Архив

Архив раздела ‘Сборники хадисов’

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 170. О ТОМ, ЧТО СЛЕДУЕТ СКАЗАТЬ ТОМУ, КТО СЕЛ ВЕРХОМ(, НАМЕРЕВАЯСЬ ОТПРАВИТЬСЯ) В ПУТЬ. Хадисы №№ 972-974

19 января 2017 Нет комментариев

170 – باب مَا يقول إذا ركب دَابَّة للسفر

 

ГЛАВА 170

 

О ТОМ, ЧТО СЛЕДУЕТ СКАЗАТЬ ТОМУ, КТО СЕЛ ВЕРХОМ(, НАМЕРЕВАЯСЬ ОТПРАВИТЬСЯ) В ПУТЬ.

 

 

قَالَ الله تَعَالَى : { وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الفُلْكِ وَالأنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ } [ الزخرف : 12-13 ] .

Аллах Всевышний сказал:

« … и Он создал для вас корабли и животных, на которых вы ездите, чтобы вы садились на них[1], а потом, усевшись (там), вспоминали о милости вашего Господа и говорили: “Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и, поистине, мы вернёмся к Господу нашему!” (“Украшения”, 12 – 14)

972 – وعن ابن عمر رضي الله عنهما :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — كَانَ إِذَا اسْتَوَى عَلَى بَعِيرِهِ خَارِجاً إِلَى سَفَرٍ ، كَبَّرَ ثَلاثاً ، ثُمَّ قَالَ : (( سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ ، وَإنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلبُونَ . اللّهُمَّ إنا نسألكَ في سفرنا هذا البرّ والتَّقوى ، ومنَ العملِ ما ترضى ، اللَّهُمَّ هَوِّن عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا ، وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ . اللَّهُمَّ أنْتَ الصَّاحِبُ في السَّفَرِ ، والخَلِيفَةُ في الأهْلِ . اللَّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ ، وَكَآبَةِ المَنْظَرِ ، وَسُوءِ المُنْقَلَبِ في المالِ وَالأَهْلِ وَالوَلَدِ )) وَإِذَا رَجَعَ قَالَهُنَّ وَزَادَ فِيهِنَّ : (( آيِبُونَ ، تَائِبُونَ ، عَابِدُونَ ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ )) رواه مسلم .

972 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, садился верхом на своего верблюда, отправляясь в путь, он трижды произносил слова «Аллах велик!» /Аллаху акбар!/, а потом говорил:

«Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу, и поистине, мы вернёмся к Господу нашему! О Аллах, поистине, мы просим Тебя о благочестии и богобоязненности в этом нашем путешествии,[2] а также о совершении таких дел, которыми Ты останешься доволен! О Аллах, облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность! О Аллах, Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье[3], о Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое (может навеять) увиденное, и от всего дурного (, что может случиться) с имуществом и семьёй![4] /Субхана-ллязи саххара ля-на хаза уа ма кунна ля-ху мукринина, уа инна иля Рабби-на ля-мункалибуна! Аллахумма, инна нас`алю-кя фи сафари-на хаза-ль-бирра, уа-т-такуа уа мин аль-‘амали ма тарда!  Аллахумма, хаууин ‘аляй-на сафара-на хаза, уа-тви ‘анна бу’да-ху! Аллахумма, Анта-с-сахибу фи-с-сафари уа-ль-халифату филь-ахли, Аллахумма, инни а’узу би-кя мин уа’са`и-с-сафари, уа кяабати-ль-манзари уа су`и-ль-мункаляби фи-ль-мали уа-ль-ахли!/

Возвращаясь же, он повторял то же самое, добавляя к этому (следующее):

“Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу Господу нашему!”» /Аййибуна, та`ибуна, ‘абидуна ли-Рабби-на хамидуна!/

Этот хадис передали Ахмад 2/144, Муслим 1342, Абу Дауд 2599, ат-Тирмизи 3447, Ибн Хиббан 2695, 2696. См. «Сахих Аби дауд» 7/351-352, «Сахих ат-Тирмизи» 3447.

________________________________________

[1] То есть: на палубах кораблей и спинах животных.

[2] Это  значит: мы просим Тебя не допустить того, чтобы из-за трудностей пути мы утратили благочестие и богобоязненность.

[3] Здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет отсутствовать.

[4] Иными словами, от всего, что может доставить огорчение вернувшемуся домой.

Сорок хадисов о Чёрном камне и воде Замзама

Сорок хадисов о Чёрном камне и воде Замзама

 

 

 

Из серии: «Сорок хадисов»

 

 

 

 

 

Хадисы о Чёрном камне[1]

 

 

 

 

 

1 – Передают со слов Анаса ибн Малика и Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Чёрный камень – из Рая». Этот хадис передали Ахмад 3/277 и ан-Насаи 5/226. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3174.  

 

 

 

2 – Передают со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Чёрный камень – из числа райских камней». Этот хадис передали Самавайх и аль-Байхакъи 5/75. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3175.

