Архив

Архив раздела ‘Хорошие хадисы’

аль-Мустадрак имама аль-Хакима. Хадис № 7015

 

[ 7015 ] عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ،

أَنَّ الضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ بَعَثَ مَعَهُ بِكِسْوَةٍ إِلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَقَالَ مَرْوَانُ لِلْبَوَّابِ: انْظُرْ مَنْ بِالْبَابِ؟ قَالَ: أَبُو هُرَيْرَةَ، فَأَذِنَ لَهُ فَقَالَ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، حَدِّثْنَا شَيْئًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَيُوشِكُ رَجُلٌ أَنْ يَتَمَنَّى أَنَّهُ خَرَّ مِنَ الثُّرَيَّا وَلَمْ يَلِ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ شَيْئًا » .

صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ . 4/91

[التعليق — من تلخيص الذهبي] 7015 — صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 1 / 636 : أخرجه الحاكم ( 4 / 91 ) من طريق عاصم بن بهدلة عن يزيد بن شريك أن الضحاك بن قيس بعث معه بكسوة إلى مروان بن الحكم فقال مروان للبواب : أنظر من بالباب ؟ قال: أبو هريرة , فأذن له فقال : يا أبا هريرة حدثنا حديثا سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم , قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : فذكره . و قال : « صحيح الإسناد » , و وافقه الذهبي .

قلت : و إنما هو حسن فقط للخلاف المعروف في حفظ عاصم هذا , و الذهبي نفسه لما ترجمه في « الميزان » , و حكى أقوال الأئمة فيه قال : « قلت : هو حسن الحديث » .

 

7015 – Передают со слов Язида ибн Шарийка о том, что как-то ад-Даххак ибн Къайс отправил его с одеждой к Марвану ибн аль-Хакаму[1], и Марван сказал привратнику: «Посмотри, кто там у дверей!» Тот сказал: «Абу Хурайра». Он позволил ему войти и затем сказал: «О Абу Хурайра, расскажи нам кое-что из того, что ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Скоро настанут такие времена, когда человек будет желать, что лучше бы он упал с неба, чем руководил какими-то делами людей”». 

(Абу ‘Абдуллах аль-Хаким сказал): «Иснад этого хадиса достоверный, но они (аль-Бухари и Муслим) не привели его (в своих “Сахихах”)», и с ним согласился аз-Захаби. Этот хадис передали Ахмад 2/377, 520, 536, аль-Хаким 4/91, аль-Баззар 2/255.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 361, 2620, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5486, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2180.


[1] Имеется в виду халиф из династии Oмеййядов Марван I Ибн аль-Хакам (ум. в 684 г.).

Сахих Ибн Хиббан. Хадис № 6484

 

6484 – عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:

ذَبَحْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: « نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ » ، فَنَاوَلْتُهُ، ثُمَّ قَالَ: « نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ » ، فَنَاوَلْتُهُ، ثُمَّ قَالَ: « نَاوِلْنِي الذِّرَاعَ » ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا لِلشَّاةِ ذِرَاعَانِ قَالَ: « أَمَا إِنَّكَ لَوِ ابْتَغَيْتَهُ لَوَجَدْتَهُ » .

تحقيق شعيب الأرنؤوط: إسناده حسن

6484 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Однажды я зарезал для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (барана), и он сказал: “Подай мне лопатку”, — и я подал ему её. Затем он сказал: “Подай мне (ещё одну) лопатку”, — я подал ему её. Затем он (снова) сказал: “Подай мне (ещё одну) лопатку”. Я сказал: “О Посланник Аллаха, у барана ведь только две лопатки!”, — (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,)  сказал: “Если бы ты захотел, то непременно нашёл бы (и третью лопатку)”». Этот хадис передали Ахмад 2/517, Ибн Хиббан 6484 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 6659.  

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». См. «Тахкъикъ Сахих Ибн Хиббан» 14/403.

