Архив

Архив раздела ‘Хорошие хадисы’

«аль-Мустадрак ‘аля сахихайн» имама аль-Хакима. Хадис № 240

 

[ 240 ] أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الْحَنْظَلِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:

« إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ كُنْتُ إِمَامَ النَّبِيِّينَ وَخَطِيبَهُمْ وَصَاحِبَ شَفَاعَتِهِمْ غَيْرُ فَخْرٍ » . 1/71

[التعليق — من تلخيص الذهبي]

240 — صحيح الإسناد

رواه أحمد (5/137) ، والترمذي (3613) ، وابن ماجه (4314) والحاكم (1/171) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » (781) : حسن

240 – Передают со слов Убаййа ибн Ка’ба, да будет доволен им Аллах, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда наступит День воскрешения, я буду имамом пророков; тем, кто станет говорить раньше них; и тем, кто удостоится права заступничества среди них, но нет (у меня) хвастовства». Этот хадис передали Ахмад (5/137), ат-Тирмизи (6/12), Ибн Маджах (4314), аль-Хаким (1/71, 4/78). 

Ат-Тирмизи сказал: «Этот хадис хороший».

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (781), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5/264).

«ас-Сильсиля ас-сахиха». Хадис № 2766

19 декабря 2017 Comments off

 

2766 – « تَصَدَّقُوا عَلَى أَهْلِ الأَدْيَانِ » .

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 6 / 628 :

أخرجه ابن أبي شيبة في « المصنف » ( 3 / 177 ) : حدثنا جرير بن عبد الحميد عن أشعث عن جعفر عن سعيد بن جبير قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « لا تصدقوا إلا على أهل دينكم » , فأنزل الله تعالى *( ليس عليك هداهم )* إلى قوله : *( و ما تنفقوا من خير يوف إليكم )* : قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره .

قلت : و هذا إسناد مرسل كما في « نصب الراية » ( 4 / 398 ) و رجاله ثقات رجال الستة غير أشعث , و هو ابن إسحاق بن سعد بن مالك الأشعري القمي , و جعفر , و هو ابن أبي المغيرة الخزاعي القمي , و هو صدوق له أوهام كما في « الخلاصة » , و نحوه في « التقريب » , و الذي قبله ثقة , و الراوي عنه جرير بن عبد الحميد , مع كونه من رجال الستة كما ذكرنا فقد قال الحافظ في « التقريب » : « ثقة صحيح الكتاب , قيل : كان في آخر عمره يهم من حفظه » . و قد تابعه عبد الله بن سعد الدشتكي لكنه قال : حدثنا أشعث بن إسحاق عن جعفر بن أبي المغيرة عن سعيد بن جبير عن ابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم : أنه كان يأمر بأن لا يتصدق إلا على أهل الإسلام حتى نزلت هذه الآية : *( ليس عليك هداهم )* إلى آخرها , فأمر بالصدقة بعدها على كل من سألك <1> من كل دين . فأسنده بذكر ابن عباس . أخرجه ابن أبي حاتم في « التفسير » ( 1 / 211 / 2 ) قال : حدثنا أحمد بن القاسم بن عطية : حدثني أحمد بن عبد الرحمن — يعني : الدشتكي — : حدثني أبي عن أبيه به .

