«аль-Адабуль-муфрад» имама аль-Бухари. Хадисы №№ 101-200

Имам аль-Бухари

 

 

 

الأدب المفرد للبخاري

 

 

 «аль-Адабуль-муфрад»

 

 

Хадисы №№ 101-200

112 — عن عبد الله بن المساور قال: سمعت بن عباس يخبر بن الزبير يقول: سمعت النبي صلى الله عليه و سلم يقول:

لَيْسَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ
قال الشيخ الألباني : صحيح

رواه البخاري في « الأدب المفرد » ( 112 ) و الطبراني في « الكبير » ( 3 / 175 / 1 ) و الحاكم ( 4 / 167 ) و كذا ابن أبي شيبة في « كتاب الإيمان » ( 189 / 2 ) و الخطيب في « تاريخ بغداد » ( 10 / 392 ) و ابن عساكر ( 9 / 136 / 2 ) و الضياء في « المختارة » ( 62 / 292 / 1 ) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » 82 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2562 : صحيح لغيره

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 5382 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 4921 : حسن

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 149 : صحيح بما له من الشواهد

112 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал:

«Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “He является верующим тот, кто насыщается в то время, когда его сосед (остаётся) голодным”». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (112).

Также этот хадис передали ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (12741), аль-Хаким (4/167), Ибн Абу Шейба в «Китабуль-иман» (2/189), Абу Я’ля (2699), аль-Хатыб аль-Багъдади в «Тарих Багъдад» (10/392), Ибн ‘Асакир (9/136/2), ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара» (62/292/1).sahih-1

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (82),«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5382), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2562), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (149).

 

136 حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ وَرْدَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ،

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ كَانَ لَا يَأْكُلُ طَعَامًا إِلَّا وَعَلَى خِوَانِهِ يَتِيمٌ

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

136 – Передают со слов Абу Бакра ибн Хафса, что

«Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) никогда не ел, чтобы в его трапезе не принимали участие сироты». аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (136). 

Шейх аль-Албани назвал сообщение достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (102).

 

 

76 – بَابُ خَيْرُ بَيْتٍ بَيْتٌ فِيهِ يَتِيمٌ يُحْسَنُ إِلَيْهِ

 

76 – Глава: Наилучший дом тот, в котором есть сирота, к которому проявляют доброту.

 

 

 

 

137 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَتَّابٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« خَيْرُ بَيْتٍ فِي الْمُسْلِمِينَ بَيْتٌ فِيهِ يَتِيمٌ يُحْسَنُ إِلَيْهِ، وَشَرُّ بَيْتٍ فِي الْمُسْلِمِينَ بَيْتٌ فِيهِ يَتِيمٌ يُسَاءُ إِلَيْهِ، أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ» يُشِيرُ بِإِصْبَعَيْهِ .

قال الشيخ الألباني: ضعيف إلا جملة كافل التيم فهي صحيحة

 

137 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наилучшим домом мусульман является тот, в котором есть сирота, к которому проявляют доброту, а худшим домом мусульман является тот, в котором есть сирота, к которому относятся плохо. Я и попечитель сироты будем (вместе) в Раю как эти два”, – и он (при этом) сделал знак двумя пальцами». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (137). 

Также этот хадис передали Ибн Маджах (3679), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (9/83), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (5/99).

Хафиз аль-Къайсарани сказал: «В нём (иснаде) присутствует Яхйа ибн Абу Сулейман, (относительно которого) аль-Бухари сказал: “Его хадисы отвергаемые/мункар/”». См. «Захиратуль-хуффаз» (3/1302).

Хафиз ад-Димйаты назвал иснад хадиса слабым. См. «аль-Матджару-р-рабих» (259).

Хафиз аль-Иракъи сказал: «В нём есть слабость». См. «Тахридж аль-Ихйаъ» (2/260).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-Адабуль-муфрад» (26), «Да’иф Ибн Маджах» (739), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (2905), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1510), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4931), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (1637).

Но ту часть из этого хадиса, где говорится о попечителе сироты, шейх аль-Албани назвал достоверной. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (800).

 

140 حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ:

قُلْتُ لِابْنِ سِيرِينَ: عِنْدِي يَتِيمٌ، قَالَ: اصْنَعْ بِهِ مَا تَصْنَعُ بِوَلَدِكَ، اضْرِبْهُ مَا تَضْرِبُ وَلَدَكَ

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

140 – Сообщается, что Асмаъ ибн ‘Убайд сказал:

«(Однажды) я сказал Ибн Сирину: “У меня есть (на попечении) сирота”. Он сказал: “Поступай с ним так же, как поступаешь со своим ребёнком, и бей его за то, за что бьёшь своего ребёнка!”» Это сообщение передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (140). 