«ас-Сильсиля ас-сахиха». Хадис № 3251

3251 — ( لو رأيتُموني وإبليسَ، فأَهْوَيتُ بيدَيَّ، فما زلتُ أخنقُهُ حتَّى وجدتُ بَردَ لُعابِهِ بينَ إصبعيَّ هاتينِ: الإبهامِ والَّتي تليها . ولولا دعوةُ أخي سُلَيْمان، لأصبحَ مربوطًا بساريةٍ من سواري المسجدِ، يتلاعبُ بِهِ صبيانُ المدينة، فمن استطاعَ منكم أن لا يحولَ بينَهُ وبينَ القبلةِ أحدٌ فليفعَلْ).

أخرجه أحمد (3/82- 83): حدثنا أبو أحمد: حدثنا مسرَّة بن معبد: حدثني أبو عُبيد صاحب سليمان قال: رأيت عطاء بن يزيد الليثي قائماً يصلي معتماً بعمامة سوداء، مُرخٍ طرفها من خلف، مصفر اللِّحيةِ، فذهبت أمرُّ بين

يديه، فردني ثم قال: حدثني أبو سعيد الخدري: أن رسول الله — صلى الله عليه وسلم — قام فصلى صلاة الصبح وهو خلفه، فقرأ، فالتبست عليه القراءة، فلما فرغ من صلاته قال:… فذكره.

قلت: وإسناده جيد، رجاله ثقات رجال مسلم؛ غير مسرة بن معبد، وهو صدوق له أوهام؛ كما في «التقريب «.

ومن هذا الوجه رواه أبو داود (699) مختصراً، وهو في كتابي «صحيح أبي داود» (696)، وله شواهد ذكر بعضها شيخ الإسلام ابن تيمية في «مجموع الفتاوى» (1/ 170)، أحدها من رواية النسائي عن عائشة مختصراً بقصة خنق الشيطان، وقال: «وإسناده على شرط البخاري، كما ذكر ذلك أبو عبدالله المقدسي في (مختاره) الذي هو خير من (صحيح الحاكم) «.

3251 — «Если бы вы видели меня и Иблиса! Я протянул свою руку и стал его душить до тех пор, пока не почувствовал холод его слюны меж этих двух своих пальцев — большим и указательным. И если бы не мольба моего брата (пророка) Сулеймана, то он (Иблис) встретил бы утро привязанным к одному из столбов мечети, а мальчишки Медины игрались бы им. И тот из вас, кто сможет сделать так, чтобы никто проходил между ним и его къиблой, пусть сделает это!» 

Этот хадис передал Ахмад 3/82-83:

— Рассказал нам Абу Ахмад:

— Рассказал нам Масарра ибн Ма’бад:

— Рассказал мне Абу ‘Убайд, друг  Сулеймана, который сказал:

— (Однажды) я увидел, как ‘Атаъ ибн Язид ал-Лейси стоял совершая молитву. Он был в чёрной чалме, концы которой были откинуты назад, и у него была жёлтая борода.  И когда я (решил) пройти перед ним, он оттолкнул меня. Затем, (закончив молитву,) он сказал: «Абу Са’ид аль-Худри сообщил мне о том, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал совершать утреннюю молитву, а он (Абу Са’ид аль-Худри) находился позади него. И (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) начал читать Коран, но стал запутываться. Когда он завершил молитву, то сказал: “…”», и он привёл этот хадис.

Я (аль-Албани) говорю:

— Его иснад хороший, передатчики заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы Муслим, кроме Масарры ибн Ма’бада, который был правдивым, но ошибался, как об этом сказано в «ат-Такъриб» (хафиза Ибн Хаджара).

По этому же пути его передал Абу Дауд (699) в краткой форме и он приводится в моей книге «Сахих Аби Дауд» (696). У этого хадиса есть свидетельствующие в его пользу хадисы, некоторые из которых упомянул шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа в «Маджму’уль-фатава» (1/170), один из которых из версии ан-Насаи со слов ‘Аиши в краткой форме, с рассказом о том, как (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) душил шайтана, после чего он сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари, как сказал об этом Абу ‘Абдуллах аль-Макъдиси в “Мухтара”, (в книге,) которая лучше, чем “Сахих аль-Хакима”».

