Архив

Архив раздела ‘Хорошие хадисы’

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 172. О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ОБРАЩЕНИЙ К АЛЛАХУ С МОЛЬБАМИ В ПУТИ. Хадис № 980

19 февраля 2017 Нет комментариев

172 — باب استحباب الدعاء في السفر

 

ГЛАВА 172

 

О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ОБРАЩЕНИЙ К АЛЛАХУ С МОЛЬБАМИ В ПУТИ.

 

 

 

980 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — :

(( ثلاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَات لاَ شَكَّ فِيهِنَّ : دَعْوَةُ المَظْلُومِ ، وَدَعْوَةُ المُسَافِرِ ، وَدَعْوَةُ الوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ )) رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .

980 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Нет сомнения в том, что услышаны будут три мольбы: мольба притесняемого, мольба путника и проклятие родителя (, проклинающего) своего ребёнка».

Этот хадис приводят Абу Дауд 1536 и ат-Тирмизи 1905 и 3448 который сказал: «Хороший хадис».

Также этот хадис передали Ахмад 2/258, 348, 478, 517, 523, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 32, 481, Ибн Маджах 3862, Ибн Хиббан 2699, ат-Таялиси 2517, Ибн ‘Асакир в «Тарих Димашкъ» 2/211/9.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3031, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 596.

 

 

وليس في رواية أَبي داود : (( عَلَى وَلَدِهِ )) .

В той версии, которую приводит Абу Дауд, нет слов « … (проклинающего) своего ребёнка».

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 2032

 

2032 ( حسن )

إِنَّ أَهْلَ النَّارِ لَيَبْكونَ حَتَّى لَوْ أُجْرَيَتِ السُّفُنُ فِي دُمُوعِهِمْ جَرَتْ وَ إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ الدَّمَ

( ك ) عن أبي موسى .

2032 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, обитатели Огня будут плакать так, что если бы опустить в их слезы корабли, то они поплыли бы. Поистине, (вместо слез) они будут плакать кровью». Этот хадис передал аль-Хаким 4/605 со слов Абу Мусы (аль-Аш’ари), да будет доволен им Аллах.

Аль-Хаким сказал: «Хадис с достоверным иснадом», и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2032, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1679.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 590

590 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى رَافِعٍ عَنْ عَمَّتِهِ سَلْمَى عَنْ أَبِى رَافِعٍ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِى لَيْلَةٍ وَكَانَ يَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ تَجْعَلُهُ غُسْلاً وَاحِدًا فَقَالَ « هُوَ أَزْكَى وَأَطْيَبُ وَأَطْهَرُ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

590 Передают со слов Абу Рафи’а, что однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обошёл (вступая в половую близость) своих жён за одну ночь, совершив (при этом) полное омовение у каждой из них, и тогда его спросили: «О Посланник Аллаха, почему бы тебе не сделать (только) одно полное омовение (за раз)?» Он сказал: «Так (более) лучше, прекраснее и чище».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 590.

 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

 

 

 

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 477

477 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِىُّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ الأَزْدِىِّ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ فَمَنْ نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ ».

قال الشيخ الألباني: حسن

477 — Передают со слов `Али ибн Аби Талиб, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«(Бодрствующий) глаз подобен верёвке для стягивания заднего прохода, поэтому тот, кто поспал, пусть совершит омовение».  Этот хадис передал Ибн Маджах, 477.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

 

 

 

 

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 689

689 ( حسن )

إذا عُمِلَتِ الخَطِيئَةُ في الأَرْضِ كانَ مَنْ شَهِدَها فَكَرِهَها كَمَنْ غابَ عَنْها ومَنْ غابَ عَنْها فَرْضِيَها كانَ كَمَنْ شَهِدَها

 ( د ) عن العرس بن عميرة .

689 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда на земле совершается грех, тот, кто видит его и чувствует к этому отвращение, подобен тому, кого при этом не было, а тот, кого не было при этом, но соглашается с этим грехом, уподобляется присутствовавшему при этом». Этот хадис передал Абу Дауд 4345 со слов аль-‘Урса ибн ‘Амиры аль-Кинди .hasan-1

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 689, «Мишкатуль-масабих» 5141, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2323.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 468

468 حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ وَأَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ السِّمْطِ حَدَّثَنَا الْوَضِينُ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِىِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ فَقَلَبَ جُبَّةَ صُوفٍ كَانَتْ عَلَيْهِ فَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ.