Шейх аль-Албани назвал сообщение достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (104).

 

 

78 – بَابُ فَضْلِ الْمَرْأَةِ إِذَا تَصَبَّرَتْ عَلَى وَلَدِهَا وَلَمْ تَتَزَوَّجْ

 

78 – Глава: Достоинство женщины, которая проявляет терпение к своему ребёнку и не выходит замуж.

 

 

 

 

 

141 حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ نَهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ، عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

« أَنَا وَامْرَأَةٌ سَفْعَاءُ الْخَدَّيْنِ، امْرَأَةٌ آمَتْ مِنْ زَوْجِهَا فَصَبَرْتَ عَلَى وَلَدِهَا، كَهَاتَيْنِ فِي الْجَنَّةِ » .

قال الشيخ الألباني : ضعيف

 

141 – (Имам аль-Бухари сказал:)

– Рассказал нам Абу ‘Асым, (передавший) от Наххаса ибн Къахма, (передавшего) от Шаддада Абу ‘Аммары, (передавшего) от ‘Ауфа ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Я и темнощёкая[1] женщина – женщина, которая овдовела и проявляла терпение по отношению к своему ребёнку, (будем вместе) в Раю, как эти два (пальца)». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (141). 

Также этот хадис передали Ахмад (6/29), Абу Дауд (5149), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (8680).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-Адабуль-муфрад» (28), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (1323), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1511), «Накъд ан-нусус» (23), «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (1122).

Иснад этого хадиса является слабым, так как в нём присутствует передатчик по имени ан-Наххас ибн Къахм, относительно которого хафиз Ибн Хаджар сказал: «Слабый (передатчик)». См. «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (3/251).
Также этот хадис признали слабым хафизы аль-Мунзири, ад-Димйаты, аль-‘Иракъи, Садр-ад-Дин аль-Мунави и аль-Хайсами. См. «ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (3/314), «аль-Матджару-р-рабих» (258), «Тахридж аль-Ихйаъ» (2/76), «Тахридж аль-Масабих» (4/303), «Маджма’у-з-заваид» (4/317).

_________________________________________________________________________
Во время изучения этого хадиса (из «Сунан» Абу Дауда) шейху ‘Абдуль-Мухсину аль-‘Аббаду (да хранит его Аллах) задали вопрос: «Понимается ли с этого хадиса, побуждение к воздержанию от повторного брака после смерти мужа?»
Он ответил: «Это зависит от положения женщины и от того, как она расценивает себя. Если у неё дети, а брак может способствовать тому, что дети будут преданы забвению, и вместе с тем, у неё хватает выдержки быть одной, и у неё нет опасений перед искушением и совершением запретных дел, (по причине отсутствия мужа), то нет сомнения, что воздержание от повторного брака ради детей это то, что требуется. Но как мы узнали, этот хадис слабый. Если же она опасается за себя, то нет сомнения, что заново выйти замуж и отдалиться от запретного дела это то, что требуется!» Сл. «Шарх Сунан Аби Дауд» №585 (00:14:11).


[1] Имеется в виду, что она не наряжается, не следит за собой для мужа, а имеет лицо женщины, озабоченной своими детьми после смерти мужа. См. «ан-Нихая» (стр. 433), «Шарх Сунан Аби Дауд» № 585 (00:11:23).

 

 

79 – بَابُ أَدَبِ الْيَتِيمِ

 

79 – Глава: Воспитание сироты.

 

 

 

142 حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ شُمَيْسَةَ الْعَتَكِيَّةِ قَالَتْ:

ذُكِرَ أَدَبُ الْيَتِيمِ عِنْدَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَتْ: إِنِّي لأَضْرِبُ الْيَتِيمَ حَتَّى يَنْبَسِطَ .

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

142 – Сообщается, что Шумайса аль-‘Атакиййа сказала:

«(Однажды) в присутствии ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, упомянули о воспитании сироты, и она сказала: “Поистине, я наказываю сироту так, что он (даже) распластается (на земле)”». Этот сообщение передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (142) и Ибн Аби Шейба (26686). 

Шейх аль-Албани назвал сообщение достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (105), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (7/263).

_____________________________

Сироты, которые находились на попечении ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, это были дети её (умершего) брата. См. «Шарх аль-Адабуль-муфрад» (стр. 170).

 

 

80 – بَابُ فَضْلِ مَنْ مَاتَ لَهُ الْوَلَدُ

 

80 – Глава: Достоинство того, у кого умер ребёнок.