 

 

 

3 – Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Чёрный камень был ниспослан из Рая, и он был белее молока, а чёрным его сделали грехи сынов Адама”»[2]. Этот хадис передали ат-Тирмизи 877 и Ибн Хузайма 2526. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6756.

 

 

4 – Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Чёрный камень (был ниспослан) из Рая, и он был белее снега, пока его не сделали чёрным грехи многобожников»[3]. Этот хадис передали Ахмад 1/307, 329, 373 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 4034. 

Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1146.

 

 

 

5 – Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра, да будет доволен ими обоими Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если бы не то, что его (Чёрного камня находящегося в углу Каабы) касалось из скверны времён невежества/джахилиййа/, то любой больной прикоснувшись к нему, обязательно исцелился бы! И нет на земле ничего из Рая, помимо него»[4]. Этот хадис передал аль-Байхакъи в «ас-Сунан» 5/75 и «Шу’аб аль-Иман» 3/449. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5334, «ас-Сильсиля ас-сахиха»3355.

 

Читать далее…

«Мухтасар Сахих Муслим». 30. Книга о гостеприимстве. Хадисы №№ 1074-1077

18 января 2017 Нет комментариев

«Мухтасар Сахих Муслим»

 

30 — Книга о гостеприимстве

 

 

Глава 1. Установление, касающееся того, кто отказывает [людям в] гостеприимстве


1074 — Передают, что ‘Укба ибн ‘Амир сказал:

«[Однажды] мы сказали [пророку, да благословит его Аллах и приветствует]: «О посланник Аллаха, ты посылаешь нас[1], и мы останавливаемся у людей, не оказывающих нам [гостеприимства]. Что ты об этом скажешь?» [В ответ] нам посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если вы остановитесь у кого-либо из людей, и они велят [предоставить] вам, то, что положено [предоставлять] гостю, примите [это], если же они [этого] не сделают, сами берите у них то, на что имеет право гость и что они обязаны [предоставлять вам]»».Сахих

_________________________________________

[1] То есть ты направляешь нас к людям из различных племён, чтобы мы призывали их к исламу.

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 169 ОБ ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ СПУТНИКУ. Хадисы №№ 969-974

16 января 2017 Нет комментариев

169 – باب إعانة الرفيق

 

 

ГЛАВА 169

 

ОБ ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ СПУТНИКУ.

 

 

في الباب أحاديث كثيرة تقدمت كحديث :
(( وَاللهُ في عَوْنِ العَبْدِ مَا كَانَ العَبْدُ في عَوْنِ أخِيهِ )) . وحديث : (( كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَة )) وَأشْبَاهِهِما .

Многие из хадисов, имеющих отношение к этой главе, уже приводились ранее, например, тот хадис (, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): «Аллах будет оказывать помощь рабу, пока сам раб оказывает её брату своему»[1], — тот хадис, в котором приводятся его слова: «(Совершение) всего одобряемого (шариатом) есть садака[2]»[3], — и тому подобные хадисы.

 

969 – وعن أَبي سعيد الخدري — رضي الله عنه — ، قَالَ :

بَيْنَمَا نَحْنُ في سَفَرٍ إذْ جَاءَ رَجُلٌ عَلَى رَاحِلَةٍ لَهُ ، فَجَعَلَ يَصْرِفُ بَصَرَهُ يَمِيناً وَشِمَالاً ، فَقَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — : (( مَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لاَ ظَهْرَ لَهُ ، وَمَنْ كَانَ لَهُ فَضْلُ زَادٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لاَ زَادَ لَهُ )) ، فَذَكَرَ مِنْ أصْنَافِ المَالِ مَا ذَكَرَهُ ، حَتَّى رَأيْنَا ، أنَّهُ لاَ حَقَّ لأَحَدٍ مِنَّا فِي فَضْلٍ . رواه مسلم .

969[4] Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Как-то раз) когда мы были в пути, (к нам) вдруг подъехал какой-то человек, сидевший на своей верблюдице, который стал смотреть направо и налево,[5] что же касается посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то он сказал: “Пусть имеющий лишнее верховое животное отдаст его тому, у кого его нет, и пусть имеющий излишки припасов даст (что-нибудь) тому, у кого ничего нет”, — и он перечислял из видов имущества то, что перечислил, пока мы не решили[6], что никто из нас не имеет права на излишнее». Этот хадис передали Муслим 1728, Абу Дауд 1663, Ибн Хиббан 5419. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6497, «Мушкилятуль-факър» 111.sahih

____________________________________

[1] См. хадис № 245.

[2] Имеется в виду, что награда за совершение любого одобряемого шариатом дела будет равна награде за садаку.

[3] См. хадис № 134.

[4] См. хадис № 566 и примечания к нему.

[5] Он смотрел на путников в надежде на то, что кто-нибудь окажет ему помощь.

[6] Или: пока мы не поняли.

