Главная > Сборники хадисов > «Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы. 1. Книга очищения. Хадисы №№ 1-100

«Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы. 1. Книга очищения. Хадисы №№ 1-100



مصنف ابن أبي شيبة

«Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы

بِسم الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

С именем Аллаха Милостивого Милосердного!

1- كِتَابُ الطَّهَارَةِ

1 – Книга очищения

Хадисы №№ 1-100

1 – Глава: Что говорит человек, когда заходит в отхожее место.

Рассказал нам Абу Бакр ‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн Абу Шейба, который сказал:

1-  عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ :

كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ ، قَالَ : أَعُوذُ بِاَللَّهِ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ

1 — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:

«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, он говорил: “Прибегаю к Аллаху от шайтанов мужского и женского пола[1]» /А’узу биЛляхи миналь-хубуси валь-хабаиси/. Этот хадис передали Ибн Абу Шейба 1 и 30518, аль-Бухари  в «Сахихе» 142 и «Адаб аль-Муфрад» 692, Муслим 375, Абу Дауд 4, Абу ‘Авана в своём «Сахихе» 1/216, Ахмад 3/99, 101 и 282, ат-Тирмизи 5, ан-Насаи 1/20, Ибн Маджах 296, ад-Дарими 669, аль-Байхакъи 1/95 и Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 16. sahih-1

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Ирвауль-гъалиль» 51, «Мишкат аль-масабих» 337, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4712.


[1] Арабский термин использованный в хадисе относится к джиннам мужского /хубус/ и женского пола /хабаис/. Ибн Хаджар аль-‘Аскъалани сказал: «Хубус — множественное число от хабис, а хабаис — множественное число от хабиса, что означает шайтанов мужского и женского пола, как сказали об этом аль-Хаттаби, Ибн Хиббан и другие». См. «Фатху-ль-Бари», 1/243.

2-  عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم :

إنَّ هَذِهِ الْحُشُوشَ مُحْتَضَرَةٌ ، فَإِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْخَلاَءَ فَلْيَقُلِ : اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ.

2 — Сообщается, что Зайд ибн Аркъам сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Воистину, эти места справления нужды посещаются (шайтанами). И (поэтому) когда кто-то из вас заходит[1] в отхожее место, пусть говорит: “О  Аллах! Поистине, я прибегаю к Твоей защите от шайтанов мужского и женского пола”» /Аллахумма инни а’узу бика миналь-хубси валь-хабаиси/. Этот хадис передали Ахмад 4/369, Абу Дауд 6, Ибн Маджах 296, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9903, аль-Хаким 1/298, Ибн Хиббан 1406, Ибн Хузейма 68, аль-Баззар 4312, аль-Байхакъи 1/96, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 5100, Абу Я’ля 7218, Ибн Абу Шейба 2 и 30519. sahih-1

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Сильсиля ас-Сахиха» 1070, «Мишкатуль-масабих» 357, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2263.


[1] Имеется ввиду, что эти слова следует произносить перед входом в отхожее место.

3 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : حدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاق ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللهِ :

إذَا دَخَلْتَ الْغَائِطَ ، فَأَرَدْتَ التَّكَشُّفَ ، فَقُلِ : اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الرِّجْسِ النَّجِسِ ، وَالْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ ، وَالشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.

إسناده ضعيف . فيه إبهام الراوي عن ابن مسعود .

3 – Рассказал нам Мухаммад ибн Бишр аль-‘Абди от ‘Абдуль-‘Азиза ибн ‘Умара, который сказал:

– Рассказал мне аль-Хасан ибн Муслим ибн Яннакъ, передавший, что один человек из числа учеников ‘Абдуллы ибн Мас’уда, сказал:

– ‘Абдуллах сказал:

«Если зайдёшь в отхожее место и захочешь спустить одежду, говори: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей помощи от нечистой грязи, от мерзкого и ввергающего в мерзость − от проклятого шайтана /Аллахумма, инни а‘узу бикя мин ар-риджси ан-наджиси валь-хубси валь-хабаиси ва-ш-шайтани-р-раджим/”». Ибн Абу Шейба 3. athar_daif

Иснад этого хадиса слабый, так как в нём присутствует неизвестный передатчик, передавший его от Ибн Мас’уда.