قلت : و نقله ابن كثير في « تفسيره » , و سكت عنه , و إسناده حسن , رجاله كلهم من رجال « التهذيب » غير أحمد بن القاسم بن عطية , قال ابن أبي حاتم ( 1 / 67 ) : « هو المعروف بأبي بكر بن القاسم الحافظ . روى عن أبي الربيع الزهراني , و كتبنا عنه , و هو صدوق ثقة » . و تابع جعفر بن أبي المغيرة جعفر بن إياس عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال : « كان ناس لهم أنسباء و قرابة من بني قريظة و النضير , و كانوا يتقون أن يتصدقوا عليهم و يريدونهم على الإسلام , فنزلت *( ليس عليك هداهم و لكن الله يهدي من يشاء , و ما تنفقوا من خير فلأنفسكم , و ما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله و ما تنفقوا من خير يوف إليكم و أنتم لا تظلمون )* [ البقرة : 272 ] » . أخرجه أبو عبيد القاسم بن سلام في كتابه « الأموال » ( ص 616 / 1991 ) و ابن جرير في « التفسير » ( 3 / 63 ) من طريق سفيان عن الأعمش عنه . و كذلك رواه الحاكم ( 2 / 285 ) و عنه البيهقي ( 4 / 191 ) لكن سقط من روايته ( الأعمش ) , و زاد في آخره : « قال : فرخص لهم » . و قال الحاكم : « صحيح الإسناد » . و قال الذهبي : « ( خ م ) » . يعني أنه على شرط الشيخين , و هو كما قال بالنظر إلى رواية أبي عبيد و ابن جرير , و إلا ففي إسناد الحاكم محمد بن غالب , فإن فيه كلاما مع كونه ليس من رجال الشيخين , و لعل السقط المشار إليه منه . و يشهد للحديث ما أخرجه الشيخان و غيرهما من حديث أسماء بنت أبي بكر قالت : قدمت علي أمي و هي مشركة في عهد قريش إذ عاهدهم , فاستفتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم , فقلت : يا رسول الله ! قدمت علي أمي و هي راغبة , أفأصل أمي ؟ ( و في لفظ : أفأعطيتها ) . قال : « نعم , صلي أمك » . و هو مخرج في « صحيح أبي داود » ( 1468 ) و اللفظ الآخر للبيهقي ( 4 / 191 ) و ترجم له و لحديث الترجمة بقوله : « باب صدقة النافلة على المشرك و على من لا يحمد فعله » . هذا في صدقة النافلة , و أما الفريضة فلا تجوز لغير المسلم لحديث معاذ المعروف : « تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم » . متفق عليه , و هو مخرج في المصدر السابق برقم ( 1412 ) , و بأوسع منه في « إرواء الغليل » ( 782 ) .

————————————————————

[1] هكذا الرواية بكاف الخطاب في « ابن أبي حاتم » , و « ابن كثير » , و السيوطي . اهـ .

2766 – «Давайте садакъу приверженцам (разных) религий». 

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/628) сказал:

Его передал Ибн Аби Шейба (3/177):

– Рассказал нам Джарир ибн ‘Абдуль-Хамид от Аш’аса, передавшего от Джа’фара, передавшего от Са’ида ибн Джубайра, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Давайте садакъу только тем, кто является приверженцем вашей религии”. Тогда Всевышний Аллах ниспослал (аят, в котором сказано): “Не твоя обязанность вести их прямым путем…”, – и до слов: “… Какое бы добро вы ни израсходовали, вам воздастся (за это) сполна” (аль-Бакъара, 2:272)». (Са’ид) сказал: «И тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “…”», и он привёл этот хадис.

Я (аль-Албани) говорю:

– Этот иснад прерванный/мурсаль/, как об этом сказано в «Насбу-р-рая» (4/398), передатчики его надёжные, от которых передавали хадисы авторы шести (сборников хадисов), кроме Аш’аса, а это – Ибн Исхакъ ибн Са’д ибн Малик аль-Аш’ари аль-Къумми. А Джа’фар – это Ибн Аби Мугъира аль-Хуза’и аль-Къумми, и он правдивый, но у него есть ошибки, как об этом сказано в «аль-Хуляса», и нечто подобное сказано в «ат-Такъриб» …

Также по другому пути этот хадис передаётся от Са’ида ибн Джубайра, передавшего от Ибн ‘Аббаса, передавшего, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал давать садакъу только приверженцам Ислама, пока не был ниспослал аят: «Вести их прямым путем – не твоя обязанность» (аль-Бакъара, 2:272), и до конца этого аята, и после этого он велел давать садакъу любому, кто тебя просил, к какой бы религии он не относился». И он привёл его с непрырывным иснадом до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с упоминанием Ибн ‘Аббаса. Его передал Ибн Аби Хатим в «ат-Тафсир» (1/211/2). Ибн Касир процитировал его в своём тафсире и промолчал о нём, но его иснад хороший …

Также по другому пути Са’ид ибн Джубайр передал, что Ибн ‘Аббас сказал:

– У людей были близкие и родственники из числа (племён) бану къурайза и ан-надир, и они остерегались давать им садакъу, желая, чтобы те перешли в Ислам, и было ниспослано: «Вести их прямым путем – не твоя обязанность, ибо Аллах ведет прямым путем, кого пожелает. Все, что вы расходуете, идет на пользу вам самим. Вы расходуете это только из стремления к Лику Аллаха. Какое бы добро вы ни израсходовали, вам воздастся сполна, и с вами не поступят несправедливо» (аль-Бакъара, 2:272). Его передали Абу ‘Убайд аль-Къасим ибн Салям в своей книге «аль-Амваль» (стр. 616/1991), Ибн Джарир в «ат-Тафсир» (3/63) по пути Суфйана, передавшего его от аль-А’маша. Также его передал аль-Хаким (2/285), а от него – аль-Байхакъи (4/191), однако в его версии выпало (имя) аль-А’маша, и в конце он привёл дополнение: «Он сказал: “И он разрешил им”». Аль-Хаким сказал: «Иснад достоверный», а аз-Захаби сказал: «Х, М (т.е. аль-Бухари и Муслим – прим. пер.). Он имеет в виду, что он соответствует условиям обоих шейхов, и это так, как они сказали, с учётом версий Абу ‘Убайды и Ибн Джарира …

Также в пользу данного хадиса свидетельствует то, что передали оба шейха (аль-Бухари и Муслим – прим. пер.) и другие из хадиса Асмаъ бинт Абу Бакр, которая сказала: «Во времена курайшитов (когда они ещё управляли Меккой) ко мне приехала моя мать[1], которая была многобожницей. Я обратилась за советом к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: “О Посланник Аллаха, ко мне приехала моя мать, которая чего-то хочет[2], так следует ли мне поддерживать с ней отношения – (в другой версии: … следует ли мне давать ей (что-нибудь)?” – (на что) он ответил: “Да, поддерживай отношения со своей матерью”». Он приводится в «Сахих Аби Дауд» (1468), а другая версия принадлежит аль-Байхакъи (4/191), и он озаглавил этот хадис, и тот, что приводится в данной главе, словами: «Глава: Добровольное пожертвование многобожнику, и тому, кто не благодарит того, кто это сделал».

Это то, что касается добровольного пожертвования. Что касается обязательного (т. е. закята), то этого нельзя (давать) немусульманам из-за хадиса Му’аза, который восходит к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «(садакъу,) которую следует брать с богатых среди них и отдавать бедным из их числа». Хадис согласованый, и он приводится в вышеуказанном источнике (1412), а более подробно, в «Ирвауль-гъалиль» (782).

[1] Мать Асмы, да будет доволен ею Аллах, приехала к ней в Медину из Мекки после заключения договора мусульман с курайшитами в Худайбийe в 628 году.

[2] То есть хочет получить что-то из принадлежащего мне и просит меня об этом или же хочет, чтобы я проявляла по отношению к ней должное почтение.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 54

18 декабря 2017 Comments off

54 — عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« إِنَّ مِنَ الْفِطْرَةِ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ ». فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَزَادَ: « وَالْخِتَانَ ». قَالَ: « وَالاِنْتِضَاحَ ». وَلَمْ يَذْكُرِ « انْتِقَاصَ الْمَاءِ ». يَعْنِى الاِسْتِنْجَاءَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرُوِىَ نَحْوُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَالَ: خَمْسٌ كُلُّهَا فِى الرَّأْسِ وَذَكَرَ فِيهَا الْفَرْقَ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرُوِىَ نَحْوُ حَدِيثِ حَمَّادٍ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ وَمُجَاهِدٍ وَعَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىِّ قَوْلُهُمْ وَلَمْ يَذْكُرُوا إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ. وَفِى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم- فِيهِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِىِّ نَحْوُهُ وَذَكَرَ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَالْخِتَانَ.

قال الشيخ الألباني: ( حديث عمار ) حسن ،

( ما روي عن ابن عباس ) صحيح موقوف ،

( ما روي عن طلق بن حبيب و مجاهد ، و عن بكر بن عبد الله المزني ) صحيح — عن طلق موقوف ،

( ما روي عن أبو هريرة ) صحيح ،

( ما روي عن إبراهيم النخعي ) صحيح موقوف

 54 — Передают со слов ‘Аммара ибн Ясира о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, прополаскивание рта и промывание носа водой относятся к фитре». И он упомянул, то, что было приведено (в предыдущем хадисе) и не упомянул об отпускании бороды, а добавил «… обрезание». (Также он) сказал: «Обрызгивание половых органов водой». И он не упомянул «подмывание водой».[1] 

Абу Дауд сказал: «Похожий (хадис) также передается от Ибн ‘Аббаса, который сказал: “Пять из них относятся к голове”, и он упомянул про пробор и не упомянул об отращивании бороды».