 

970 – وعن جابر — رضي الله عنه — ، عن رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :

أنَّهُ أرَادَ أنْ يَغْزُوَ ، فَقَالَ : (( يَا مَعْشَرَ المُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ ، إن مِنْ إخْوَانِكُمْ قَوْماً لَيْسَ لَهُمْ مَالٌ ، وَلاَ عَشِيرةٌ ، فَلْيَضُمَّ أحَدكُمْ إِلَيْهِ الرَّجُلَيْنِ أَو الثَّلاَثَةَ ، فَمَا لأَحَدِنَا مِنْ ظَهْرٍ يَحْمِلُهُ إِلاَّ عُقْبةٌ كَعُقْبَةٍ )) يَعْني أحَدهِمْ ، قَالَ : فَضَمَمْتُ إلَيَّ اثْنَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً مَا لِي إِلاَّ عُقْبَةٌ كَعقبة أحَدِهِمْ مِنْ جَمَلِي . رواه أَبُو داود .

970 – Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, намеревавшийся выступить в поход, сказал:

«О мухаджиры и ансары! Поистине, есть среди ваших братьев такие, у кого нет ни средств, ни родственников, так пусть же каждый из вас возьмёт с собой двоих или троих, и любого из нас, кто имеет верховое животное, оно должно везти столько же, сколько и их».[1]

(Джабир, да будет доволен им Аллах,) сказал:

«И я взял с собой двоих (или: … троих) и ехал на своём верблюде, когда наступал мой черёд, столько же, сколько и любой из них». Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд 2534. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7979, «ас-Сильсиля ас-сахиха» sahih309.

__________________________________________

[1] Иначе говоря, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел, чтобы каждый участник похода ехал верхом строго по очереди и ровно столько, сколько и любой другой человек независимо от того, кто являлся хозяином животного.

 

971 – وعن جابر — رضي الله عنه —  ، قَالَ :

كَانَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — يَتَخَلَّفُ في المَسير ، فَيُزْجِي الضَّعِيف ، وَيُرْدِفُ وَيَدْعُو لَهُ . رواه أَبُو داود بإسناد حسن .

971 – Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Находясь в пути, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто возвращался назад, подбадривая слабых, сажая их в седло позади себя и обращаясь к Аллаху с мольбами за них». Этот хадис с хорошим иснадом приводит Абу Дауд 2639.sahih

Также этот хадис передал аль-Хаким 2/115, который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям Муслима», и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4901, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 3836, «ат-Та’ликъат ар-радыййа» 3/446, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2120.

«Мухтасар Сахих Муслим». 29. Книга о находке. Хадисы №№ 1070-1073

16 января 2017 Нет комментариев

«Мухтасар Сахих Муслим»

 

29 — Книга о находке

 

 

Глава 1. Установление относительно находки


1070 — Передают, что сподвижник посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Зайд ибн Халид ибн Зайд аль-Джухани сказал:

«[Однажды] посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили, что [следует делать с] найденным золотом или серебром, и [пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «[Сначала постарайся] узнать, [кому принадлежит] верёвка, [которой завязано то, что ты нашёл], а потом объявляй [о находке] в течение года. Если ты ничего не узнаешь, можешь расходовать [эти деньги], и да будут они тем, что отдано тебе на хранение[1]. Если же [к тебе когда-нибудь] придёт [хозяин того, что ты нашёл], и потребует вернуть [деньги], отдай их ему». [Потом этот человек] спросил, [что следует делать с] заблудившимися верблюдами, и [пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «А что тебе до [этих верблюдов]? Оставь их, ведь у [каждого из] них есть [ноги] и бурдюк [с водой][2]. Они [найдут] воду и будут есть [листья с] деревьев, пока хозяин не найдёт их» [Потом этот человек] спросил, [что следует делать с] заблудившимися овцами, и [пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «Возьми [этих] овец, которые [достанутся] тебе, или твоему брату, или волку»».Сахих

______________________________________________

[1] Это значит: если хозяин денег найдётся, ты должен вернуть ему всё, что нашёл.

[2] Имеется в виду, что верблюд сам может найти дорогу домой и долго обходиться без воды за счёт внутренних запасов.

 

Глава 2. О находках [того, что было потеряно паломниками], совершающими хаджж


1071 — ‘Абд-ар-Рахман ибн ‘Усман ат-Тайми передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил [брать то, что теряют паломники], совершающие хаджж.Сахих

 

 

 

Глава 3. Заблудшим станет тот, кто припрячет заблудившееся животное


1072 — Передают со слов Зайда ибн Халида аль-Джухани что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«[Человек], который припрячет заблудившееся животное, будет оставаться заблудшим, пока не объявит [о своей находке]».Сахих

 

 

 

Глава 4. Запрещается доить животных без разрешения их [хозяев]


1073 — Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть никто [из вас] ни в коем случае не доит [чужое] животное без разрешения [хозяина]. Разве кому- либо из вас понравится, если кто-то взломает [дверь, проникнет] в кладовую, где хранятся его съестные припасы, и унесёт еду? Но ведь вымя животного [тоже] является хранилищем съестных припасов [своего хозяина], так пусть же никто [из вас] ни в коем случае не доит [чужое] животное без разрешения [хозяина]!»Сахих

