Архив

Архив раздела ‘Достоверные хадисы’

Сахих аль-Бухари. Хадис № 128

 

128 عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — وَمُعَاذٌ رَدِيفُهُ عَلَى الرَّحْلِ قَالَ: « يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ » . قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ . قَالَ: « يَا مُعَاذُ » . قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ . ثَلاَثًا .
قَالَ: « مَا مِنْ أَحَدٍ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صِدْقًا مِنْ قَلْبِهِ إِلاَّ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ » . قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَفَلاَ أُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا قَالَ: « إِذًا يَتَّكِلُوا » . وَأَخْبَرَ بِهَا مُعَاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأَثُّمًا .

طرفه 129 — تحفة 1363

128 – Сообщается, что Къатада, да помилует его Аллах, сказал:

– Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, рассказывал нам о том, что (однажды, когда) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (ехал верхом), а позади него в седле сидел Му’аз[1], (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «О Му’аз!» (Му’аз) сказал: «Я перед тобой, о Посланник Аллаха, и счастлив служить тебе!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) сказал: «О Му’аз!», – (и Му’аз снова) сказал: «Я перед тобой, о Посланник Аллаха, и счастлив служить тебе!», – (и это повторилось) трижды.[2] (Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Какой бы раб (Аллаха) ни засвидетельствовал, что нет бога достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад – Его раб и Его посланник, искренне (веруя в это) сердцем своим, Аллах обязательно сделает его запретным для огня». (Му’аз) спросил: «О Посланник Аллаха, так не сообщить ли мне об этом людям, чтобы они порадовались?» Он сказал: «Тогда они (только на это) и будут надеяться[3]», – и Му’аз сообщил (людям) об (этих словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) лишь незадолго до своей смерти, считая (дальнейшее молчание) греховным.[4] См. также хадис № 129. Этот хадис передали Ахмад 5/230, аль-Бухари 128, Муслим 32. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7967. 

_____________________________________

Имам ан-Навави сказал: «Слова “считая греховным” означают, что он боялся совершить грех, скрывая то, что ему стало известно (от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует)». См. «Рияду-с-салихин» 415.


[1] Один из видных сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который назвал его «лучшим знатоком дозволенного и запретного». Му’аз ибн Джабаль принимал участие во многих военных походах и одно время являлся наместником и судьёй (къади) Йемена. Умер в  639 году в возрасте 33 лет.

[2] Имеется в виду, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, желавший привлечь внимание Му’аза, да будет доволен им Аллах, трижды задал этот вопрос, а Му’аз, да будет доволен им Аллах, трижды отвечал на него.

[3] То есть будут надеяться,  что  этого будет достаточно для того, чтобы  попасть  в рай,  и  перестанут выполнять свои  религиозные обязанности.

[4] В Коране сказано:

— Вы непременно будете разъяснять  (Писание) людям и не станете скрывать его. (Али ‘Имран, 3:187)

Сахих аль-Бухари. Хадис № 127

 

 

49 – باب مَنْ خَصَّ بِالْعِلْمِ قَوْمًا دُونَ قَوْمٍ كَرَاهِيَةَ أَنْ لاَ يَفْهَمُوا .

 

49 – Глава: «О том, кто выделил одних людей знанием помимо других, опасаясь, что они не поймут».

 

 

 

127وَقَالَ عَلِىٌّ:

حَدِّثُوا النَّاسَ بِمَا يَعْرِفُونَ ، أَتُحِبُّونَ أَنْ يُكَذَّبَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ .

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ خَرَّبُوذٍ عَنْ أَبِى الطُّفَيْلِ عَنْ عَلِىٍّ بِذَلِكَ .

تحفة 10153

127 – Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Говорите с людьми о том, что им будет понятно. Неужели хотите вы, чтобы на Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, стали возводить ложь?!» Этот хадис передал аль-Бухари 127. 

