهِ خَارِجاً إِلَى سَفَرٍ ، كَبَّرَ ثَلاثاً ، ثُمَّ قَالَ : (( سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ ، وَإنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلبُونَ . اللّهُمَّ إنا نسألكَ في سفرنا هذا البرّ والتَّقوى ، ومنَ العملِ ما ترضى ، اللَّهُمَّ هَوِّن عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا ، وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ . اللَّهُمَّ أنْتَ الصَّاحِبُ في السَّفَرِ ، والخَلِيفَةُ في الأهْلِ . اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ ، وَكَآبَةِ المَنْظَرِ ، وَسُوءِ المُنْقَلَبِ في المالِ وَالأَهْلِ وَالوَلَدِ )) وَإِذَا رَجَعَ قَالَهُنَّ وَزَادَ فِيهِنَّ : (( آيِبُونَ ، تَائِبُونَ ، عَابِدُونَ ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ )) رواه مسلم .

972 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, садился верхом на своего верблюда, отправляясь в путь, он трижды произносил слова «Аллах велик!» /Аллаху акбар!/, а потом говорил:

«Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и поистине, мы вернёмся к Господу нашему! О Аллах, поистине, мы просим Тебя о благочестии и богобоязненности в этом нашем путешествии,[2] а также о совершении таких дел, которыми Ты останешься доволен! О Аллах, облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность! О Аллах, Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье[3], о Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое (может навеять) увиденное, и от всего дурного (, что может случиться) с имуществом и семьёй![4] /Субхана-ллязи саххара ля-на хаза уа ма кунна ля-ху мукринина, уа инна иля Рабби-на ля-мункалибуна! Аллахумма, инна нас`алю-кя фи сафари-на хаза-ль-бирра, уа-т-такуа уа мин аль-‘амали ма тарда!  Аллахумма, хаууин ‘аляй-на сафара-на хаза, уа-тви ‘анна бу’да-ху! Аллахумма, Анта-с-сахибу фи-с-сафари уа-ль-халифату филь-ахли, Аллахумма, инни а’узу би-кя мин уа’са`и-с-сафари, уа кяабати-ль-манзари уа су`и-ль-мункаляби фи-ль-мали уа-ль-ахли!/

Возвращаясь же, он повторял то же самое, добавляя к этому (следующее):

“Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу Господу нашему!”» /Аййибуна, та`ибуна, ‘абидуна ли-Рабби-на хамидуна!/

Этот хадис передали Ахмад 2/144, Муслим 1342, Абу Дауд 2599, ат-Тирмизи 3447, Ибн Хиббан 2695, 2696. См. «Сахих Аби дауд» 7/351-352, «Сахих ат-Тирмизи» 3447.

________________________________________

[1] То есть: на палубах кораблей и спинах животных.

[2] Это  значит: мы просим Тебя не допустить того, чтобы из-за трудностей пути мы утратили благочестие и богобоязненность.

[3] Здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет отсутствовать.

[4] Иными словами, от всего, что может доставить огорчение вернувшемуся домой.

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 170. О ТОМ, ЧТО СЛЕДУЕТ СКАЗАТЬ ТОМУ, КТО СЕЛ ВЕРХОМ(, НАМЕРЕВАЯСЬ ОТПРАВИТЬСЯ) В ПУТЬ. Хадисы №№ 972-974

19 января 2017 Нет комментариев

170 – باب مَا يقول إذا ركب دَابَّة للسفر

 

ГЛАВА 170

 

О ТОМ, ЧТО СЛЕДУЕТ СКАЗАТЬ ТОМУ, КТО СЕЛ ВЕРХОМ(, НАМЕРЕВАЯСЬ ОТПРАВИТЬСЯ) В ПУТЬ.

 

 

قَالَ الله تَعَالَى : { وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الفُلْكِ وَالأنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ } [ الزخرف : 12-13 ] .