 

 

 

 

143 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

« لَا يَمُوتُ لِأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ، فَتَمَسَّهُ النَّارُ، إِلَّا تَحِلَّةَ الْقَسَمِ » .

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

143 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Любого из мусульман, у которого умрут трое детей, (адский) огонь коснётся только во исполнение клятвы». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (143). 

Также этот хадис передали аль-Бухари в своём «Сахихе» (1251), Муслим (2632), ат-Тирмизи (1060), ан-Насаи (4/25), Ибн Маджах (1603), Ибн Хиббан (2942).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (106), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5683, 5709), «Сахих ан-Насаи» (1874), «Сахих Ибн Маджах» (1312), «Тахридж Китабу-с-Сунна» (862).

_____________________________________________

Имам ан-Навави сказал:

– Что касается «исполнения клятвы», (то речь идёт о) словах Аллаха Всевышнего: «И нет среди вас такого, кто не подойдёт (к аду) …» (Марьям, 19:71). Под этим подходом/вуруд/ подразумевается прохождение по Сирату, который представляет собой мост, перекинутый над адом, да избавит нас от него Аллах! См. «Рияду-с-салихин» (стр. 376).

 

144 حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْقِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ فَقَالَتِ: ادْعُ لَهُ، فَقَدْ دَفَنْتُ ثَلَاثَةً، فَقَالَ: « احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنَ النَّارِ» .

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

144 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что (как-то раз) к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришла одна жен­щина с маленьким мальчиком и сказала: «Обратись (к Аллаху) с мольбой за него, ибо я уже похорони­ла троих (детей)». Тогда (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Ты укрылась за прочной стеной, защищающей от (адского) Огня». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (144). 

Также этот хадис передали Ахмад (2/419), Муслим (2636) и ан-Насаи (4/26).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (107), «Сахих ан-Насаи» (1876).

 

145 حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ خَالِدٍ الْعَبْسِيِّ قَالَ:

مَاتَ ابْنٌ لِي، فَوَجَدْتُ عَلَيْهِ وَجَدَا شَدِيدًا، فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، مَا سَمِعْتَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا تُسَخِّي بِهِ أَنْفُسَنَا عَنْ مَوْتَانَا؟ قَالَ: سَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « صِغَارُكُمْ دَعَامِيصُ الْجَنَّةِ » .

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

145 – Сообщается, что Халид аль-‘Абси сказал:

У меня умер сын, из-за которого я очень сильно горевал, и (как-то) я спросил у Абу Хурайры: «О Абу Хурайра, слышал ли ты что-нибудь от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы (из-за этого) успокоились наши души относительно наших умерших?» (Абу Хурайра) сказал: «Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Их маленькие (дети) – райские бабочки”». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (145).

Также этот хадис передали Ахмад (2/488, 509) и Муслим (2635). 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (108), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3764), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (431).

_______________________

В версии этого хадиса, которую приводит имам Муслим, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Их маленькие (дети) – райские бабочки, которые встретив своего родителя, или родителей, возьмут его за одежду или за руку, как я беру тебя за край одежды, и не отпустят её, пока Аллах не введёт его родителя в Рай!»

Имам Ибн аль-Асир и аль-Мунави о словах: «Райские бабочки», говорили: «Т.е. они будут путешествовать по Раю, заходя в райские дома без запрета, как не запрещают детям мира этого входить в заповедные места». См. «ан-Нихая» (2/279), «Файдуль-Къадир» (4/194).

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, также говорил: «У кого бы из мусульман ни умерло трое детей, не достигших совершеннолетия, Аллах обязательно введёт его в рай по милости Своей к ним». аль-Бухари (138, 1248), Муслим (2632).

146 حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

« مَنْ مَاتَ لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ فَاحْتَسَبَهُمْ دَخَلَ الْجَنَّةَ » ، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاثْنَانِ؟ قَالَ: « وَاثْنَانِ » ، قُلْتُ لِجَابِرٍ: وَاللَّهِ، أَرَى لَوْ قُلْتُمْ وَاحِدٌ لَقَالَ. قَالَ: وَأَنَا أَظُنُّهُ وَاللَّهِ .

قال الشيخ الألباني : حسن

 

146 – Передают со слов Махмуда ибн Лябида, что Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тот (из мусульман,) у которого умерли трое детей, (и проявлявшего из-за этого терпение) в надежде на награду от Аллаха, войдёт в Рай”. Мы спросили: “О Посланник Аллаха, а (если умерших детей было) двое?” Он сказал: “И (даже если умерли) двое”».