____________________________________________
Когда вера людей стала ослабевать, а знание религии и её правильное понимание – искажаться, среди мусульман начали распространяться ложные вероубеждения, ересь и множество недостоверных хадисов, рассказываемых от имени Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Наибольшую опасность представляли порочные вероубеждения, основанные на ложных толкованиях имён и качеств Аллаха, потому что они изменяли правильное представление о Нём, что непосредственно подрывало таухид Его имён и качеств. Предвидя это, ‘Али ибн Абу Талиб призывал богобоязненных мусульман до конца прояснять религию для людей, чтобы была отвергнута ложь и сохранена чистота религии Аллаха. См. «Фатх аль-Маджид» ‘Абду-р-Рахмана ибн Хасана, стр. 583-584.

Ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах) говорил: «Если ты расскажешь людям о хадисе, который не доведешь до их ума, то это может стать для некоторых из них искушением». Муслим 1/27.
Имам аш-Шатыби говорил: «Не всё, что известно человеку и является истиной, необходимо распространять, даже если это из шариатского знания. Это знание делится на два вида. Среди этих знаний есть то, которое необходимо распространять, а это основные шариатские положения. И из знаний есть то, что не следует распространять вообще, или же не следует распространять по причине положения конкретной местности или же определенных людей». См. «аль-Мувафакъат» 4/189.
Со слов Джабира сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Любой раб, сбежавший от своих хозяев, впадает в неверие/куфр/, до тех пор, пока не вернётся к ним».

Мансур, один из передатчиков этого хадиса, сказал: «Клянусь Аллахом, он (Джабир) передавал эти слова от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но я не хочу, чтобы это передавали с моих слов здесь, в Басре». Муслим 1/45.

Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Из числа тех, кто не любил рассказывать определённым людям, был Ахмад, который не рассказывал хадисы, внешне указывающие на выход против правителя. Также и Малик касательно хадисов, связанных с качествами Аллаха. Абу Юсуф касательно редких хадисов (гъараиб). А до них, как это уже упоминалось, так поступал Абу Хурайра». См. «Фатхуль-Бари» 1/225.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 126

 

 

48 – باب مَنْ تَرَكَ بَعْضَ الاِخْتِيَارِ مَخَافَةَ أَنْ يَقْصُرَ فَهْمُ بَعْضِ النَّاسِ عَنْهُ فَيَقَعُوا فِى أَشَدَّ مِنْهُ .

 

48 – Глава: О том, кто оставил некоторую пользу, боясь, что некоторые люди не поймут это и совершат худшее, чем это.

 

 

 

 

126 عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ قَالَ: قَالَ لِى ابْنُ الزُّبَيْرِ:

كَانَتْ عَائِشَةُ تُسِرُّ إِلَيْكَ كَثِيرًا فَمَا حَدَّثَتْكَ فِى الْكَعْبَةِ قُلْتُ: قَالَتْ لِى: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم : « يَا عَائِشَةُ ، لَوْلاَ قَوْمُكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ — قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ: بِكُفْرٍ — لَنَقَضْتُ الْكَعْبَةَ فَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ بَابٌ يَدْخُلُ النَّاسُ ، وَبَابٌ يَخْرُجُونَ » .

فَفَعَلَهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ .

أطرافه 1583 ، 1584 ، 1585 ، 1586 ، 3368 ، 4484 ،  7243- تحفة 16016 — 44/1

126 – Сообщается, что аль-Асвад сказал:

– Ибн аз-Зубайр (как-то) сказал мне: «‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, многое рассказывала тебе по секрету. Что же она рассказала тебе о Ка’бе?» Я ответил:

– Она сказала мне: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О ‘Аиша, если бы твои соплеменники не были (столь) близки к прошлому”.[1] – Ибн аз-Зубайр сказал: “К неверию”. – Я бы разрушил Ка’бу и сделал бы для неё две двери: дверь, в которую бы заходили люди, и дверь, через которую бы они выходили”. И это сделал (‘Абдуллах) ибн аз-Зубайр». См. также хадисы №№ 1583-1586, 3368, 4484 и 7243. Этот хадис передали Малик 807, Ахмад 6/239, аль-Бухари 126, Муслим 1333, Абу Дауд 2028, ат-Тирмизи 875, ан-Насаи 2900, 2902, 2903, 2910, Ибн Маджах 2955, ад-Дарими 1868, 1869. 