Я (аль-Албани) говорю:

— Из этого хадиса понимается, что обязательно использовать сутру во время молитвы, даже если она совершается в том месте, где человек считает, что перед ним никто не пройдёт, как об этом мы слышим от многих людей, когда ты повелеваешь им молиться обратившись к сутре. Это вызывает у них изумление и они спешат сказать нам: «Брат мой, (здесь) ведь нет никого!?» А мы напоминаем им об этом рассказе и словах Всевышнего об Иблисе: «Воистину, он и его сородичи видят вас оттуда, где вы их не видите» («аль-А’раф», 7:27), а также «Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом» («Къаф», 50:36). См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 7/159-760.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 1963

 

1963 – عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:

لَمَّا وَلِىَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَذِنَ لَنَا فِى الْمُتْعَةِ ثَلاَثًا ثُمَّ حَرَّمَهَا وَاللَّهِ لاَ أَعْلَمُ أَحَدًا تَمَتَّعَ وَهُوَ مُحْصَنٌ إِلاَّ رَجَمْتُهُ بِالْحِجَارَةِ إِلاَّ أَنْ يَأْتِيَنِى بِأَرْبَعَةٍ يَشْهَدُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ أَحَلَّهَا بَعْدَ إِذْ حَرَّمَهَا.
قال الشيخ الألباني : حسن

1963 Передают со слов Абу Бакра ибн Хафса, что Ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

«Когда ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, стал правителем, он обратился к людям с проповедью и сказал: “Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, трижды разрешал нам вступать во временный брак, но затем запретил это. Клянусь Аллахом, любого, о ком я узнаю, что будучи женатым он вступит во временный брак, я забросаю камнями (как за совершение прелюбодеяния), если он не приведёт четырёх свидетелей того, что Посланник Аллаха разрешил это после того, как запретил”». Этот хадис передал Ибн Маджах 1963. 

Хафиз Ибн Муляккъин назвал иснад хадиса достоверным. См. «ат-Таудых» 24/362.

Хафиз Ибн Хаджар назвал иснад хадиса достоверным. См. «аль-Талхис аль-хабир» 3/1171.

Имам ас-Сан’ани назвал иснад хадиса достоверным. См. «Субулю-с-салям» 3/198.

Имам аш-Шаукани назвал иснад хадиса достоверным. См. «Нейль аль-аутар» 6/274.

Шейх Мукъбиль назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Муснад» 998.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Ибн Маджах» 1611.

«ас-Сильсиля ас-сахиха». Хадис № 1633

 

1633 – « إِنَّ اللهَ خَلَقَ الدَّاءَ وَ الدَّوَاءَ ، فَتَدَاوُوا ، وَ لَا تَتَدَاوُوا بِحَرَامٍ » .

____________________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 4 / 174 :

رواه الدولابي ( 2 / 38 ) عن علي بن عياش قال : حدثنا ثعلبة بن مسلم عن أبي عمران سليمان بن عبد الله عن أبي الدرداء مرفوعا .

قلت : كذا وقع في الأصل و الظاهر أن في الإسناد سقطا , فإن بين ثعلبة و علي بن عياش إسماعيل بن عياش كما في « التهذيب » .

و هذا إسناد حسن و رجاله ثقات معروفون غير ثعلبة هذا , ذكره ابن حبان في « الثقات » و روى عنه جمع , فهو حسن الحديث إن شاء الله تعالى إذا لم يخالف . و الحديث ذكره الهيثمي ( 5 / 86 ) من رواية الطبراني و قال : « و رجاله ثقات » . و له شاهد من حديث أم سلمة أنها انتبذت , فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم و النبيذ يهدر , فقال : « ما هذا ؟ » , قلت : فلانة اشتكت فوصف لها , قالت : فدفعه برجله فكسره و قال : « إن الله لم يجعل في حرام شفاء » . أخرجه أحمد في « الأشربة » ( ق 19 / 1 ) و ابن أبي الدنيا في « ذم المسكر » ( 5 / 1 ) و أبو يعلى في « مسنده » ( 4 / 1658 ) و عنه ابن حبان ( 1397 ) من طرق عن أبي إسحاق الشيباني عن حسان بن مخارق عنها .