См. «аль-Мусаннаф» Ибн Абу Шейбы с тахкъикъом Усамы ибн Ибрахима ибн Мухаммада 1/6.

5 — حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، وَهُوَ نَجِيحٌ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ،

أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إذَا دَخَلَ الْكَنِيفَ ، قَالَ : بِسْمِ اللهِ ، اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ.

قال الشيخ الألباني في » تمام المنة في التعليق على فقه السنة » 56 : الحديث ليس عند الجماعة بهذا السياق، وبالجملة فذكر البسملة في هذا الحديث من طريقين عن أنس شاذ أو ومنكر

5 – Со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в уборную, он говорил:

«С именем Аллаха! О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей помощи от порочности и дурных поступков /БисмиЛляхи! Аллахумма, инни а’узу бика мин-аль-хубси валь-хабаис/». Этот хадис передали Ибн Абу Шейба 5, Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 21. Слабый(недост)

Салим аль-Хиляли сказал:

– Его иснад является слабым, как я разъяснил в «‘Уджаляту ар-рагъиб аль-мутаманни» (1/55-59/21). См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/88.

Иснад этого хадиса является слабым, так как в нём присутствует Абу Ма’шар аль-Мадани, который является слабым, о чём сказали хафиз Ибн Хаджар и шейх аль-Албани. См. «Натаидж аль-афкар» 1/116, «Тамамуль-минна» стр. 57.

2 — مَا يَقُولُ إذَا خَرَجَ مِنَ الْمَخْرَجِ.

2 – Глава: Что говорят, когда выходят из отхожего места.

7 — حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إسْرَائِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أبِي يَقُولُ:

دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْها ، فَسَمِعْتُهَا تَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ : غُفْرَانَك.

 7 – Сообщается, что Юсуф ибн Аби Бурда сказал:

– Я слышал, как мой отец говорил:

– Однажды я зашёл к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и услышал, как она говорила: «Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выходил из отхожего места, он говорил: “Прошу Твоего прощения!/гъуфранак/”». Этот хадис передали Ахмад 6/155, аль-Бухари в «аль-Адабуль-Муфрад» 693, ад-Дарими 680, Абу Дауд 30, ат-Тирмизи 7, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9907 и «‘Амаль аль-Йаум ва-л-Лейла» 79, Ибн Маджах 300, Ибн Хиббан 1444, Ибн Хузайма 89, Ибн Абу Шейба 7, аль-Байхакъи 1/97, Ибн ас-Сунни 22, аль-Хаким 1/261. sahih-1

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хороший и неизвестный/гъариб/ хадис».

Достоверность этого хадиса подтвердили Абу Хатим, аль-Хаким, аз-Захаби, Ибн Хиббан, Ибн Хузайма, ан-Навави, Ибн аль-Джаруд, ар-Рази. См. «Сахих Аби Дауд» 22.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Ирвауль-гъалиль» 52, «Мишкатуль-масабих» 359, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4707.

8 — حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنِ الْعَوَّامِ ، عَنْ إبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ؛

أَنَّ نُوحًا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الأَذَى ، وَعَافَانِي.

إسناده منقطع، إبراهيم تابعي .