___________________________________

Передают со слов Каза’а, что во время обхода Дома (Каабы) ‘Абдуль-Малик ибн Марван воскликнул:

– Да разразит Аллах Ибн аз-Зубайра, который возводит ложь на мать правоверных! Он говорит: «Я слышал, как она говорит, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О ‘Аиша, если бы не (то обстоятельство, что) твои соплеменники (совсем) недавно (избавились от) неверия, я бы непременно разрушил этот Дом (Каабу) и присоединил к ней (часть) аль-Хиджра, ибо твои соплеменники сделали здание слишком коротким”».

(Каза’а сказал): «(Услышав это), аль-Харис ибн ‘Абдуллах ибн Абу Раби’а сказал: “Не говори так, о повелитель правоверных, ибо я слышал, как мать правоверных рассказывала об этом” (На это ‘Абдуль-Малик) сказал: “Если бы я услышал (твои слова), прежде чем разрушить (Каабу), то непре­менно оставил бы её (в том виде, какой придал ей) Ибн аз-Зубайр!”» Муслим 1333.


[1] То есть если бы не жили они только недавно в эпоху невежества, когда были многобожниками.

Мухтасар Сахих Муслим. Хадис № 1188

21 апреля 2017 Нет комментариев

Глава 16.0 походе на Зу-Карад


1188 — Ийяс ибн Саляма передал, что его отец [Саляма ибн аль-Акуа’ ] передал ему [следующее]:

Мы прибыли в аль-Худайбию вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Нас насчитывалось четырнадцать сотен [человек], а у [колодца] находились пятьдесят овец, которых [нечем было] поить. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел на [ограду] колодца и либо обратился с мольбой к Аллаху, либо плюнул в [колодец], после чего вода [в нём] поднялась и полилась через край, а мы напоили [овец] и набрали [воды для себя]. После этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [сидевший] у подножия дерева, призвал нас к присяге[1], и я присягнул ему первым из людей, а потом один за другим стали присягать [остальные]. Когда присягнула половина людей, [пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «Присягай, о Саляма». Я сказал: «Я ведь уже присягнул тебе среди первых, о посланник Аллаха!» Он сказал: «[Присягни] ещё»[2]. Увидев, что я безоружен, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал мне маленький обитый кожей щит, (или: щит), после чего люди [продолжали] приносить присягу, когда же [дело близилось] к концу, [пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «О Саляма, разве ты не присягнёшь мне?» Я сказал: «О посланник Аллаха, я ведь уже присягнул тебе среди первых [и присягнул] после того, как присягнула половина людей!» — но он сказал: «[Присягни] ещё», и я присягнул ему в третий раз. Потом он спросил меня: «О Саляма, где маленький обитый кожей щит [или: щит), который я тебе дал?» Я сказал: «О посланник Аллаха, меня повстречал мой дядя ‘Амир, у которого не было оружия, и я отдал ему [этот щит]». Тут посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и сказал: «Поистине, ты подобен тому, кто сказал: «О Аллах, даруй мне [такого] возлюбленного, которого я полюблю больше самого себя»». Потом многобожники стали присылать нам [предложения] о перемирии, и мы начали [встречаться] друг с другом, а [через некоторое время] заключили мир[3]. Я был слугой Тальхи ибн ‘Убайдуллаха, поил и чистил [скребницей] его коня, прислуживал [Тальхе] и ел его еду, что же касается моей семьи и имущества, то я [всё] оставил и переселился к Всевышнему Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Когда мы заключили мир с мекканцами и смешались друг с другом, я подошёл к дереву, очистил [землю] от его колючек и лёг у его [корней]. [Через некоторое время] ко мне подошли четыре многобожника из числа жителей Мекки и принялись поносить посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. [Из-за этого] я почувствовал ненависть к ним и перебрался к другому дереву, а они повесили [на то дерево] своё оружие и легли, и когда они [лежали на земле], кто-то закричал из нижней части вади: «О мухаджиры, убит Ибн Зунайм!» Тогда я выхватил [из ножен] свой меч и напал на тех четверых, которые спали. Я схватил их оружие, обхватил его рукой и закричал: «Клянусь Тем, Кто почтил Мухаммада , тому из вас, кто поднимет голову, я отрублю то, в чём находятся его глаза!» Потом я привёл их к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а мой дядя ‘Амир привёл к нему человека из числа ‘абалитов[4] по имени Микраз, сидевшего на покрытом защитной попоной коне, а с ним ещё семьдесят многобожников. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на них и сказал: «Оставьте их — на них будет начало греха и его повторение». После этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, простил [этих людей], а Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [аят, в котором говорится]: «Он — Тот, Кто удержал их руки от вас и ваши руки от них в долине Мекки[5] после того, как привёл вас к победе над ними. Аллах видит [всё], что вы делаете» (48:24). Потом мы выступили [в путь, намереваясь] вернуться в Медину, и [некоторое время спустя] остановились [на отдых] в каком-то месте у горы, отделявшей нас от [людей из племени] бану лихьян, которые в то время были многобожниками. [Там] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил у Аллаха прощения для того, кто ночью [первым] взберётся на эту гору и станет кем-то вроде разведчика для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижников.