Аллах Всевышний сказал:

« … и Он создал для вас корабли и животных, на которых вы ездите, чтобы вы садились на них[1], а потом, усевшись (там), вспоминали о милости вашего Господа и говорили: “Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и, поистине, мы вернёмся к Господу нашему!” (“Украшения”, 12 – 14)

972 – وعن ابن عمر رضي الله عنهما :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — كَانَ إِذَا اسْتَوَى عَلَى بَعِيرِهِ خَارِجاً إِلَى سَفَرٍ ، كَبَّرَ ثَلاثاً ، ثُمَّ قَالَ : (( سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ ، وَإنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلبُونَ . اللّهُمَّ إنا نسألكَ في سفرنا هذا البرّ والتَّقوى ، ومنَ العملِ ما ترضى ، اللَّهُمَّ هَوِّن عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا ، وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ . اللَّهُمَّ أنْتَ الصَّاحِبُ في السَّفَرِ ، والخَلِيفَةُ في الأهْلِ . اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ ، وَكَآبَةِ المَنْظَرِ ، وَسُوءِ المُنْقَلَبِ في المالِ وَالأَهْلِ وَالوَلَدِ )) وَإِذَا رَجَعَ قَالَهُنَّ وَزَادَ فِيهِنَّ : (( آيِبُونَ ، تَائِبُونَ ، عَابِدُونَ ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ )) رواه مسلم .

972 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, садился верхом на своего верблюда, отправляясь в путь, он трижды произносил слова «Аллах велик!» /Аллаху акбар!/, а потом говорил:

«Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и поистине, мы вернёмся к Господу нашему! О Аллах, поистине, мы просим Тебя о благочестии и богобоязненности в этом нашем путешествии,[2] а также о совершении таких дел, которыми Ты останешься доволен! О Аллах, облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность! О Аллах, Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье[3], о Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое (может навеять) увиденное, и от всего дурного (, что может случиться) с имуществом и семьёй![4] /Субхана-ллязи саххара ля-на хаза уа ма кунна ля-ху мукринина, уа инна иля Рабби-на ля-мункалибуна! Аллахумма, инна нас`алю-кя фи сафари-на хаза-ль-бирра, уа-т-такуа уа мин аль-‘амали ма тарда!  Аллахумма, хаууин ‘аляй-на сафара-на хаза, уа-тви ‘анна бу’да-ху! Аллахумма, Анта-с-сахибу фи-с-сафари уа-ль-халифату филь-ахли, Аллахумма, инни а’узу би-кя мин уа’са`и-с-сафари, уа кяабати-ль-манзари уа су`и-ль-мункаляби фи-ль-мали уа-ль-ахли!/

Возвращаясь же, он повторял то же самое, добавляя к этому (следующее):

“Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу Господу нашему!”» /Аййибуна, та`ибуна, ‘абидуна ли-Рабби-на хамидуна!/

Этот хадис передали Ахмад 2/144, Муслим 1342, Абу Дауд 2599, ат-Тирмизи 3447, Ибн Хиббан 2695, 2696. См. «Сахих Аби дауд» 7/351-352, «Сахих ат-Тирмизи» 3447.

________________________________________

[1] То есть: на палубах кораблей и спинах животных.

[2] Это  значит: мы просим Тебя не допустить того, чтобы из-за трудностей пути мы утратили благочестие и богобоязненность.

[3] Здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет отсутствовать.

[4] Иными словами, от всего, что может доставить огорчение вернувшемуся домой.

 

973 وعن عبد الله بن سَرجِسَ — رضي الله عنه — ، قَالَ :

كَانَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — إِذَا سَافَرَ يَتَعَوَّذُ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ ، وَكَآبَةِ المُنْقَلَبِ ، وَالْحَوْرِ بَعْدَ الكَوْنِ ، وَدَعْوَةِ المَظْلُومِ ، وَسُوءِ المَنْظَرِ في الأَهْلِ وَالمَالِ . رواه مسلم .