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 168. О ТОМ, ЧЕГО ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЯ СЛЕДУЕТ ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ В ПУТИ, НА ПРИВАЛЕ И ВО ВРЕМЯ ОСТАНОВКИ НА НОЧЁВКУ И СНА, О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ НОЧЬЮ, О ПРОЯВЛЕНИИ ДОБРОТЫ И ЗАБОТЫ ПО ОТНОШЕНИЮ К ВЕРХОВЫМ ЖИВОТНЫМ И О ТОМ, ЧТО МОЖНО САЖАТЬ ПОЗАДИ СЕБЯ ВТОРОГО СЕДОКА, ЕСЛИ ЖИВОТНОЕ СПОСОБНО ВЫДЕРЖАТЬ ЭТО, А ТАКЖЕ О ВЕЛЕНИИ (ЧЕЛОВЕКУ,) НЕСОБЛЮДАЮЩЕМУ ПРАВА ЖИВОТНОГО СЧИТАТЬСЯ С ЕГО ПРАВАМИ. Хадисы №№ 962-968

11 января 2017 Нет комментариев

168- باب آداب السير والنزول والمبيت والنوم في السفر واستحباب السُّرَى والرفق بالدواب ومراعاة مصلحتها وأمر من قصّر في حقها بالقيام بحقها وجواز الإرداف عَلَى الدابة إِذَا كانت تطيق ذلك

ГЛАВА 168

О ТОМ, ЧЕГО ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЯ СЛЕДУЕТ

ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ В ПУТИ, НА ПРИВАЛЕ И ВО ВРЕМЯ ОСТАНОВКИ НА НОЧЁВКУ И СНА, О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ НОЧЬЮ, О ПРОЯВЛЕНИИ ДОБРОТЫ И ЗАБОТЫ ПО ОТНОШЕНИЮ К ВЕРХОВЫМ ЖИВОТНЫМ И О ТОМ, ЧТО МОЖНО САЖАТЬ ПОЗАДИ СЕБЯ ВТОРОГО СЕДОКА, ЕСЛИ ЖИВОТНОЕ СПОСОБНО ВЫДЕРЖАТЬ ЭТО, А ТАКЖЕ О ВЕЛЕНИИ (ЧЕЛОВЕКУ,) НЕСОБЛЮДАЮЩЕМУ ПРАВА ЖИВОТНОГО СЧИТАТЬСЯ С ЕГО ПРАВАМИ.

 

 

962 – عن أَبي هُريرةَ — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — :

(( إِذَا سَافَرْتُمْ فِي الخِصْبِ ، فَأعْطُوا الإبلَ حَظَّهَا مِنَ الأَرْضِ ، وَإِذَا سَافَرْتُمْ في الجدْبِ ، فَأسْرِعُوا عَلَيْهَا السَّيْرَ ، وَبَادِرُوا بِهَا نِقْيَهَا ، وَإِذَا عَرَّسْتُمْ ، فَاجْتَنِبُوا الطَّرِيقَ ؛ فَإنَّهَا طُرُقُ الدَّوَابِّ ، وَمَأوَى الهَوَامِّ بِاللَّيْلِ )) رواه مسلم .

962 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если ваш путь будет пролегать там, где имеется трава, давайте верблюдам (время от времени пастись), а если окажетесь на бесплодной земле, то ускоряйте там ход и старайтесь побыстрее (достичь цели, пока верблюды полностью не выбьются из сил из-за лишений пути). Когда же вы остановитесь на ночлег, (располагайтесь) в стороне от дороги, поскольку ночью туда приходят животные и приползают насекомые и змеи». Этот хадис передали Муслим 1926, Абу Дауд 2569, ат-Тирмизи 2858, Ибн Хиббан 2703, 2705. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 589, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1357, «Мухтасар Муслим» 1116.sahih

 

963 – وعن أَبي قتادة — رضي الله عنه — ، قَالَ :

كَانَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ ، فَعَرَّسَ بِلَيْلٍ اضْطَجَعَ عَلَى يَمِينهِ ، وَإِذَا عَرَّسَ قُبَيلَ الصُّبْحِ نَصَبَ ذِرَاعَهُ ، وَوَضَعَ رَأسَهُ عَلَى كَفِّهِ . رواه مسلم .

963 – Сообщается, что Абу Катада, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, располагался на ночлег, находясь в пути, он укладывался на правый бок, если же это происходило незадолго до наступления утра, то он поднимал руку и клал голову на ладонь». Этот хадис передали Муслим 683, Ибн Хиббан 6438. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4752, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4642, «Мухтасар аш-Шамаиль» 220.sahih

 

قَالَ العلماءُ : إنَّمَا نَصَبَ ذِرَاعَهُ لِئَلاَّ يَسْتَغْرِقَ في النَّومِ ، فَتَفُوتَ صَلاَةُ الصُّبْحِ عَنْ وَقْتِهَا أَوْ عَنْ أوَّلِ وَقْتِهَا.

Улемы говорили:

– Он поднимал руку только для того, чтобы не погрузиться в сон слишком глубоко и не проспать время утренней молитвы или же самое начало этого времени.