Саляма сказал:

И в ту ночь я забрался на эту гору два или три раза, а потом мы приехали в Медину. [Там] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал своего слугу Рабаха [на пастбище] со своими [верблюдами], а я отправился вместе с ним, [ведя] коня Тальхи, которого я потом водил на водопой отдельно от [верблюдов]. Наутро ‘Абд-ар-Рахман аль-Фазари совершил набег и угнал всех верблюдов, а их пастуха убил. Тогда я сказал: «О Рабах, возьми этого коня и отведи его к Тальхе ибн ‘Убайдуллаху, а посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщи, что многобожники совершили набег [и угнали] его скот». Потом я забрался на холм, повернулся в сторону Медины, трижды прокричал «Берегитесь!» и бросился [вдогонку] за этими людьми, стреляя в них из лука и повторяя:

Я —Ибн аль-Акуа’,

и сегодня —день, когда подлые погибнут!

[Через некоторое время] я догнал одного из них и пустил стрелу, остриё [которой попало] в седло его [верблюда, пробило его] и поразило [верблюда] в плечо, а я сказал:

Возьми это, а я — Ибн аль-Акуа’,

и сегодня —день, когда подлые погибнут!

И клянусь Аллахом, [после этого] я продолжал стрелять в них и наносить ранения их [верховым животным]. Один всадник [из их числа] вернулся [и двинулся] на меня, а я подбежал к дереву, сел у его подножия, выстрелил из лука и ранил его. Потом [они добрались до] узкого горного прохода и вошли в него, а я забрался на гору и принялся кидать в них камнями. И я продолжал [делать это], преследуя их, пока по воле Аллаха Всевышнего у меня за спиной не очутились [все] верблюды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Путь к ним открылся для меня, однако и после этого я продолжал преследовать и обстреливать их, пока они не бросили более тридцати плащей и тридцать копий, желая освободиться [от лишнего груза], и что бы они ни бросали, я помечал это место камнем, чтобы посланник Аллаха и его сподвижники могли узнать его[6]. Когда они добрались до узкого горного прохода, к ним присоединился такой-то, сын Бадра аль-Фазари, и они сели, чтобы поесть, а я сидел на вершине горы. Аль-Фазари спросил: «Что это я вижу?» Они сказали: «Нас [поразило] это бедствие, и клянёмся Аллахом, он не отставал от нас с [тех пор, как мы встретили его в] предрассветном сумраке, и [всё время] обстреливал нас, пока мы не лишились всего, что у нас было». [Аль-Фазари] сказал: «Пусть к нему [поднимутся] четверо из вас», и четверо из них поднялись ко мне на гору. Когда они [приблизились и могли слышать] мои слова, я спросил: «Знаете ли вы меня?» Они сказали: «Нет, а кто ты?» Я сказал: «Я — Саляма ибн аль-Акуа’, и клянусь Тем, Кто почтил Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует,, за кем бы из вас я ни погнался, я настигну его, если же кто-нибудь из вас погонится за мной, ему меня не настичь!» Один из них сказал: «Я [тоже так] думаю», и они вернулись, а я оставался на своём месте, пока не увидел между деревьями всадников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Первым из них [ехал] аль-Ахрам аль-Асади, [коня] которого я держал за повод, следом за ним — Абу Катада аль-Ансари, а за ним — аль-Микдад ибн аль-Асуад аль-Кинди, да будет доволен ими Аллах. Между тем [‘Абд-ар-Рахман аль-Фазари и его люди] обратились в бегство, а я сказал: «О Ахрам, берегись, чтобы они не сделали с тобой дурного, [и подожди], пока [нас] не догонит посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со своими сподвижниками». [Ахрам] сказал: «О Саляма, если ты веруешь в Аллаха и в Последний день и знаешь, что Рай — истина, и Огонь — истина, не мешай мне принять мученическую смерть!» — и я оставил его. Он [вступил в бой] с ‘Абд-ар-Рахманом и ранил его коня, ‘Абд-ар-Рахман же пронзил его копьём и убил. После этого [‘Абд-ар-Рахман] пересел на коня [Ахрама], но его догнал всадник посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Катада, пронзил [копьём] и убил. И клянусь Тем, Кто почтил Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, я [бежал за ними], преследуя их и не видя за собой ни сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, ни пыли, [которую должны были поднимать их верблюды], пока перед заходом солнца [люди ‘Абд-ар-Рахмана] не вошли в ущелье, где находился источник воды под названием Зу Карад, чтобы напиться из него, ибо их мучила жажда. Они увидели, что я преследую их, а я отогнал их оттуда. Им не досталось ни капли воды, и тогда они стали покидать ущелье и [взбираться] на перевал. Продолжая преследовать [этих людей], я догнал одного из них, пустил стрелу, ранил его в плечо и сказал:

Возьми это, а я — Ибн аль-Акуа’,

сегодня —день, когда подлые погибнут!