Абу Дауд сказал: «Также передается (хадис) похожий на хадис Хаммада, от Талькъа ибн Хабиба и Муджахида, и от Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани и это их высказывание[2], но они не упомянули об отпускании бороды. А в хадисе Мухаммада ибн ‘Абдуллаха ибн Абу Марьяма от Абу Салямы, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщается об отпускании бороды. От Ибрахима ан-Наха’и сообщается похожий хадис и он упомянул в нем об отпускании бороды и обрезании».

Шейх аль-Албани сказал: «Хадис ‘Аммара – хороший[3]. Но иснад его является слабым по двум причинам. Первая – это слабость ‘Али ибн Зайда ибн Джуд’ан, а вторая – неизвестность его шейха Салямы ибн Мухаммада ибн ‘Аммара. Он неизвестен, как об этом сказано в «ат-Такъриб». Что касается слов аз-Захаби, который в «аль-Мизан» сказал: «Сам он правдив, а его хадисы со слов его деда являются отосланными/мурсаль/. От него передавал только один ‘Али ибн Джуд’ан. Ибн Хиббан сказал: “На его хадисы не опираются!”». Однако, я не знаю, откуда взято свидетельство о его правдивости, хотя известно, что не передавал от него хадисы никто, кроме Ибн Джуд’ана. Но хадис сам хороший с тем, что идёт до него, и с тем, что после него, как на это указал ан-Навави (1/283).

Хадис от Ибн ‘Аббаса — достоверный прерванный/сахих маукъуф/ и соответствует условиям аль-Бухари и Муслима. С непрерывным иснадом его передал ‘Абду-р-Раззакъ, и его упомянул Ибн Касир. Хафиз Ибн Хаджар (10/277) сказал, что его передали ‘Абду-р-Раззакъ и ат-Табари с достоверным иснадом. Достоверным его назвал также аль-Хаким (2/266), и с ним согласился аз-Захаби.

Те, что переданы от Талькъа ибн Хабиба, Муджахида и от Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани – все являются прерванными, а у того, который  передан от Талькъа иснад является достоверным. Ан-Насаи передал его по другому пути, иснад которого является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима.

Тот, что передан от Абу Хурайры – достоверный. Этот же хадис передал Абу аш-Шейх, как об этом сказано в «Фатхуль-Бари» (10/267).

Тот, что передан от Ибрахима ан-Наха’и — достоверный прерванный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» (1/93-96).


[1] Также этот хадис передали Ахмад (4/264), Ибн Маджах (294), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (2761), Абу Я’ля (1627), Ибн Абу Шейба (2060), ат-Таялиси (641).

[2] То есть Талькъа ибн Хабиба, Муджахида и Бакра ибн ‘Абдуллы аль-Музани и это сообщение останавливается на их словах, а не восходит к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2222).

Сунан Абу Дауд. Хадис № 53

18 декабря 2017 Comments off

53 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم:

« عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالاِسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَنَتْفُ الإِبِطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ». يَعْنِى الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ.

قَالَ زَكَرِيَّا: قَالَ مُصْعَبٌ: وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ

قال الشيخ الألباني: حسن

 53 – Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Десять вещей относятся к фитре: подстригание усовотращивание бороды, (использование) зубочистки, промывание носа водой, подстригание ногтейпромывание меж пальцеввыщипывание волос из подмышек[1]сбривание волос с лобка, и подмывание водой”».

Закариййа[2] сказал: «Мус’аб[3] сказал: “И я забыл десятое, но возможно, что это прополаскивание рта”». Этот хадис передал Абу Дауд (53). [4] 

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». [5]

Этот хадис является хорошим и тоже самое сказал ат-Тирмизи. Муслим и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а хафиз Ибн Хаджар подтвердил его достоверность. Иснад хадиса является слабым, все передатчики заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы Муслим. Но о Мус’абе ибн Шейба учёные высказывались по причине плохой памяти. Имам Ахмад сказал: «Он передал отвергаемые хадисы». Абу Хатим сказал: «Его не хвалят и он не сильный (передатчик)». Ад-Даракъутни  сказал: «Он не силён». Ибн Ма’ин и аль-‘Иджли сказали: «Надёжный». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Слаб в хадисах». Однако, иншаАллах, хадис является хорошим с шáхидами, в число которых входит хадис ‘Аммара, который передал Абу Дауд вслед за этим, а также другими, которые, иншаАллах, мы упомянем. Подробнее см. «Сахих Аби Дауд» (1/90-92).