964 – وعن أنس — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :

(( عَلَيْكُمْ بِالدُّلْجَةِ ، فَإنَّ الأرْضَ تُطْوَى بِاللَّيْلِ )) رواه أَبُو داود بإسناد حسن .

964 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Вам следует (отправляться в путь) ночью, ибо по ночам землю сворачивают».[1] Этот хадис с хорошим иснадом приводит Абу Дауд 2571.sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4064, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3122, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 682.

________________________________________________

[1] В одном из хадисов, приводимых ат-Табарани и другими мухаддисами, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вам следует (отправляться в путь) ночью, ибо, поистине, у Аллаха есть ангелы, которые сворачивают землю для путника подобно тому, как сворачивают листы бумаги». Иначе говоря, имеется в виду, что ночью путь преодолевать легче.

965 – وعن أَبي ثَعْلَبَةَ الخُشَنِيِّ — رضي الله عنه — ، قَالَ :

كَانَ النَّاسُ إِذَا نَزَلُوا مَنْزِلاً تَفَرَّقُوا في الشِّعَابِ وَالأوْدِيَةِ . فَقَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — : (( إنَّ تَفَرُّقكُمْ فِي هذِهِ الشِّعَابِ وَالأوْدِيَةِ إنَّمَا ذلِكُمْ مِنَ الشَّيْطَانِ ! )) فَلَمْ يَنْزِلُوا بَعْدَ ذَلِكَ مَنْزِلاً إِلاَّ انْضَمَّ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ . رواه أَبُو داود بإسناد حسن .

965 – Сообщается, что Абу Са’ляба аль-Хушани, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Останавливаясь (на отдых в пути), люди обычно расходились по (разным) ущельям и вади (, но однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, то, что расходитесь вы по ущельям и вади, — только от шайтана!”, — и после этого они всегда держались вместе, где бы ни останавливались». Этот хадис с хорошим иснадом приводит Абу Дауд 2628. Также этот хадис передали ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8856 и Ибн Хиббан 2690.sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3127, «Джильбабуль-маръа» 211, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 3837.

 

966 – وعن سهل بن عمرو — وقيل : سهل بن الربيع بن عمرو الأنصاري المعروف بابن الحنظلِيَّة ، وَهُوَ من أهل بيعة الرِّضْوَانِ — رضي الله عنه — ، قَالَ :

مَرَّ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — بِبَعِيرٍ قَدْ لَحِقَ ظَهْرُهُ بِبَطْنِهِ ، فَقَالَ : (( اتَّقُوا الله في هذِهِ البَهَائِمِ المُعجَمَةِ ، فَارْكَبُوهَا صَالِحَةً ، وَكُلُوهَا صَالِحَةً )) رواه أَبُو داود بإسناد صحيح .

966 – Сообщается, что Сахль бин ‘Амр (говорят также, что его имя — Сахль бин ар-Раби’ бин ‘Амр) аль-Ансари, известный как Ибн аль-Ханзалийа и являвшийся одним из тех, кто принёс клятву, угодную Аллаху,[1] да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Как-то) раз посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходивший рядом с верблюдом, живот которого (от голода) подтянуло к спине (, остановился и) сказал: “Побойтесь Аллаха в том, что касается этих бессловесных животных! Ездите на них верхом, если они здоровы, и ешьте их (мясо), если они здоровы». Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд, 2548.sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 104, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2273, «Мишкатуль-масабих» 3370.

______________________________________________

[1] Иначе говоря, клятву в аль-Худайбийи.

 

967 – وعن أَبي جعفر عبد الله بن جعفر رضي الله عنهما ، قَالَ :

أردفني رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — ذَاتَ يَوْمٍ خَلْفَهُ ، وَأسَرَّ إليَّ حَدِيثاً لا أُحَدِّثُ بِهِ أحَداً مِنَ النَّاسِ ، وَكَانَ أحَبَّ مَا اسْتَتَرَ بِهِ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — لِحاجَتِهِ هَدَفٌ أَوْ حَائِشُ نَخْلٍ . يَعنِي : حَائِطَ نَخْلٍ . رواه مسلم هكَذَا مُختصراً .

967 – Сообщается, что Абу Джа’фар ‘Абдуллах бин Джа’фар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня в седло позади себя и по секрету сказал мне то, о чём я не расскажу никому из людей. А желая удовлетворить нужду, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чаще всего предпочитал прятаться за чем-нибудь (большим и высоким)[1] или же заходить в пальмовую рощу». Этот хадис в сокращённом виде приводит Муслим 342. Также этот хадис передали Ахмад 1/204, Абу Дауд 2549, Ибн Маджах 340. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1/59.