قال الشيخ الألباني: حسن

468  Передают со слов Сальмана аль-Фариси, что совершив омовение, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, развернул внутреннюю часть своей накидки, которая была на нём, и протёр ею лицо». Этот хадис передал Ибн Маджах, 468.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

 

 

Сунан Абу Дауд. Хадис № 4166

 

4166 – عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها – قَالَتْ:

أَوْمَتِ امْرَأَةٌ مِنْ وَرَاءِ سِتْرٍ بِيَدِهَا كِتَابٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَبَضَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَدَهُ فَقَالَ: « مَا أَدْرِى أَيَدُ رَجُلٍ أَمْ يَدُ امْرَأَةٍ ». قَالَتْ بَلِ امْرَأَةٌ. قَالَ « لَوْ كُنْتِ امْرَأَةً لَغَيَّرْتِ أَظْفَارَكِ ». يَعْنِى بِالْحِنَّاءِ.
قال الشيخ الألباني : حسن

4166 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Однажды одна женщина из преграды подала рукой письмо Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, схватил её руку и спросил: “Я не знаю, это рука мужчины или рука женщины!” Она ответила: “Это рука женщины!” Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если бы ты была женщиной, то изменила бы свои ногти”, имея в виду с помощью хны». Этот хадис передали Ахмад 6/262, Абу Дауд 4166, ан-Насаи 8/142, ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» 6706. 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» 4166, «Сахих ан-Насаи» 5104.

__________________________________________

Имам ас-Синди в отношении слов: «Если бы ты была женщиной» сказал: «Т.е. если бы ты заботилась о том, о чём заботятся женщины, то покрасила бы руки (хной)». См. «Хашия ‘аля ан-Насаи» 4/519.
Шейх Шамсуль-Хаккъ ‘Азым Абади сказал: «В этом хадисе большая желательность использовать женщинам хну». См. «‘Аунуль-Ма’буд» 11/224.

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 978

30 января 2017 Нет комментариев

978 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — :

أنَّ رجلاً قَالَ : يَا رسول الله ، إنّي أُريدُ أنْ أُسَافِرَ فَأوْصِني ، قَالَ : (( عَلَيْكَ بِتَقْوَى اللهِ ، وَالتَّكْبِيرِ عَلَى كلِّ شَرَفٍ )) فَلَمَّا وَلَّى الرَّجُلُ ، قَالَ : (( اللَّهُمَّ اطْوِ لَهُ البُعْدَ ، وَهَوِّنْ عَلَيْهِ السَّفَرَ )) رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .

978 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что как-то раз один человек сказал:

«О посланник Аллаха, я хочу отправиться в путь, дай же мне наставление!” (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,)  сказал: “Тебе следует бояться Аллаха и произносить слова “Аллах велик!”, (поднимаясь) на каждую возвышенность”, — а когда этот человек ушёл, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “О Аллах, сократи для него дальность (пути) и облегчи для него путешествие!”» /Аллахумма-тви ля-ху-ль-бу’да ва хаввин ‘аляй-хи-с-сафара!/ Этот хадис приводит ат-Тирмизи 3445, который сказал: «Хороший хадис».

Также этот хадис передали Ахмад 2/325, 331, 443, 476, Ибн Маджах 2771, Ибн Хузайма 2359, Ибн Хиббан 2692, 2702, аль-Хаким 2/98.

Аль-Хаким назвал хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Ибн Хузайма» 2561, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2372, «аль-Калим ат-таййиб» 172.

Categories: Хорошие хадисы Tags:

Муснад имама Ахмада. Хадис № 22591

 

22591 – عَنْ أَبِى قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ:

« يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَدِيثِ عَنِّى مَنْ قَالَ عَلَىَّ فَلاَ يَقُولَنَّ إِلاَّ حَقًّا أَوْ صِدْقاً فَمَنْ قَالَ عَلَىَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ».

22591 – Сообщается, что Абу Къатада, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я слышал, как будучи на минбаре, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “О люди! Остерегайтесь много и часто передавать что-либо от меня! Тот, кто говорит что-то от моего имени, пусть не говорит ничего, кроме истины и правды, а тот, кто сказал от моего имени то, чего я не говорил, пусть займёт своё место в Огне!”» Этот хадис передали Ахмад 5/297, ад-Дарими 237, Ибн Маджах 35, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 1/172, аль-Хаким 1/194, который сказал: «Хадис соответствует условиям Муслима», и с ним согласился аз-Захаби.   

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1753.

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший, передатчики заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме Мухаммада ибн Исхакъа ибн Ясара». 5/297

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 441

441 — حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ:

تَوَضَّأَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَدْخَلَ إِصْبَعَيْهِ فِى جُحْرَىْ أُذُنَيْهِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

441 — Сообщается, что ар-Рубаййи’ бинт Му’аввиз ибн`Афраъ сказала: «Совершая (малое) омовение, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вставил свои пальцы в ушные раковины».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 441. 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.