8 – Рассказал нам Хушайм от аль-‘Аввама, передавшего от Ибрахима ат-Тайми:

«Когда пророк Аллаха Нух, мир ему, выходил из отхожего места, он говорил: “Хвала Аллаху, Который избавил меня от страдания и исцелил меня”/Аль-хамду ли-Лляхи аллези азхаба ‘анни-ль-аза ва ‘афани/». Ибн Абу Шейба 8, 30525. athar_daif

Иснад этого хадиса прерванный. Ибрахим ат-Тайми был последователем сподвижников и не застал пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

9 — حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ ، قَالَ :

حُدِّثْتُ ، أَنَّ نُوحًا كَانَ يَقُولُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذَاقَنِي لَذَّتَهُ ، وَأَبْقَى فِي مَنْفَعَتَهُ ، وَأَذْهَبَ عَنِّي أَذَاهُ.

إسناده منقطع

9 – Рассказал нам Хушайм, который сказал:– Сообщил нам аль-‘Аввам, который сказал:

«Мне рассказывали о том, что (пророк Аллаха) Нух, мир ему, говорил:

Хвала Аллаху, Который дал мне вкусить её[1] сладость, и оставил во мне её пользу, и избавил меня от её вреда /Альхамду лиЛляхи аллези азàкъани ляззатаху, ва абка фиййа манфаатаху, ва азхаба ‘анни азаху/». Ибн Абу Шейба 9, 30526. athar_daif

Иснад этого хадиса прерванный.

_______________________________________________

Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Выйдя из отхожего места, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил: “Хвала Аллаху, Который дал мне вкусить её сладость, и оставил во мне её силу, и отвратил от меня её вред /Альхамду лиЛляхи аллязи азакъани ляззатаху, ва абкъа фиййа къувватаху, ва дафа’а ‘анни азаху/”». Этот хадис передали Ибн ас-Сунни 25 и ат-Табарани.

Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В иснаде этого хадиса есть слабое звено и разрыв, однако у него есть шàхиды. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» 1/405.

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 4187.

Салим аль-Хиляли сказал: «Очень слабый хадис. В его иснаде есть два слабых передатчика: Хаббан ибн ‘Али аль-‘Анази и Исма’иль ибн Рафи’, а (передатчик по имени) Дувайд не слышал хадисы от Ибн ‘Умара. Поэтому в хадисе есть слабость и разрыв в иснаде». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/91.

[1] Речь идёт о еде.

10 — حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ ؛

أَنَّ أَبَا ذَرٍّ كَانَ يَقُولُ إذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الأَذَى ، وَعَافَانِي.

أبو علي مجهول الحال . أخرجه ابن السني (21) والطبراني في » الدعاء » (372) وسيأتي 10/454 .

10 – Рассказали нам ‘Убайда ибн Сулейман и Ваки’ от Суфйана, передавшего от Мансура, передавшего от Абу ‘Али:

«Когда Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, выходил из отхожего места, он говорил: “Хвала Аллаху, Который избавил меня от страдания и исцелил меня”/Аль-хамду ли-Лляхи аллези азхаба ‘анни-ль-аза ва ‘афани/». Ибн Абу Шейба 10, 30527, ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» 372, Ибн ас-Сунни 21. athar_daif

Иснад слабый. Положение Абу ‘Али неизвестно.

 

 

11 — حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، قَالَ :

كَانَ حُذَيْفَةُ يَقُولُ إذَا خَرَجَ ، يَعْنِي مِنَ الْخَلاَءِ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الأَذَى وَعَافَانِي.

ضعيف جداً ، منقطع

11 – Рассказал нам ‘Абда, передавший от Джувайбира, передавшего, что ад-Даххак сказал:«Обычно, когда Хузайфа выходил – то есть, из отхожего места, он говорил: “Хвала Аллаху, Который избавил меня от страдания и исцелил меня”/Аль-хамду ли-Лляхи аллези азхаба ‘анни-ль-аза ва ‘афани/». Ибн Абу Шейба 10, 30530, ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» 372, Ибн ас-Сунни 21.

Иснад очень слабый, прерванный. athar_daif

___________________________________________

Это часть асара, который был приведён под № 4 и 25.

 

 

Задать вопрос / Добавить комментарий

Комментарии (последние раньше)
  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.