وزادَ فِيهِ البَرْقاني بإسناد مسلم — بعد قَوْله : حَائِشُ نَخْلٍ — فَدَخَلَ حَائِطاً لِرَجُلٍ مِنَ الأنْصَارِ ، فَإذا فِيهِ جَمَلٌ ، فَلَمَّا رَأى رَسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — جَرْجَرَ وذَرَفَتْ عَيْنَاهُ ، فَأتَاهُ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — فَمَسَحَ سَرَاتَهُ — أيْ : سِنَامَهُ — وَذِفْرَاهُ فَسَكَنَ ، فَقَالَ : (( مَنْ رَبُّ هَذَا الجَمَلِ ؟ لِمَنْ هَذَا الجَمَلُ ؟ )) فَجَاءَ فَتَىً مِنَ الأنْصَارِ ، فَقَالَ : هَذَا لِي يَا رسولَ الله . قَالَ : (( أفَلاَ تَتَّقِي اللهَ في هذِهِ البَهِيمَةِ الَّتي مَلَّكَكَ اللهُ إيَّاهَا ؟ فَإنَّهُ يَشْكُو إلَيَّ أنَّكَ تُجِيعُهُ وتُدْئِبُهُ )) رواه أَبُو داود كرواية البرقاني .

(Имам Абу Бакр Ахмад бин Ахмад бин Галиб) Аль-Баркани приводит этот хадис с таким же иснадом, как и у Муслима, но после слов “в пальмовую рощу” в нём также говорится следующее:

«(Как-то раз) он зашёл в рощу, принадлежавшую одному из ансаров, и неожиданно увидел там верблюда, когда же верблюд увидел пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он стал подавать голос, а глаза его наполнились слезами. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подошёл к нему, погладил его по горбу и по голове /зифраху/[2] и он успокоился, а (пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стал) спрашивать: “Кто хозяин этого верблюда? Кому принадлежит этот верблюд?” Тогда (к нему) подошёл один юноша из числа ансаров и сказал: “Он мой, о посланник Аллаха.” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул: “Так неужели же, владея этим животным, ты не боишься Аллаха, который сделал его подвластным тебе? Поистине, оно жалуется на то, что ты моришь его голодом и изнуряешь (непосильным трудом)!”» Абу Дауд, приводит ту же версию этого хадиса, что и Аль-Баркани. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2269, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 20.sahih

___________________________________________

[1] Имеется в виду какое-нибудь строение или холм.

[2] Конкретно речь идёт об углублении за ухом.

 

968 – وعن أنس — رضي الله عنه — ، قَالَ :

كُنَّا إِذَا نَزَلْنَا مَنْزِلاً ، لاَ نُسَبِّحُ حَتَّى نَحُلَّ الرِّحَال . رواه أَبُو داود بإسناد عَلَى شرط مسلم .

968 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Когда мы останавливались где-нибудь, то начинали прославлять (Аллаха), только расседлав животных». Этот хадис с иснадом, удовлетворяющим требованиям sahihМуслима, приводит Абу Дауд 2551. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» 3840.

وَقَوْلُه : (( لا نُسَبِّحُ )) : أيْ لاَ نُصَلِّي النَّافِلَةَ ، ومعناه : أنَّا — مَعَ حِرْصِنَا عَلَى الصَّلاَةِ — لا نُقَدِّمُهَا عَلَى حَطِّ الرِّحَالِ وَإرَاحَةِ الدَّوَابِّ .

Его слова «начинали прославлять (Аллаха)» означают «приступали к совершению добровольных молитв». Смысл этих слов состоит в следующем: несмотря на наше стремление к молитве, мы не начинали молиться до тех пор, пока не снимали сёдла с животных, давая им отдохнуть.

«Мухтасар Сахих Муслим». 28. Книга о судебном решении и свидетельствах. Хадисы №№ 1061-1069

«Мухтасар Сахих Муслим»

 

28 — Книга о судебном решении и свидетельствах

 

 

Глава 1. Вынесение решения об очевидном и неправильная аргументация


1061 — Передают со слов жены посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Умм Салямы, да будет доволен ею Аллах, что [однажды], услышав у дверей своей комнаты громкие голоса споривших людей, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к ним и сказал: «Я — только человек, и ко мне приходят люди, тяжущиеся друг с другом. Может случиться так, что кто-нибудь из них окажется красноречивее другого, и я вынесу решение в его пользу, но [да будет известно каждому из тех], кому я присужу то, что по праву принадлежит [другому] мусульманину[1], что это — лишь часть [адского] пламени, так пусть же он возьмёт её или оставит»[2].Сахих

_________________________________________

[1] Эти слова служат указанием на то, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мог ошибаться в том, относительно чего Аллах не ниспосылал ему откровений.

[2] Таким образом, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предлагает мусульманам самим судить, какое решение в подобных обстоятельствах должен принять истинно верующий человек.

 

Глава 2. О непримиримом сопернике


1062 — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, самым ненавистным человеком для Аллаха является непримиримый соперник, ведущий тяжбу».Сахих

 

 

 

Глава 3. Решение, согласно которому ответчик должен принести клятву


1063 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если людям будут давать [то, чего они требуют, только на основании] их жало[1], [они] непременно станут [покушаться] на жизнь и имущество [других] людей[2], [а поэтому] ответчику [достаточно принести] клятву»[3].Сахих

___________________________________________

[1] То есть если они станут требовать того, на что не имеют законных прав.