[Этот человек] воскликнул: «Да лишится его мать! Ты ли Акуа’, спозаранку [преследующий нас]?» Я сказал: «Да, о враг собственной души, я — Акуа’, спозаранку [преследующий] тебя!» На перевале они бросили двух [загнанных] коней, которых я повёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [а по дороге] меня встретил ‘Амир, [державший в одной руке] кожаный бурдюк, где было молоко, смешанное с водой, [а в другой — такой же] бурдюк с водой. Я совершил омовение (уду’) и напился, а потом пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находившемуся у источника воды, от которого я отогнал [людей ‘Абд-ар-Рахмана]. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял этих верблюдов, а также всё, что я [вырвал из рук] многобожников, в том числе все копья и плащи. [Потом] Биляль заколол верблюдицу из числа тех, которых я отнял у этих людей, и стал жарить для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, её печень и горб. Я сказал: «О посланник Аллаха, позволь мне отобрать сто человек из числа [твоих сподвижников], чтобы [продолжить] преследовать этих людей, и я непременно убью каждого из них, кто сможет сообщить [что-либо другим]!» Тут посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, засмеялся так, что при свете дня показались его коренные зубы, а потом спросил: «О Саляма, ты считаешь, что [сможешь] сделать [это]?» Я сказал: «Да, клянусь Тем, Кто почтил тебя!» [Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «Поистине, сейчас [этим людям] оказывают гостеприимство на земле [племени] гатафан». Потом [к пророку, да благословит его Аллах и приветствует,] пришёл какой-то человек из [племени] гатафан и сказал: «Такой-то заколол для них верблюда, сняв же с него шкуру, они увидели [вдалеке] пыль и сказали: «Эти люди явились к вам!» — и бросились бежать». Утром посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сегодня лучшим из наших всадников был Абу Катада, а лучшим из пеших воинов — Саляма», и выделил мне две доли добычи: долю пешего и долю всадника[7], а на обратном пути в Медину посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня позади себя на аль-‘Адбу[8]. Когда мы были в пути, одного из [шедших пешком] ансаров никто не мог обогнать, и он стал говорить: «[Найдётся ли желающий] посоревноваться [со мной, кто быстрее дойдёт] до Медины? [Найдётся ли желающий] посоревноваться?» — [всё время] повторяя это. Услышав его слова, я спросил: «Разве ты не уважаешь уважаемого и не чтишь достойного?» Он сказал: «Нет, если речь не идёт о посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Тогда я сказал: «О посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя, позволь мне посоревноваться с этим человеком». Он сказал: «[Соревнуйся], если хочешь». Тогда я сказал: «Ступай к себе», а сам согнул ноги, прыгнул и побежал. И я сдерживал