973 – Сообщается, что ‘Абдуллах бин Сарджис, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Находясь в пути, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда обращался к Аллаху за защитой от трудностей пути, печального исхода, падения после возвышения,[1] проклятий притесняемого и всего, что может доставить человеку огорчение при виде его семьи и имущества». Этот хадис передали Муслим 1343, ат-Тирмизи 3439, ан-Насаи 8/372, 373, Ибн Маджах 3888, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 3144. См. «Сахих ан-Насаи» 5513-5515, «Сахих Ибн Маджах» 3150.

_____________________________________

[1] Имеется в виду отступление от прямоты, которая подразумевает собой неуклонное выполнение всех велений Аллаха и отказ от всего запретного.

 

974 – وعن عَلِي بن ربيعة ، قَالَ :

شهدت عليَّ بن أَبي طالب — رضي الله عنه — ، أُتِيَ بِدَابَّةٍ لِيَرْكَبَهَا ، فَلَمَّا وَضَعَ رِجْلَهُ في الرِّكَابِ ، قَالَ : بِسْمِ اللهِ ، فَلَمَّا اسْتَوَى عَلَى ظَهْرِهَا ، قَالَ : الحَمْدُ للهِ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنينَ ، وَإنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ ، ثُمَّ قَالَ : الحمْدُ للهِ ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ قَالَ : اللهُ أكْبَرُ ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ قَالَ : سُبْحَانَكَ إنّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي إنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أنْتَ ، ثُمَّ ضَحِكَ ، فَقيلَ : يَا أمِيرَ المُؤمِنِينَ ، مِنْ أيِّ شَيْءٍ ضَحِكْتَ ؟ قَالَ : رَأيتُ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — فَعَلَ كَمَا فَعَلْتُ ثُمَّ ضَحِكَ ، فقُلْتُ : يَا رسول اللهِ ، مِنْ أيِّ شَيْءٍ ضَحِكْتَ ؟ قَالَ : (( إنَّ رَبَّكَ تَعَالَى يَعْجَبُ مِنْ عَبدِهِ إِذَا قَالَ : اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي ، يَعْلَمُ أنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ غَيْرِي )) رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال :

(( حديث حسن ))، وفي بعض النسخ: (( حسن صحيح )) . وهذا لفظ أَبي داود .

974 – Сообщается, что ‘Али бин Раби’а сказал:

«(Однажды) я видел, как к Али бин Абу Талибу подвели верховое животное, чтобы он сел на него. Вдев ногу в стремя, он произнёнс слова “С именем Аллаха!” /Би-сми-Лляхи!/, а когда выпрямился в седле, сказал: “Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и поистине, мы вернёмся к Господу нашему!” Потом он трижды произнёс слова “Аллах велик!”, а потом сказал: “Слава Тебе! Поистине, я сам себя обидел,[1] прости же меня, ведь никто не прощает грехов, кроме Тебя!” /Субхана-кя! Инни залямту нафси, фа-гфир ли, фа-инна-ху ля йагфиру-з-зунуба илля Анта!/, — после чего рассмеялся. Его спросили: “О повелитель правоверных, чему ты смеёшься?” Он сказал: “Я видел, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал то же самое, что сейчас сделал я, а потом рассмеялся, и я спросил (его): “О посланник Аллаха, чему ты смеёшься?”, — на что он сказал: “Поистине, Господь твой любит, когда Его раб произносит слова: “Прости мне грехи мои!” /Игфир ли зунуби!/, — (и Он говорит): “Он знает, что никто не прощает грехи, кроме Меня”». Этот хадис приводят Абу Дауд, 2602 и ат-Тирмизи, 3446 который сказал: «Хороший хадис», — а в некоторых рукописях сообщается, что он сказал: «Хороший достоверный хадис». Здесь приводится версия Абу Дауда. Также этот хадис передали ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8800, Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 490, 493 и аль-Хаким 2/98-99. 

Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1821, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1653.