[2] Имеется в виду, что непременно найдутся люди, которые попытаются воспользоваться этим в корыстных интересах.

[3] Если у истца нет доказательств вины ответчика или документов, подтверждающих право собственности, ответчику достаточно поклясться в том, что утверждения истца не соответствуют действительности.

 

Глава 4. Судебное решение [на основании] клятвы и свидетельских [показаний]


1064 — Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выносил судебные решения [на основании] клятв и [показаний] свидетелей.Сахих

 

 

Глава 5. Судье не следует принимать решение в состоянии гнева


1065 — Передают, что ‘Абд-ар-Рахман ибн Абу Бакра сказал:

Мой отец[1], [слова] которого я записывал, написал [письмо] ‘Убайдуллаху ибн Абу Бакре, когда тот был судьёй в Сиджистане[2]. [В этом письме говорилось]: «Не [пытайся] рассудить [спор] двоих, будучи охваченным гневом, ибо, поистине, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть никто не [пытается] рассудить [спор] двоих, [пока] испытывает гнев»».Сахих

_____________________________________________

[1] То есть Абу Бакра Нуфай’ ибн аль-Харис.

[2] Сиджистан —область на северо-востоке Ирана.

 

 

Глава 5. Судье не следует принимать решение в состоянии гнева


1065 — Передают, что ‘Абд-ар-Рахман ибн Абу Бакра сказал:

Мой отец[1], [слова] которого я записывал, написал [письмо] ‘Убайдуллаху ибн Абу Бакре, когда тот был судьёй в Сиджистане[2]. [В этом письме говорилось]: «Не [пытайся] рассудить [спор] двоих, будучи охваченным гневом, ибо, поистине, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть никто не [пытается] рассудить [спор] двоих, [пока] испытывает гнев»».Сахих

_____________________________________________

[1] То есть Абу Бакра Нуфай’ ибн аль-Харис.

[2] Сиджистан —область на северо-востоке Ирана.

 

 

Глава 7. Разные приговоры двух судей, принимавших самостоятельные решения


1067 — Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«[Однажды] волк прибежал к двум женщинам, с каждой из которых находился её сын, и унёс сына одной из них, после чего она сказала [другой женщине]: «Он унёс твоего сына!» — та же сказала: «Это твоего сына он унёс!» Тогда они обратились на суд к Дауду, который решил, [что ребёнка следует отдать] старшей. После этого они пошли к Сулейману, сыну Дауда, мир им обоим, рассказали ему [обо всём], и он сказал: «Принесите мне нож, и я разделю его между вами»[1]. [Услышав его слова], младшая воскликнула: «Не [делай этого], да помилует тебя Аллах, это —её сын!» —и он решил [отдать ребёнка] младшей»[2].

Абу Хурайра сказал:

«И клянусь Аллахом, в тот день я [в первый раз] услышал слово сиккин — ‘нож’ — [ибо прежде] мы всегда говорили мудйа».Сахих

___________________________________________

[1] То есть разрежу надвое и так поделю его между вами по справедливости.

[2] Сулейман понял, что матерью ребёнка является младшая женщина, которая была готова даже отдать своего сына другой, лишь бы ему не причинили вреда.

 

Глава 8. Судья примиряет тяжущихся


1068 — Передают со слов Абу Хурайры , что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«[Как-то раз] один человек купил у другого поместье, а потом тот, кто купил [его], нашёл [там] кувшин с золотом и сказал [прежнему владельцу]: «Возьми [у меня] своё золото, ведь я купил у тебя только землю и не покупал золота» Тот, кто продал землю, сказал: «Я продал тебе эту землю со всем, что в ней было», после чего они обратились на суд к одному человеку, который спросил: «Есть ли у вас дети?» Один из них сказал: «У меня есть сын» другой же сказал: «У меня есть дочь» [Тогда этот человек] сказал: «Выдайте девушку замуж за юношу, а [потом] расходуйте деньги на себя и раздавайте милостыню»».Сахих

 

 

Глава 9. Лучший свидетель


1069 — Передают со слов Зайда ибн Халида аль-Джухани , что [однажды] пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не сообщить ли вам о том, кто является лучшим свидетелем? Тот, кто приносит свидетельство, [не дожидаясь, пока] его об этом попросят».Сахих

Сунан ад-Дарими. 23. Из книги о достоинствах Корана. Хадисы №№ 3306-3503

Сунан ад-Дарими

23 — من كتاب فضائل القرآن

23 – Из книги о достоинствах Корана

Хадисы №№ 3306-3503

[3336] حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:

( مَا يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ إِذَا رَجَعَ مِنْ سُوقِهِ أَوْ مِنْ حَاجَتِهِ فَاتَّكَأَ عَلَى فِرَاشِهِ أَنْ يَقْرَأَ ثَلَاثَ آيَاتٍ مِنَ الْقُرْآنِ ). 