себя, [пока мы не преодолели] одну или две возвышенности, стараясь сохранить [силы и не дать сбиться дыханию]. Потом я бежал за ним, [пока мы не преодолели] одну или две возвышенности, а потом увеличил скорость, догнал его, ударил между лопаток и сказал: «Клянусь Аллахом, тебя опередили!» Он сказал: «Я [тоже так] думаю», и я опередил его [и добрался] до Медины [первым]. И клянусь Аллахом, мы пробыли [в Медине] только три дня, а потом двинулись в поход на Хайбар вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Мой дядя ‘Амир в присутствии людей стал повторять стихи в размере раджаз, говоря:

Если бы не Аллах, не встали бы мы на верный путь,

не давали бы милостыню и не молились.

Мы нуждаемся в Твоей милости,

укрепи же стопы наши, если встретим мы [врагов],

и ниспошли нам спокойствие.

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Кто это?» Он ответил: «Я — ‘Амир», и [пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «Да простит тебя твой Господь», а каждый человек, для которого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, просил прощения, [впоследствии] находил смерть на поле боя. «Умар ибн аль-Хаттаб, который сидел на своём верблюде, сказал: «О пророк, [было бы хорошо], если бы ты [оставил] нам ‘Амира!»[9] Когда мы подошли к Хайбару, вперёд вышел их предводитель Мархаб. Он принялся играть мечом, произнося [такие стихи]:

Уже узнал Хайбар, что я —Мархаб, боец,

хорошо вооружённый и испытанный в войнах, когда они

начинались, разгораясь.

Тогда из [рядов мусульман вышел] мой дядя ‘Амир и сказал:

 

Уже узнал Хайбар, что я —’Амир, хорошо вооружённый

герой, который не боится рисковать [собой].

Они обменялись ударами, и удар меча иудея пришёлся по щиту моего дяди ‘Амира, который старался достать [своего соперника] снизу, но [не попал]. Остриё его меча рассекло вену на его собственном предплечье, и он умер. После этого [некоторые люди] из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, стали говорить: «Дела ‘Амира стали тщетными, [ибо] он сам себя убил». Тогда я, плача, пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: «О посланник Аллаха, [разве] тщетными стали дела ‘Амира?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Кто это говорит?» Я сказал: «Люди из числа твоих сподвижников». [На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лжёт тот, кто говорит это! Напротив, ему [уготованы] две награды», а потом он послал меня к ‘Али, у которого болели глаза, и сказал: «Я непременно вручу знамя человеку, который любит Аллаха и Его посланника и которого любят Аллах и Его посланник!» Я пришёл к ‘Али, страдавшему от болезни глаз, и повёл его к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он поплевал ему на глаза, и [‘Али] исцелился, а [пророк, да благословит его Аллах и приветствует,]вручил ему знамя.