__________________________________________

[1] То есть: я недостаточно благодарил Тебя за Твои милости, что может принести вред только мне самому.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 6408

 

6408حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم:

« إِنَّ لِلَّهِ مَلاَئِكَةً يَطُوفُونَ فِى الطُّرُقِ ، يَلْتَمِسُونَ أَهْلَ الذِّكْرِ ، فَإِذَا وَجَدُوا قَوْمًا يَذْكُرُونَ اللَّهَ تَنَادَوْا هَلُمُّوا إِلَى حَاجَتِكُمْ . قَالَ فَيَحُفُّونَهُمْ بِأَجْنِحَتِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا . قَالَ فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ مِنْهُمْ مَا يَقُولُ عِبَادِى قَالُوا يَقُولُونَ يُسَبِّحُونَكَ ، وَيُكَبِّرُونَكَ ، وَيَحْمَدُونَكَ وَيُمَجِّدُونَكَ .قَالَ: فَيَقُولُ: هَلْ رَأَوْنِى قَالَ: فَيَقُولُونَ: لاَ وَاللَّهِ مَا رَأَوْكَ . قَالَ: فَيَقُولُ: وَكَيْفَ لَوْ رَأَوْنِى ؟ قَالَ: يَقُولُونَ: لَوْ رَأَوْكَ كَانُوا أَشَدَّ لَكَ عِبَادَةً ، وَأَشَدَّ لَكَ تَمْجِيدًا ، وَأَكْثَرَ لَكَ تَسْبِيحًا . قَالَ: يَقُولُ: فَمَا يَسْأَلُونِى قَالَ: يَسْأَلُونَكَ الْجَنَّةَ . قَالَ: يَقُولُ: وَهَلْ رَأَوْهَا ؟ قَالَ: يَقُولُونَ: لاَ وَاللَّهِ يَا رَبِّ مَا رَأَوْهَا . قَالَ: يَقُولُ: فَكَيْفَ لَوْ أَنَّهُمْ رَأَوْهَا؟ قَالَ: يَقُولُونَ: لَوْ أَنَّهُمْ رَأَوْهَا كَانُوا أَشَدَّ عَلَيْهَا حِرْصًا ، وَأَشَدَّ لَهَا طَلَبًا ، وَأَعْظَمَ فِيهَا رَغْبَةً . قَالَ: فَمِمَّ يَتَعَوَّذُونَ ؟ قَالَ: يَقُولُونَ: مِنَ النَّارِ . قَالَ: يَقُولُ: وَهَلْ رَأَوْهَا ؟ قَالَ: يَقُولُونَ: لاَ وَاللَّهِ مَا رَأَوْهَا . قَالَ: يَقُولُ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْهَا ؟ قَالَ: يَقُولُونَ: لَوْ رَأَوْهَا كَانُوا أَشَدَّ مِنْهَا فِرَارًا ، وَأَشَدَّ لَهَا مَخَافَةً . قَالَ: فَيَقُولُ: فَأُشْهِدُكُمْ أَنِّى قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ . قَالَ: يَقُولُ مَلَكٌ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ: فِيهِمْ فُلاَنٌ لَيْسَ مِنْهُمْ إِنَّمَا جَاءَ لِحَاجَةٍ . قَالَ: هُمُ الْجُلَسَاءُ لاَ يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ » .

رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ . وَرَوَاهُ سُهَيْلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — .

تحفة 12342 ، 12802 ، 12400-  108/8

6408 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, есть у Аллаха ангелы, которые обходят дороги в поисках занятых поминанием, а когда они находят людей, поминающих Аллаха, то обращаются друг к другу (со словами): “Идите к тому, что вы ищете”. И они окружают (таких людей) своими крыльями(, заполняя собой всё пространство) до самого нижнего неба, (а когда люди заканчивают поминать Аллаха и ангелы возносятся ввысь,) Господь их, знающий (обо всём) лучше (ангелов), спрашивает их: “Что говорят рабы Мои?” (Ангелы) отвечают: “Они прославляют Тебя, возвеличивают Тебя, воздают Тебе хвалу и превозносят Тебя”.[1] Тогда (Аллах) спрашивает: “Видели ли они Меня?” (Ангелы) отвечают: “Нет, клянёмся Аллахом, они Тебя не видели!” (Тогда Аллах) спрашивает: “А что, если бы они увидели Меня?” (Ангелы) отвечают: “Если бы они увидели Тебя, то поклонялись бы Тебе ещё истовее, превозносили и восхваляли бы Тебя больше и прославляли бы Тебя чаще”. (Тогда Аллах) спрашивает: “А о чём они просят Меня?” (Ангелы) отвечают: “Они просят Тебя о рае”. (Аллах) спрашивает: “А видели ли они его?” (Ангелы) отвечают: “Нет, клянусь Аллахом, о Господь мой[2], они его не видели!” (Аллах) спрашивает: “А что, если бы они увидели его?” (Ангелы) отвечают: “Если бы они увидели его, то добивались бы его ещё сильнее, и стремились бы к нему ещё упорнее, и желали бы его ещё больше”. (Аллах) спрашивает: “А от чего они просят защиты?” (Ангелы) отвечают: “От пламени (ада)”. (Аллах) спрашивает: “А видели ли они его?” (Ангелы) отвечают: “Нет, клянусь Аллахом, о Господь мой, они его не видели!” (Аллах) спрашивает: “А что, если бы они увидели его?” (Ангелы) отвечают: “Если бы они увидели его, то ещё больше старались бы убежать от него и страшились бы его ещё сильнее”. (Тогда) Аллах говорит: “Призываю вас в свидетели, что Я простил их!” И один из ангелов говорит: “Есть среди них такой-то, который к ним не относится, ибо пришёл он только по своей надобности”. (Тогда Аллах) говорит: “Они — (такие люди), благодаря которым товарищ их не попадёт в бедственное положение!”»  Этот хадис передали Ахмад 2/251, аль-Бухари 6408, Муслим 2689, аль-Хаким 1/672. 

_______________________________________

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим, со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, есть у Аллаха ещё и другие[3] ангелы, странствующие (по земле) в поисках (таких) собраний, где поминают (Аллаха),[4] и когда они находят собрание, в котором (люди занимаются) поминанием, то садятся вместе с ними и окружают друг друга своими крыльями[5], пока не заполняют собой (всё пространство) между нижним небом и землёй. А когда они расходятся (, ангелы) возносятся (ввысь) и поднимаются к  небу, а Всемогущий и Великий Аллах, знающий (обо всём) лучше (ангелов), спрашивает их: “Откуда вы явились?” И они отвечают: “Мы пришли от Твоих рабов на земле, которые прославляют Тебя,[6] и возвеличивают Тебя,[7] и свидетельствуют, что нет бога, кроме Тебя, и воздают Тебе хвалу[8] и обращаются к Тебе с просьбами”. (Аллах) спрашивает: “Чего же они просят у Меня?” (Ангелы) отвечают: “Они просят у Тебя Твоего рая”. (Аллах) спрашивает: “А видели ли они Мой рай?” (Ангелы) отвечают: “Нет, о Господь мой”. (Аллах) спрашивает: “А что было бы, если бы они увидели Мой рай?” (Ангелы) говорят: “И они просят у Тебя защиты”. (Аллах) спрашивает: “От чего же они просят защиты у Меня?” (Ангелы) отвечают: “От пламени Твоего (ада)”. (Аллах) спрашивает: “А видели ли они Мой (ад)?” (Ангелы) отвечают: “Нет”. (Аллах) спрашивает: “А что было бы, если бы они увидели (его)?” (Ангелы) говорят: “И они просят у Тебя прощения”, — и тогда (Аллах) говорит: “Я простил им, и даровал им то, о чём они просили, и защитил их от того, от чего они просили зашиты!” (После этого ангелы) говорят: “Господь мой, есть среди них такой-то, грешный раб (Твой), который просто проходил мимо и сел вместе с ними”, — и тогда (Аллах) говорит: “Я простил и ему, ибо они — (такие) люди, товарищ которых не попадёт в бедственное положение!”»


[1] Иначе говоря, они произносят слова “Слава  Аллаху /Субхана-Ллах/”, “Аллах велик /Аллаху акбар/” и “Хвала Аллаху /Аль-хамду ли-Ллях/”.