_____________________________________________________

Ас-Са’ди, да смилуется над ним Аллах, комментируя этот хадис, сказал: «Под естеством (фитра) подразумевается то состояние, в котором Аллах сотворил Своих рабов, сделав их по самой их природе склонными к этому. Здесь имеется в виду любовь к благому и предпочтение его, а также отвращение к дурному и отвержение его. Он сотворил их чистыми и готовыми к восприятию благого, проявлению искренности по отношению к Аллаху и приближению к Нему. Есть два вида установлений Аллаха, имеющих отношение к естественному порядку. Соблюдение установлений первого вида очищает сердце и дух, и под этим подразумевается вера в Аллаха и все то, что ей необходимо присуще, а именно: страх перед Аллахом, надежда на Него, любовь к Нему и обращение к Нему. Аллах Всевышний сказал: «Обрати же лик свой к религии, будучи ханифом (и сообразуясь с) естеством (что дано тебе) Аллахом, Который сотворил людей так, а творение Аллаха не подлежит изменению. Это и есть прямая религия, но большинство людей не знает! Обращаясь к Аллаху, бойтесь Его, совершайте молитвы и не будьте в числе многобожников…»[6]. Это очищает и развивает душу и сердце, избавляет их от болезней, и украшает их прекрасными качествами, и все это относится к основам веры и делам сердца. Что же касается установлений второго вида, то к ним относится все связанное с очищением внешним и устранением всего грязного и нечистого. Об этом и говорится в рассматриваемом нами хадисе. Это входит в число достоинств религии ислама, так как все это предназначено для очищения различных частей тела и направлено на поддержание их здоровья и обеспечения их функций».

По общему мнению ученых, такие действия как прополаскивание рта и промывание носа являются обязательными в случае большого или малого осквернения. Очищение носа и рта было вменено в обязанность в связи с тем, что в этих местах часто скапливается грязь вследствие чего для очищения полости рта следует использовать зубочистку, о которой Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствуетсказал так: «Зубочистка cлужит для очищения рта и является угодной Аллаху»[7]. Этот хадис передали аш-Шафи’и, Ахмад и ан-Насаи.

Вот почему использование её вменяется в обязанность шариа­том во время омовения, перед молитвой, при пробуждении ото сна, в случае приобретения зубами жёлтого цвета, изменении со­стояния рта[8] и в прочих случаях.

Что касается подстригания усов так, чтобы открылась верхняя губа, или же полного удаления их, то это также следует делать для поддержания чистоты и предохранения от выделений из носа, по­скольку если волосы станут закрывать собой губу, они будут всту­пать в непосредственное соприкосновение со всем тем, что ест или пьёт человек. Кроме того, слишком длинные усы искажают облик человека, хотя это и нравится тем, кто не обращает внимания на подобные вещи. Иначе обстоит дело с бородой, которую Аллах сделал признаком мужского достоинства и красоты. Вот почему благодаря наличию бороды мужчина сохраняет свою красоту и в старости. Из этого следует сделать соответствующие выводы, об­ратив внимание на тех, кто не подчиняется пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и бреет бороду, поскольку лицо такого человека обезображивается и утрачивает свою красоту. Особенно это заметно в старости, так как безбородый мужчина становится похожим на старуху, утра­тившую свою красоту и привлекательность с возрастом, даже если в юности она была одной из красивейших женщин. Это становится заметным для других, однако привычки и слепое подражание за­ставляют одобрять дурное и считать дурным хорошее.

Что касается подстригания ногтей, удаления волос под мышками и промывания суставов, то в этих местах человеческого тела также скапливается грязь, и поэтому необходимость поддержания чистоты этих мест и удаления всего того, что может доставлять всевозможные неприятности, невозможно отрицать. То же самое относится и к удалению волос в паху.

Что касается подмывания или же удаления нечистот после удовлетворения большой или малой нужды, то это является необ­ходимым и относится к числу обязательных условий очищения.

Таким образом, теперь тебе известно, что всё вышеупомянутое способствует совершенствованию внешнего облика человека и поддержанию тела в чистоте, препятствуя всему вредоносному и отвратительному; если же говорить о чистоте, то она – от веры.