قلت : و هذا إسناد رجاله كلهم ثقات معروفون غير حسان بن مخارق , فهو مستور لم يوثقه أحد غير ابن حبان . و يشهد له أيضا حديث « نهى عن الدواء الخبيث ». و هو مخرج في « المشكاة » ( 4539 ) . و أخرج أحمد أيضا ( ق 16 / 1 — 2 ) و الطبراني في « الكبير » ( 9714 — 9717 ) عن ابن مسعود موقوفا عليه : « إن الله لم يجعل شفاءكم فيما حرم عليكم » . و إسناده صحيح , و علقه البخاري بصيغة الجزم ( 10 / 65 — فتح ) و صححه الحافظ ابن حجر . و أخرج الطبراني ( 8910 ) عن أبي الأحوص أن رجلا أتى عبد الله فقال : إن أخي مريض اشتكى بطنه , و أنه نعت له الخمر أفأسقيه ؟ قال عبد الله : سبحان الله ! ما جعل الله شفاء في رجس , إنما الشفاء في شيئين : العسل شفاء للناس , و القرآن شفاء لما في الصدور .

قلت : و إسناده صحيح أيضا .

1633 – «Поистине, Аллах сотворил болезнь и лекарство (от неё), так лечитесь, но не лечитесь запретным!» 

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (4/174) сказал:

– Его передал ад-Дуляби (2/38) … со слов Абу ад-Дарды, как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

Иснад этого хадиса хороший. Аль-Хайсами (5/85) привёл этот хадис в версии ат-Табарани и сказал: «Его передатчики надёжные».

У этого хадиса есть свидетельствующий в его пользу хадис/шàхид/ из хадиса Умм Салямы, в котором сообщается, что как-то она приготовила набиз, и когда пришёл Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а набиз ещё бродил, он спросил: «Что это?» Я (Умм Саляма) сказала: «Такая-то (женщина) заболела и ей посоветовали его». Он толкнул его ногой и разбил (сосуд), и затем сказал: «Поистине, Аллах не сделал в запретном излечение!» Этот хадис передали Ахмад в «аль-Ашраба» (1/19), Ибн Аби ад-Дунйа в «Заммуль-мускир» (1/5), Абу Я’ля в своём «Муснаде» (4/1658), а от него – Ибн Хиббан (1397). Все передатчики его иснада известные и надёжные, кроме Хассана ибн Мухарикъа, который является скрытым и его надёжным считал только Ибн Хиббан.

Также в его пользу свидетельствует хадис: «Он (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) запретил использовать скверное лекарство». Он приводится в «аль-Мишкат» (4539).

Также Ахмад (1-2/16) и ат-Табарани в «аль-Кабир» передали слова Ибн Мас’уда: «Поистине, Аллах не сделал ваше излечение в том, что Он запретил вам!» Его иснад достоверный. Аль-Бухари привёл его в подвешенном виде (т.е. без иснада) в утвердительной форме, а хафиз Ибн Хаджар подтвердил его достоверность.

Ат-Табарани (8910) передал от Абуль-Ахваса о том, что однажды какой-то мужчина пришёл к ‘Абдулле (ибн Мас’уду) и сказал: «Поистине, мой брат болеет и жалуется на живот и ему посоветовали (пить) вино, так следует ли мне его напоить им?» ‘Абдуллах сказал: «Свят Аллах/Субхана-Ллах/! Аллах не сделал в скверне лекарство! Поистине, лекарство содержится в двух вещах: мёд – лекарство для людей, а Коран – лекарство для того, что находится в груди». Его иснад также достоверный.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 4938

4938 – عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ ».