[2] Имеется в виду, что эти слова произносит каждый ангел.

[3] То есть:  наряду с ангелами, которым поручено записывать дела людей,  хранить  их  и  выполнять  определённые  другие функции, есть ещё и эти ангелы.

[4] Имеется в виду,  что  единственной  обязанностью этих ангелов являются поиски таких собраний.

[5] В данном случае подразумевается, что они указывают друг другу на это место,  приглашая спускаться вниз и слушать, что там будут говорить люди.

[6] То есть: произносят слова “Слава Аллаху”.

[7] То есть: произносят слова “Аллах велик”.

[8] То есть: произносят слова “Хвала Аллаху”.

Сорок хадисов о Чёрном камне и воде Замзама

Сорок хадисов о Чёрном камне и воде Замзама

 

 

 

Из серии: «Сорок хадисов»

 

 

 

 

 

Хадисы о Чёрном камне[1]

 

 

 

 

 

1 – Передают со слов Анаса ибн Малика и Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Чёрный камень – из Рая». Этот хадис передали Ахмад 3/277 и ан-Насаи 5/226. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3174.  

 

 

 

2 – Передают со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Чёрный камень – из числа райских камней». Этот хадис передали Самавайх и аль-Байхакъи 5/75. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3175.

 

 

 

3 – Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Чёрный камень был ниспослан из Рая, и он был белее молока, а чёрным его сделали грехи сынов Адама”»[2]. Этот хадис передали ат-Тирмизи 877 и Ибн Хузайма 2526. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6756.

 

 

4 – Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Чёрный камень (был ниспослан) из Рая, и он был белее снега, пока его не сделали чёрным грехи многобожников»[3]. Этот хадис передали Ахмад 1/307, 329, 373 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 4034. 

Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1146.

 

 

 

5 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра, да будет доволен ими обоими Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если бы не то, что его (Чёрного камня находящегося в углу Каабы) касалось из скверны времён невежества/джахилиййа/, то любой больной прикоснувшись к нему, обязательно исцелился бы! И нет на земле ничего из Рая, помимо него»[4]. Этот хадис передал аль-Байхакъи в «ас-Сунан» 5/75 и «Шу’аб аль-Иман» 3/449. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5334, «ас-Сильсиля ас-сахиха»3355.

 

Читать далее…

Мухтасар Сахих Муслим. Хадис № 1074

18 января 2017 Нет комментариев

Глава 1. Установление, касающееся того, кто отказывает [людям в] гостеприимстве


1074 — Передают, что ‘Укба ибн ‘Амир сказал:

«[Однажды] мы сказали [пророку, да благословит его Аллах и приветствует]: «О посланник Аллаха, ты посылаешь нас[1], и мы останавливаемся у людей, не оказывающих нам [гостеприимства]. Что ты об этом скажешь?» [В ответ] нам посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если вы остановитесь у кого-либо из людей, и они велят [предоставить] вам, то, что положено [предоставлять] гостю, примите [это], если же они [этого] не сделают, сами берите у них то, на что имеет право гость и что они обязаны [предоставлять вам]»».Сахих

_________________________________________

[1] То есть ты направляешь нас к людям из различных племён, чтобы мы призывали их к исламу.

«Мухтасар Сахих Муслим». 30. Книга о гостеприимстве. Хадисы №№ 1074-1077

18 января 2017 Нет комментариев

«Мухтасар Сахих Муслим»

 

30 — Книга о гостеприимстве

 

 

Глава 1. Установление, касающееся того, кто отказывает [людям в] гостеприимстве


1074 — Передают, что ‘Укба ибн ‘Амир сказал:

«[Однажды] мы сказали [пророку, да благословит его Аллах и приветствует]: «О посланник Аллаха, ты посылаешь нас[1], и мы останавливаемся у людей, не оказывающих нам [гостеприимства]. Что ты об этом скажешь?» [В ответ] нам посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если вы остановитесь у кого-либо из людей, и они велят [предоставить] вам, то, что положено [предоставлять] гостю, примите [это], если же они [этого] не сделают, сами берите у них то, на что имеет право гость и что они обязаны [предоставлять вам]»».Сахих

_________________________________________

[1] То есть ты направляешь нас к людям из различных племён, чтобы мы призывали их к исламу.