Затем [вперёд опять] вышел Мархаб и принялся произносить [те же стихи]:

Уже узнал Хайбар, что я —Мархаб, боец,

хорошо вооружённый и испытанный в войнах, когда они

начинались, разгораясь.

 

‘Али же сказал:

 

Я —тот, кого мать моя назвала Хайдаром[10]

Подобен я страшному на вид льву, обитающему в лесах,

и погублю я многих и многих из них.

А потом он ударил Мархаба по голове и убил его, и [в конечном итоге его усилия помогли] мусульманам одержать победу.Сахих

________________________________________

[1] Эту клятву стали называть бай’ат ар-ридуан —»клятва, угодная Аллаху».

[2] Не совсем ясно, почему пророк, да благословит его Аллах и приветствует, потребовал от Салямы поклясться дважды. В комментариях указывается, что возможной причиной была отчаянная храбрость Салямы, который всегда шёл в бой впереди всех, в силу чего с учётом серьёзности сложившегося положения пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел ещё раз заручиться его поддержкой, или же то, что Саляма сражался как в конном, так и в пешем строю.

[3] См. примечание к хадису № 57.

[4] ‘Абалиты —ветвь курайшитского рода Омейядов.

[5] Иначе говоря, в Худайбие.

[6] То есть понять, что эти вещи являются военной добычей.

[7] Доля военной добычи всадника была в три раза больше доли пешего воина.

[8] Аль-‘Адба — одна из верблюдиц пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[9] То есть чтобы ты обратился к Аллаху с мольбой о продлении его жизни.

[10] Хайдар — лев.

Сахих Муслим. Хадис № 1820

 

4 – ( 1820 ) وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« لاَ يَزَالُ هَذَا الأَمْرُ فِى قُرَيْشٍ مَا بَقِىَ مِنَ النَّاسِ اثْنَانِ ».

4 (1820) – Сообщается, что ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, это дело останется за курайшитами, даже если не останется из них никого, кроме двоих”». Этот хадис передали Ахмад 2/29, аль-Бухари 3501, Муслим 1820. 