قال حسين سليم أسد: إسناده صحيح

3336 – Микъсам передал, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

«Что мешает кому-либо из вас, когда он возвращается со своего рынка или (освободившись) от своих дел, лечь на свою постель и прочитать (хотя бы) три аята из Корана?!» Это сообщение передал ад-Дарими 3336. Иснад достоверный. 

__________________________________________

Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О торговцы! Неужели каждый из вас не может, вернувшись со своего рынка, прочитать десять аятов (из Корана), за каждый аят (из которых) ему будет записано благое дело?!”» аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 2003.

Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передал ат-Табарани, и его передатчики те, от которых приводятся хадисы в «Сахихе», кроме ар-Раби’а ибн Са’ляба и Абу Исмаи’ля аль-Муаддиба, и оба они являются надёжными». См. «Маджма’у-з-заваид» 10/89.

Аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (2/349) сказал: «Его передал Ибн аль-Мубарак в “ар-Рикъакъ” от Фитра со своим иснадом останавливающимся на Ибн ‘Аббасе, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: “Что мешает одному из вас, когда он возвращается к своей семье со своего рынка или какого-либо своего дела, почитать Коран, за каждую букву из которого ему будет вознаграждение (как за совершение) десяти благих дел?!” Этот является достоверным».

Сунан ат-Тирмизи. 25. Книга одежды. Хадисы №№ 1720-1787

6 января 2017 2 комментария

Сунан ат-Тирмизи

25 — كتاب اللباس

25 – Книга одежды

Хадисы №№ 1720-1787

35 – باب مَا جَاءَ فِى كَرَاهِيَةِ أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ وَهُوَ قَائِمٌ.

 

35 – Глава: Что сказано о нежелательности того, чтобы человек обувался стоя.

1775 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ وَهُوَ قَائِمٌ.

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ. وَرَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّىُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ لاَ يَصِحُّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ. وَالْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ لَيْسَ عِنْدَهُمْ بِالْحَافِظِ وَلاَ نَعْرِفُ لِحَدِيثِ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَصْلاً.
قال الشيخ الألباني : صحيح

1775 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал человеку обуваться стоя». Этот хадис передали ат-Тирмизи 1775, Ибн Маджах 3618, аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» 78. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» 1775, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 719, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4340, «Сахих Ибн Маджах» 2931.

___________________________________

Сказал аль-Мунави: «Веление в этом хадисе пришло в смысле наставления, потому что обуваться сидя проще и удобнее. Ат-Тыби и другие взяли из этого хадиса запрет обуваться стоя из-за того, что стоя обуваться в такую (обувь), как сандалии (туфли) например, или кожаные носки — тяжело, а (имеются в виду) не такие, как деревянные башмаки или тапочки (шлёпки). А Всевышний Аллах лучше знает о мудрости этого предписания и запрета!

1776 – عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- نَهَى أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ وَهُوَ قَائِمٌ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ. وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ: وَلاَ يَصِحُّ هَذَا الْحَدِيثُ وَلاَ حَدِيثُ مَعْمَرٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِى عَمَّارٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

1776 – Къатада передал со слов Анаса, да будет доволен им Аллах:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал человеку обуваться стоя». 

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис редкий».

Этот хадис передал ат-Тирмизи 1776.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» 1776, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6848, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 719, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4340.

 

Муснад имама Ахмада. 29. Муснад Абу Хурайры. Хадисы №№ 8801-8900

Муснад имама Ахмада

 مسند أبي هريرة رضي الله عنه  

29 — Муснад Абу Хурайры

Хадисы №№ 8801-8900

8819 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:

« لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَعُودَ أَرْضُ الْعَرَبِ مُرُوجاً وَأَنْهَاراً وَحَتَّى يَسِيرَ الرَّاكِبُ بَيْنَ الْعِرَاقِ وَمَكَّةَ لاَ يَخَافُ إِلاَّ ضَلاَلَ الطَّرِيقِ وَحَتَّى يَكْثُرَ الْهَرْجُ ». قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « الْقَتْلُ ».

معتلى 9324 مجمع 7/331 {2/371}

تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم

قال الهيثمي في « مجمع الزوائد » 7/281 : رواه أحمد ورجاله رجال الصحيح .

قال الشيخ الألباني في « نقد النصوص » 50 : أخرجه مسلم دون الجملة الوسطى

8819 – Сообщается, что слов Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не наступит (Судный) Час до тех пор, пока земля арабов вновь не покроется зеленью и реками, и пока всадник, передвигающийся между Ираком и Меккой, будет опасаться только отклонения от пути, и пока не увеличится “хардж”». (Люди) спросили: «А что такое “хардж”, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Убийства!» Этот хадис передали Ахмад 2/370, Муслим 157, Ибн Хиббан 6700. 

Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передал Ахмад, а его передатчики те, от которых приводятся хадисы в “Сахихе”». См. «Маджма’у-з-заваид» 7/281.

Шейх аль-Албани сказал: «Его передал Муслим без предложения посредине». См. «Накъд ан-нусус» 50.

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». См. «Тахкъикъ аль-Муснад» 8819.