 

Глава 2. Веление оказывать гостеприимство


1075 — Передают со слов Абу Шурайха аль-Хуза’и , что [однажды] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Гостеприимство [следует оказывать] в течение трёх дней, а [подарком гостю] послужат [один] день и [одна] ночь[1], и [поэтому] мусульманину не разрешается жить у своего брата [так долго], что он станет вводить [его] в грех». [Люди] спросили: «О посланник Аллаха, как же он [может] ввести его в грех?» [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «[Это случится, если он будет продолжать] жить у него и тогда, когда тому нечем будет его [кормить]».Сахих

__________________________________________

[1] Имеется в виду, что хозяин обязан принимать гостя только в течение трёх суток.

 

Глава 3. [Следует] утешать [неимущих, отдавая им] излишки имущества


1076 — Передают, что Абу Са’ид аль-Худри сказал:

«[Как-то раз], когда мы были в пути вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [к нам] вдруг подъехал какой-то человек, сидевший верхом на верблюдице, и стал смотреть направо и налево[1]. [Увидев его], посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть тот, кто имеет лишнее верховое животное, отдаст его тому, у кого его нет, и пусть тот, кто имеет излишки припасов, отдаст их тому, у кого [ничего] нет»».

[Абу Са’ид] сказал:

«И он перечислял [разные] виды имущества, пока мы не [поняли], что никто из нас не имеет права на излишнее, [если другие испытывают нужду]».Сахих

__________________________________________

[1] Он смотрел на путников в надежде на то, что кто-нибудь окажет ему помощь.

 

Глава 4. Веление собирать припасы и [делиться ими], когда их мало


1077 — Ийяс ибн Саляма передал, что его отец[1] сказал:

«[Однажды], выступив вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в военный поход, [мы стали испытывать такой голод], что даже хотели зарезать некоторых наших [верблюдов, но потом] собрали [все] наши съестные припасы по велению пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и расстелили перед ним кожаную подстилку, на которую [было сложено всё, что имелось у людей]. Я стал на цыпочки, чтобы определить [размеры этой подстилки, и увидел, что она занимает место, на котором мог бы поместиться] козёл, а нас было четырнадцать сотен [человек]. [Тем не менее] все мы [не только] наелись досыта, но и наполнили наши дорожные мешки, а потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Есть ли вода для омовения (вуду)?» — и какой-то человек принёс небольшой сосуд, в котором было [немного воды]. [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] вылил её в чашу, и все мы совершили омовение, [не жалея воды, хотя] нас было четырнадцать сотен. После этого пришли ещё восемь человек и спросили: «Есть ли вода для омовения?» — и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вода для омовения закончилась»».Сахих

_________________________________________

[1] Имеется в виду Саляма ибн ‘Амр ибн аль-Аква’.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 406

406 — حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:

« إِذَا تَوَضَّأْتَ فَانْثُرْ وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

406 — Саляма ибн Кайс сообщил:

«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Когда будешь совершать омовение, то промывай нос, а если подтираешься, то делай это нечётное количество раз»». Этот хадис передал Ибн Маджах, 406.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 397

397 — حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِىُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِىُّ قَالُوا حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

397 — Передают со слов Абу Са`ида, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Нет омовения у того, кто не упомянул имя Аллаха при его (совершении)». Этот хадис передал Ибн Маджах, 397.

 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 394

394 — حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى ابْنُ لَهِيعَةَ وَجَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:

« إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

394 — Передают со слов Салима, что его отец (Ибн ‘Умар) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда кто-нибудь из вас проснётся, пусть не опускает руку в сосуд[1], пока не помоет её”».    Этот хадис передал Ибн Маджах, 394.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

____________________________________________

[1] Имеется в виду сосуд с водой для совершения омовения.