قال الشيخ الألباني : حسن

رواه مالك في « الموطأ » (1718) ، وأحمد (4/394 ، 397 ، 400) ، والبخاري في « الادب المفرد » (1269 ، 1272) ، وأبو داود (4938) ، وابن ماجه (3762) ، وابن حبان (5872) ، والحاكم (1/50) ، وابن أبي الدنيا في « ذم الملاهي » (2/161) ، والآجري في « تحريم النرد » (1/42 و 2/41) ، والبيهقي (10/215 و514) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 6529 : حسن

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 3063 : حسن

قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » 957 : حسن

قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 3045 : حسن

قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 4431 : حسن

قال الشيخ الألباني في « غاية المرام في تخريج أحاديث الحلال والحرام للقرضاوي » 395 : حسن

قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » 2670 : حسن

4938 – Передают со слов Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кто сыграл в нарды, проявил непокорность Аллаху и Его Посланнику». Этот хадис передали Малик 1718, Ахмад 4/394, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 1269, 1272, Абу Дауд 4938, Ибн Маджах 3762, Ибн Хиббан 5872, аль-Хаким 1/50, аль-Байхакъи 10/215, 514. 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6529, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3063, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 957, «Сахих Ибн Маджах» 3045, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4431, «Гъаятуль-марам» 395, «Ирвауль-гъалиль» 2670.

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 172. О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ОБРАЩЕНИЙ К АЛЛАХУ С МОЛЬБАМИ В ПУТИ. Хадис № 980

19 февраля 2017 Comments off

172 — باب استحباب الدعاء في السفر

 

ГЛАВА 172

 

О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ОБРАЩЕНИЙ К АЛЛАХУ С МОЛЬБАМИ В ПУТИ.

 

 

 

980 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — :

(( ثلاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَات لاَ شَكَّ فِيهِنَّ : دَعْوَةُ المَظْلُومِ ، وَدَعْوَةُ المُسَافِرِ ، وَدَعْوَةُ الوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ )) رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .

980 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Нет сомнения в том, что услышаны будут три мольбы: мольба притесняемого, мольба путника и проклятие родителя (, проклинающего) своего ребёнка».

Этот хадис приводят Абу Дауд 1536 и ат-Тирмизи 1905 и 3448 который сказал: «Хороший хадис».

Также этот хадис передали Ахмад 2/258, 348, 478, 517, 523, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 32, 481, Ибн Маджах 3862, Ибн Хиббан 2699, ат-Таялиси 2517, Ибн ‘Асакир в «Тарих Димашкъ» 2/211/9.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3031, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 596.

 

 

وليس في رواية أَبي داود : (( عَلَى وَلَدِهِ )) .

В той версии, которую приводит Абу Дауд, нет слов « … (проклинающего) своего ребёнка».

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 2032

17 февраля 2017 Comments off

 

2032 ( حسن )

إِنَّ أَهْلَ النَّارِ لَيَبْكونَ حَتَّى لَوْ أُجْرَيَتِ السُّفُنُ فِي دُمُوعِهِمْ جَرَتْ وَ إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ الدَّمَ

( ك ) عن أبي موسى .

2032 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, обитатели Огня будут плакать так, что если бы опустить в их слезы корабли, то они поплыли бы. Поистине, (вместо слез) они будут плакать кровью». Этот хадис передал аль-Хаким 4/605 со слов Абу Мусы (аль-Аш’ари), да будет доволен им Аллах.

Аль-Хаким сказал: «Хадис с достоверным иснадом», и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2032, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1679.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 590

8 февраля 2017 Comments off

590 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى رَافِعٍ عَنْ عَمَّتِهِ سَلْمَى عَنْ أَبِى رَافِعٍ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِى لَيْلَةٍ وَكَانَ يَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ تَجْعَلُهُ غُسْلاً وَاحِدًا فَقَالَ « هُوَ أَزْكَى وَأَطْيَبُ وَأَطْهَرُ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

590 Передают со слов Абу Рафи’а, что однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обошёл (вступая в половую близость) своих жён за одну ночь, совершив (при этом) полное омовение у каждой из них, и тогда его спросили: «О Посланник Аллаха, почему бы тебе не сделать (только) одно полное омовение (за раз)?» Он сказал: «Так (более) лучше, прекраснее и чище».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 590.

 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

 

 

 

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 477

4 февраля 2017 Comments off

477 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِىُّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ الأَزْدِىِّ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ فَمَنْ نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

477 — Передают со слов `Али ибн Аби Талиб, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«(Бодрствующий) глаз подобен верёвке для стягивания заднего прохода, поэтому тот, кто поспал, пусть совершит омовение».  Этот хадис передал Ибн Маджах, 477.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.