Смысл всего сказанного состоит в том, что все внутренние и внешние аспекты шариата сообразуются с естеством человека, а соблюдение шариата помогает ему очиститься от всего порочного и украшает его прекрасными нравственными качествами, источни­ком которых являются догматы веры, единобожие, проявление искренности по отношению к Аллаху и возвращение к Нему. Если же говорить о теле, то выполнение установлений шариата позволя­ет очищать его от всего грязного и нечистого и устранять все при­чины, способствующие этому. Таким образом, выполнение уста­новлений шариата позволяет очищаться и внешне, и внутренне, и поэтому Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Чистота – половина веры» [9]. Этот хадис передал Муслим.

А Аллах Всевышний сказал: «Поистине, Аллах любит кающихся и любит очищающихся»[10].

И весь шариат в целом представляет собой не что иное, как очищение, развитие, совершенствование, побуждение к достой­ным делам и удержание от всего низкого, а Аллах знает об этом лучше[11].


[1] Имам-ханбалит аль-Мардави говорил: «Волосы подмышки выщипываются, а лобок бреется, но человек волен убирать волосы как ему хочется». См. «аль-Инсаф» (1/122).

Имам ан-Навави сказал: «Сунной является выщипывание (волос подмышками), как на это указывает хадис, но если их побрить, то это дозволено!» См. «аль-Маджму’» (1/341).

[2] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[3] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[4] Также этот хадис передали Ахмад (6/137), Муслим (261), Абу ‘Авана (1/191), ат-Тирмизи (2757), ан-Насаи (8/126), Ибн Маджах (293), Ибн Хузайма (87), аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра»(1/36) и «Шу’аб аль-Иман» (2760), Абу Я’ля (4517), Ибн Абу Шейба (2058), ат-Тахави в «аль-Мушкиль» (1/297), аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» (417), ад-Даракъутни.

[5] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4009), «Мишкатуль-масабих» (379).

[6] Сура «ар-Рум», 30:30-31

[7] Этот хадис, передаётся со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах.

[8]То есть при появлении дурного привкуса или дурного запаха.

[9] Этот хадис передаётся со слов Абу Малика аль-Аша‘ри, да будет доволен им Аллах.

[10] Сура “аль-Бакъара”, 2:222.

[11] См. Ас-Са’ди, «Радость сердец благочестивых».

Сунан Абу Дауд. Хадис № 52

17 декабря 2017 Comments off

52 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ:

كَانَ نَبِىُّ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- يَسْتَاكُ فَيُعْطِينِى السِّوَاكَ لأَغْسِلَهُ فَأَبْدَأُ بِهِ فَأَسْتَاكُ ثُمَّ أَغْسِلُهُ وَأَدْفَعُهُ إِلَيْهِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

52 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, чистил зубы и давал зубочистку мне, чтобы я промыла её, но я каждый раз пользовалась ею и затем, промыв, возвращала ему». Этот хадис передал Абу Дауд (52). [1] 

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». [2]

Его иснад хороший, все передатчики являются известными и заслуживающими доверия, исключая Касира ибн ‘Убайда, который являлся молочным братом ‘Аиши. Ибн Хиббан назвал его надёжным и от него передавали хадисы множество надёжных передатчиков. Об этом хадисе ан-Навави в «аль-Маджму’» (1/283) сказал: «Хадис хороший. Его передал Абу Дауд с хорошим иснадом», а хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис» (1/381) промолчал о степени его достоверности, но в «Фатхуль-Бари» (1/284) он привёл его в качестве довода на желательность промывания зубочистки, принадлежащей другому человеку, если хочет использовать её. Этот же хадис передал аль-Байхакъи от Абу Дауда.

Аль-Бухари (4449), аль-Хаким (1/145) и Ахмад (6/20) передали со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Однажды ко мне зашёл ‘Абду-р-Рахман ибн Абу Бакр[3]и у него была зубочистка, которой он чистил зубы. (Увидев, что) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, смотрит (на эту зубочистку), я сказала ему: “Дай мне эту зубочистку о ‘Абду-р-Рахман!” — и он передал её мне. Тогда я отгрызла и разжевала её, и отдала Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он стал водить ею по зубам, ив это время он опирался мне на грудь». См. «Сахих Аби Дауд» (1/88-89).

___________________________________________________

Слова ‘Аиши « … я каждый раз пользовалась ею» означают: я чистила ею зубы до того, как промыть её, чтобы получить благословение изо рта Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует! См. «‘Аун аль-Ма’буд» (1/45).


