Главная > Сборники хадисов > Глава 110. Что следует говорить тому, у кого скончался кто-либо из близких. Хадисы№№408-411

Глава 110. Что следует говорить тому, у кого скончался кто-либо из близких. Хадисы№№408-411

18 июня 2015



بابُ ما يقولُه مَنْ مَاتَ له ميّت

 

Глава 110. Что следует говорить тому, у кого скончался кто-либо из близких

 

 

 

عن أُمّ سلمة رضي اللّه عنها قالت‏:‏ سمعتُ رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول‏:‏ ‏»‏ما مِنْ عَبْدٍ تُصيبُهُ مُصِيبَةٌ فَيَقُولُ‏:‏ إنّا لِلَّهِ وإنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ؛ اللَّهُمَّ أجُرْنِي فِي مُصِيبَتي وأخْلِفْ لي خَيْراً مِنْها إلاَّ أَجَرَهُ اللَّهُ تَعالى في مُصِيبَتِهِ وأخْلَفَ لَهُ خَيْراً مِنْها‏»‏، قالت‏:‏ فلما توفي أبو سلمة قلت كما أمرني رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، فأخلف اللّه تعالى لي خيراً منه‏:‏ رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏.‏ ‏

 

408 Сообщается, что Умм Салама, да будет доволен ею Аллах, сказала:

Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кого-либо из рабов (Аллаха) постигнет несчастье, а он скажет: “Поистине, мы принадлежим Аллаху и, поистине, к Нему мы  вернёмся. О Аллах, вознагради меня в несчастье моём и дай мне взамен нечто лучшее! /Инна ли-Лляхи ва инна иляй-хи раджи‘ун. Аллахумма-джур-ни фи мусыбати ва-хлюф ли хайран мин-ха!/”, Аллах Всевышний непременно вознаградит (такого человека) в его беде и даст ему взамен нечто лучшее». А после того как Абу Салама умер, я произнесла те (слова), которые велел мне (произносить)  посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах заменил мне (Абу Саламу) тем, кто стал для меня лучше, чем он, − посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.[1]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Этот хадис приводит Муслим 918.

 

_

عن أُم سلمة رضي اللّه عنها قالت‏:‏ قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏‏»‏إِذَا أصَابَ أحَدَكُمْ مُصِيبَةٌ فَلْيَقُلْ‏:‏ إِنَّا لِلَّهِ وإنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ عِنْدَكَ أحْتَسِبُ مُصِيبَتِي فأْجُرْنِي فِيها وأبْدِلْنِي بِها خَيْراً مِنها‏»‏‏.‏

 

409 Передают со слов Умм Саламы, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кого-либо из вас постигнет несчастье, пусть скажет: “Поистине, мы принадлежим Аллаху и, поистине, к Нему мы вернёмся. О Аллах, надеюсь на Твою награду за терпение в том, что меня постигло, вознагради же меня за это и дай мне взамен нечто лучшее! /Инна ли-Лляхи ва инна иляй-хи раджи‘ун. Аллахумма, ‘инда-кя ахтасибу мусыбати, фа-джур-ни фи-ха ва абдиль-ни би-ха хайран мин-ха!/”»[1]

____________________________________________________________________Слабый(недост)

[1] Этот хадис приводят Ахмад 4/27 и 6/313, Абу Дауд 3119, ан-Насаи 6/81-82, в «Сунан аль-Кубра» 5396 и в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 1071, аль-Хаким 4/16-17. Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. В его иснаде присутствует Ибн ‘Умар ибн Абу Саляма, который является неизвестным, о чем сказал в «аль-Мизан» аз-Захаби. См. «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 5/402.

Салим аль-Хиляли сказал: «Слабый хадис. В его иснаде присутствует Ибн ‘Умар ибн Абу Саляма, который является неизвестным. Однако основа этого хадиса есть в «Сахихе» Муслима (918), и этот хадис достовернее, чем этот слабый хадис. Удивительно то, что автор (ан-Навави) оставил версию хадиса из “Сахиха” и стал полагаться на слабую версию, которую он привел». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/344.

 

_

عن أبي موسى الأشعري رضي اللّه عنه أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏»‏إذَا ماتَ وَلَدُ العَبْدِ قالَ اللَّهُ تَعالى لِمَلائكَتهِ‏:‏ قَبَضْتُمْ وَلَدَ عَبْدِي‏؟‏ فَيَقولونَ‏:‏ نَعَمْ‏:‏ فَيَقولُ‏:‏ قَبَضْتُمْ ثَمَرَةَ فُؤادِهِ‏؟‏ فيقولونَ‏:‏ نَعَمْ، فَيَقولُ‏:‏ فَماذا قالَ عَبْدِي‏؟‏ فَيَقُولُونَ‏:‏ حَمِدَكَ وَاسْتَرْجَعَ، فَيَقُولُ اللَّهُ تَعالى‏:‏ ابْنُوا لِعَبْدي بَيْتاً في الجَنَّةِ وَسَمُّوهُ بَيْتَ الحَمْدِ‏»‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏.‏

 

410 Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

Когда у раба (Аллаха) умирает ребёнок, Аллах Всевышний спрашивает Своих ангелов: «Вы забрали дитя Моего раба?» − и они отвечают: «Да». Тогда Он спрашивает: «Вы забрали плод его сердца?» − и они отвечают: «Да». Тогда Он спрашивает: «И что же сказал раб Мой?» и они отвечают: «Он воздал Тебе хвалу и сказал: “Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы  вернёмся”». И тогда Аллах Всевышний говорит: «Постройте для раба Моего дом в раю и назовите его “Домом хвалы”».[1]

____________________________________________________________________hasan-1

[1] Этот хадис приводит ат-Тирмизи 1021, сказавший: «Хороший неизвестный хадис». Хафиз Ибн Хаджар, шейх аль-Албани и Салим аль-Хиляли назвали хадис хорошим. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» 3/296, «Сильсиля ас-сахиха» 1408, «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/280-281. См. хадис № 310

 

_

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏«‏يَقُولُ اللَّهُ تَعالى، ما لِعَبْدِي المُؤْمِنِ عِنْدِي جَزَاءٌ إِذَا قَبَضْتُ صَفِيَّهُ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيا ثُمَّ احْتَسَبَهُ إِلاَّ الجَنَّةُ‏»‏‏.‏‏

 

411 Такой же смысл имеет тот хадис, в котором со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

Аллах Всевышний говорит: «Не будет у Меня иного воздаяния, кроме рая, для Моего верующего раба, если заберу Я того из людей, которого он любил, а он станет безропотно переносить утрату в надежде на награду Аллаха».[1]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Этот хадис приводит аль-Бухари 6424.