Я (Махмуд ибн Лябид) сказал Джабиру: «Клянусь Аллахом, мне кажется, что, если бы вы спросили: “А один?”, – то он сказал бы (то же самое)». (Джабир) сказал: «Клянусь Аллахом, я тоже так думаю».

Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (146).

Также этот хадис передали Ахмад (3/306) и Ибн Хиббан (2946).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (109), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2006), «Сахих аль-Маварид» (598).

 

147 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ: سَمِعْتُ طَلْقَ بْنَ مُعَاوِيَةَ — هُوَ جَدُّهُ — قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،

أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ فَقَالَتِ: ادْعُ اللَّهَ لَهُ، فَقَدْ دَفَنْتُ ثَلَاثَةً، فَقَالَ: « احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنَ النَّارِ » .

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

147 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что (как-то раз) к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришла одна женщина с маленьким мальчиком и сказала:

«Обратись (к Аллаху) с мольбой за него, ибо я уже похорони­ла троих (детей)». Тогда (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Ты укрылась за прочной стеной, защищающей от (адского) Огня». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (147). 

Также этот хадис передали Ахмад (2/419), Муслим (2636) и ан-Насаи (4/26).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (107), «Сахих ан-Насаи» (1876).

______________________

Данный хадис был приведён ранее под № 144.

148 حَدَّثَنَا عَلِيٌّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ:

جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لَا نَقْدِرُ عَلَيْكَ فِي مَجْلِسِكَ، فَوَاعِدْنَا يَوْمًا نَأْتِكَ فِيهِ، فَقَالَ: « مَوْعِدُكُنَّ بَيْتُ فُلَانٍ » ، فَجَاءَهُنَّ لِذَلِكَ الْوَعْدِ، وَكَانَ فِيمَا حَدَّثَهُنَّ: « مَا مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ يَمُوتُ لَهَا ثَلَاثٌ مِنَ الْوَلَدِ، فَتَحْتَسِبَهُمْ، إِلَّا دَخَلَتِ الْجَنَّةَ » ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ: أَوِ اثْنَانِ؟ قَالَ: « أَوَ اثْنَانِ » .

كَانَ سُهَيْلٌ يَتَشَدَّدُ فِي الْحَدِيثِ وَيَحْفَظُ، وَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَكْتُبَ عِنْدَهُ .

قال الشيخ الألباني : صحيح

 

148 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах, что (однажды) к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришла какая-то женщина и сказала:

«О Посланник Аллаха! Мы не можем подойти к тебе во время твоего собрания, так выдели для нас день, когда мы сможем прийти к тебе», и тогда он сказал: «Место вашей встречи в доме такого-то». И он пришёл к ним в указанное время, и в числе того, что он говорил им, было (и следующее): «Любая женщина из вас, у которой умрут трое детей, и она (будет терпеть) надеясь на награду от Аллаха, обязательно войдёт в Рай». Одна женщина (из их числа) спросила: «А если (умрут) двое?» (Пророк) ответил: «И (если умрут) двое». 

Сухайль[1] очень строго относился к хадисам и учил их наизусть, и никто не мог при нём (что-то) записать. Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (148).

Также этот хадис передали Ахмад (2/246) и аль-Хумайди в своём «Муснаде» (1019).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (110).


[1] Сухайль ибн Абу Салих – один из передатчиков этого хадиса.

157 — عن عبد الله عن النبي صلى الله عليه و سلم قال :

أَجِيبُوا الدَّاعِىَ ، وَلَا تَرُدُّوا الْهَدِيَّةَ ، وَلَا تَضْرِبُوا الْمُسْلِمِينَ
قال الشيخ الألباني : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » 117 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 158 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » 6/59 : إسناده صحيح على شرط الشيخين

157 — Передают со слов ‘Абдуллы ибн Мас’уда (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Отвечайте на призыв приглашающего [1], не отвергайте подарок и не бейте мусульман[2]». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-Муфрад» (157).

Также этот хадис передали Ахмад (1/404), Ибн Хиббан (5603), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (10444), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (5359), Абу Я’ля (9/284), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (7/144). sahih-1

Хафиз аль-Хайсами сказал, что передатчики этого хадиса те, от которых приводятся хадисы в «Сахихе», а шейх Ахмад Шакир и шейх Мукъбиль подтвердили его достоверность. См. «Маджма’у-з-заваид» (4/55), «Тахкыкъ аль-Муснад» (5/322), «ас-Сахих аль-Муснад» (844).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-Муфрад» (117), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (158), «Ирвауль-гъалиль» (6/59).


[1] То есть примите приглашение на свадьбу. См. «Файдуль-Къадир».

[2] То есть, кроме, как при наказании установленного шариатом/хадд/. См. «Файдуль-Къадир».