[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи (1/39).

[2] См. «Мишкатуль-масабих» (384).

[3] ‘Абду-р-Рахман — брат ‘Аиши, да будет доволен Аллах ими обоими.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 48

15 декабря 2017 Comments off

48 — عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ: أَرَأَيْتَ تَوَضُّؤَ ابْنِ عُمَرَ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ عَمَّ ذَاكَ فَقَالَ: حَدَّثَتْنِيهِ أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِى عَامِرٍ حَدَّثَهَا

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أُمِرَ بِالْوُضُوءِ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ أُمِرَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرَى أَنَّ بِهِ قُوَّةً فَكَانَ لاَ يَدَعُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلاَةٍ.

قال الشيخ الألباني: حسن

48 — Сообщается, что Мухаммад ибн Яхйа ибн Хаббан спросил ‘Абдуллу ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар:

«Ты видел, как Ибн ‘Умар совершал омовение для каждой молитвы, будучи в состоянии омовения или без него![1]» Он ответил: «Асмаъ бинт Зайд ибн аль-Хаттаб, рассказала мне, что ‘Абдуллах ибн Ханзаля ибн Абу ‘Амир рассказывал ей, что Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было велено совершать омовение перед каждой молитвой, будь он с омовением или нет, и, когда это стало для него обременительным, ему повелели использовать зубочистку перед каждой молитвой. А Ибн ‘Умар считал, что находит в себе силы (для этого), поэтому он не оставлял совершение омовения для каждой молитвы». Этот хадис передал Абу Дауд (48). [2] 

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». [3]

Его иснад является хорошим. Аль-Хаким назвал его достоверным в соответствии с условиями Муслима, и с ним согласился аз-Захаби. Аль-Хазими назвал его хорошим, а Ибн Хузайма и Ибн Хиббан – достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (1/83-84).


[1] То есть, расскажи мне об этом!

[2] Также этот хадис передали Ахмад (5/225,) ад-Дарими (658), Ибн Хузайма (139), аль-Баззар (3378), аль-Байхакъи (7/49), ат-Тахави (1/42), аль-Хазими в «аль-И’тибар» (стр. 36-37), аль-Хаким (1/155-156).

[3] См. «Мишкатуль-масабих» (426).

Сунан Абу Дауд. Хадис № 45

15 декабря 2017 Comments off

45 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِى تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ: فِى حَدِيثِ وَكِيعٍ ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ الأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ.

قال الشيخ الألباني: حسن

45 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (отправился) справить нужду, я принёс ему таур[1] (или :ракву[2]) с водой, (которой) он подмылся».

Абу Дауд сказал: «В хадисе Викъи’а (сообщается): “Затем он вытер свою руку о землю, после чего я принес ему другой сосуд (с водой) и он совершил омовение”».

Абу Дауд сказал: «Но хадис аль-Асвада ибн ‘Амира совершеннее». Этот хадис передал Абу Дауд (45). [3] 

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[4]

Хадис является хорошим, а Ибн Хиббан назвал его достоверным. Все его передатчики заслуживающие доверия, исключая то, что у Шарийка ибн ‘Абдуллах аль-Къады была плохая память. Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Правдивый, но много ошибался. У него ухудшилась память с тех пор, как он стал къадием в Куфе. Он был справедливым, достойным, много поклонялся Аллаху и был суровым по отношению к приверженцам нововведений». Однако его хадисы принимаются и иншаАллах этот хадис является хорошим, и у него есть шáхиды со слов ‘Аиши и Маймуны, да будет доволен ими Аллах! См. «Сахих Аби Дауд» (1/77-79).


[1] Таур – маленький сосуд из меди или камня. Прим. пер.

[2] Раква – маленькая бадья из кожи. Прим. пер.

[3] Также этот хадис передали Ахмад (2/311 и 453), ан-Насаи (50), Ибн Маджах (358), аль-Байхакъи (106), Ибн Хиббан в своём «Сахихе» (138 и 1402).

[4] См. «Мишкатуль-масабих» (360).

Сунан Абу Дауд. Хадис № 40

13 декабря 2017 Comments off

40 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ فَلْيَذْهَبْ مَعَهُ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ يَسْتَطِيبُ بِهِنَّ فَإِنَّهَا تُجْزِئُ عَنْهُ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

40 — Передают со слов ‘Аиши о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-либо из вас выходит справить нужду, пусть берёт с собой три камешка, которыми он очистит себя, поскольку их будет для него достаточно».Этот хадис передал Абу Дауд (40). [1] 

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».[2]

Этот хадис является хорошим, все передатчики его — заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме Муслима ибн Къурта, о котором аз-Захаби в «аль-Мизан» сказал: «Он неизвестен. От него передавал (хадисы) Абу Хазим аль-А’радж». Ибн Хиббан в «ас-Сикъат» сказал, что он ошибался, а аль-Хафиз в «Тахзиб ат-Тахзиб» назвал его слабым. Однако у этого хадиса есть другой шáхид, который передаётся от Абу Аййюба аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, с текстом:

«Если кто-нибудь из вас справит большую нужду, пусть вытирается тремя камешками, ибо, поистине, этого ему будет достаточно». Аль-Хайсами в «Маджма’у-з-заваид» (1/211) сказал: «Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» и «аль-Аусат», и все его передатчики заслуживающие доверия». И поэтому данный хадис с этим шáхидом является хорошим ин шаъ Аллах! Ан-Навави сказал: «Достоверный хадис», а ад-Даракъутни назвал его иснад хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» (1/70-70).


[1] Также этот хадис передали Ахмад (6/108), ан-Насаи (1/41), ад-Дарими (670), аль-Байхакъи (1/103) и ад-Даракъутни (151).

[2] См. «Мишкатуль-масабих» (349), «Ирвауль-гъалиль» (44), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (547).

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1121

10 декабря 2017 Comments off

 

1121 وعن علي بن أبي طالب — رضي الله عنه — :

أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يُصَلِّي قَبلَ العَصْرِ رَكْعَتَيْنِ . رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح .

1121 – Передают со слов ‘Али бин Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, что перед послеполуденной молитвой пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно совершал молитву в два рак’ата. Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд (1272).  

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим, однако, с текстом: «… в четыре рак’ата», а слова «в два рак’ата», являются отклонёнными/шазз/.[1]

Иснад этого хадиса слабый, и в нём два недостатка. Первый – «‘ан ‘ан» Абу Исхакъа ас-Сабий’ий, который был подтасовщиком хадисов/мудаллис/.

Также он путался в хадисах, и неизвестно, когда он передавал данный хадис – до или после того, как стал путаться. Другой недостаток – отклонённость в тексте/шазз/, так как имам Ахмад (1/160) сказал:

– Рассказал нам Мухаммад ибн Джа’фар:

– Рассказал нам Шу’ба от Абу Исхакъа, который сказал:

– Я слышал, как ‘Асым ибн Дамра …, и он привёл этот длинный хадис, в котором он сказал: «… и он совершал перед полуденной молитвой четыре (рак’ата), после него два рак’ата, перед послеполуденной молитвой четыре рак’ата …». Также его передала группа (передатчиков) от Абу Исхакъа.

В итоге, недостатком этого хадиса является только отклонённость, так как то, что касается тадлиса и путаницы от Абу Исхакъа, удаляются версией Шу’бы от Абу Исхакъа, поскольку он был из числа старых его товарищей, которые слышали от него хадисы до того, как он стал путаться, как разъяснил это хафиз Ибн Хаджар во вступлении к «Фатхуль-Бари» (2/154), и о чём можно также узнать вернувшись к книге «ас-Сильсиля ас-сахиха» (240). См. «Да’иф Аби Дауд» (2/45-46).


[1] См. «Да’иф Аби Дауд» (235), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (4568), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1130), «Тамамуль-минна» (241).

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1120

10 декабря 2017 Comments off

 

1120 عن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما ، عن النبي — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( رَحِمَ اللَّهُ امْرءاً صَلَّى قَبْلَ العَصْرِ أرْبَعاً )) رواه أبُو دَاوُدَ وَالتِّرمِذِيُّ، وَقَالَ: (( حَدِيثٌ حَسَنٌ )).

1120 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

«Да помилует Аллах человека, совершающего молитву в четыре рак’ата перед послеполуденной молитвой!» Этот хадис приводят Абу Дауд (1271) и ат-Тирмизи (430) сказавший: «Хороший достоверный хадис». 

Также этот хадис передали Ахмад (2/117), Ибн Хузайма (1193), Ибн Хиббан (2453), аль-Байхакъи (2/473), ат-Таялиси (1/114).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» (1154), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3493), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (588), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1127).