_________________________________

Къады ‘Ийяд относительно хадисов на эту тему говорил: «В хадисах этой главы довод на то, что халиф должен быть из числа курайшитов, и это мазхаб всех мусульман». См. «Икмаль аль-му’лим» 6/214.
В другом хадисе сказано, что когда один человек сказал при ‘Амре ибн аль-‘Асе, да будет доволен им Аллах: «Либо курайшиты прекратят, либо Аллах сделает так, что это дело (власть) перейдёт ко всем арабам, а не только курайшитам!», ‘Амр ответил ему: «Ты солгал! Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Курайшиты – являются правителями мусульман в благом и плохом до Судного дня!”» Этот хадис передали Ахмад 4/203 и ат-Тирмизи 2227, который подтвердил достоверность этого хадиса. Шейх аль-Албани также подтвердил его достоверность. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4390.
Внешний смысл этих хадисов указывает более чётко на то, что правитель не курайшит не имеет законной силы, нежели хадис: «Когда вы будете давать присягу двум халифам, то убейте одного из них!» Муслим 1853.
Также известно, что в соответствии с Сунной правитель избирается шурой, а не по наследству или захватом власти и т.д. Но вместе с тем, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что истинный халифат после него будет существовать 30 лет, сказав: «В моей общине халифат просуществует 30 лет, после чего наступит царствование». Этот хадис передали Ахмад 5/220, ат-Тирмизи 2226, Абу Дауд 4647. Достоверность хадиса подтвердили имам Ахмад, имам ат-Тирмизи, хафиз Ибн Касир, шейх аль-Альбани и шейх ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут.
И первым царём после праведных халифов был Му’авия. См. «Файдуль-Къадир» 2/183.
Однако никто не говорил о том, что его правление не действительно.
И несмотря на то, что хадисы Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,  указывают на то, что халифом должен быть курайшит, и несмотря на то, что он должен избираться шурой, все учёные были единогласны в том, что тот, кто пришёл к власти, пусть даже силой и пусть даже не курайшит, имеет законное положение правителя мусульман.
Доводом на всё это является понимание сподвижников. Зайд ибн Акъаль говорил: «Во времена фитны (за власть), кто бы не становился амиром, Ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, совершал молитву позади него и выплачивал ему закят». Ибн Са’д в «ат-Табакъат» 4/193. Иснад этого сообщения хороший.
Также доводом на это является сообщение, которое приводит имам аль-Бухари в своём «Сахихе» (13/193), что ‘Абдуллах ибн Динар сказал: «Я видел Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, когда люди согласились с правлением ‘Абдуль-Малика, который написал ему о том, что он даёт ему присягу».
И по той причине, пока между ‘Абдуль-Маликом и Ибн аз-Зубайром шла тяжба за власть, Ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, не давал присягу ни тому, ни другому. Когда же к власти пришёл ‘Абдуль-Малик ибн Марван, Ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, присягнул ему. См. «Фатхуль-Бари» 13/194.
Имам Ахмад говорил: «Необходимо послушание и подчинение предводителям и правителю верующих, будь они благочестивыми или нечестивцами. И тот, кому перешла власть и вокруг которого собрались люди и довольны им, а также тот, кто захватил власть над людьми мечом и стал, таким образом, правителем, называется повелителем правоверных (амир аль-муъминин)». См. «Усуль ас-Сунна» 29.
И имам Ахмад опирался в качестве довода на поступок Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, который признавал амиром каждого, кто приходил к власти. См. «Ахкаму-с-сультания» 23.
Имам аш-Шафи’и говорил: «Каждый, кто пришёл к власти даже с помощью меча, был назван халифом, и тот, вокруг которого собрались люди, является халифом!» См. «Манакъиб аш-Шафи’и» 1/448.
А хафиз Ибн Хаджар передал единогласное мнение/иджма’/ на то, что ваджибом является повиноваться каждому правителю, даже если он взял власть силой. См. «Фатхуль-Бари» 7/13.
Мудрость же этого прекрасно разъяснили имамы нашей уммы. Спросили однажды Яхью ибн Яхья – шейха имамов аль-Бухари и Муслима: «Присяга порицаема?» Он ответил: «Нет!» Ему сказали: «Даже если это несправедливые правители?!» Он ответил: «Ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, дал присягу ‘Абдуль-Малику ибн Марвану, а он мечём взял власть!», а затем сказал: «Присяга лучше, чем раскол». См. «аль-И’тисам» 3/46.
Также о мудрости этого прекрасно сказал хафиз Ибн Хаджар: «Единогласны факъихи в том, что обязательным является повиноваться правителям, даже если они силой взяли власть, и следует совершать джихад вместе с ними. И повиновение такому правителю лучше, чем выход против него, поскольку в этом пролитие крови». См. «Фатхуль-Бари» 7/13.
Хадис: «Когда вы будете давать присягу двум халифам, то убейте одного из них!», по своему смыслу соответствует другому хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Если к вам придёт кто-то, когда вы будете едины с одним человеком (правителем), желая расколоть ваше единство, то убейте его!» Муслим 1852.
И нет в этих хадисах никакого противоречия по милости Аллаха, ибо в них речь идёт о двух правителях одной страны, земли, территории. А что касается использования этого хадиса на недействительность нескольких правителей мусульман в одно время, даже если они живут на противоположных континентах, то это грубейшая ошибка. И те имамы, которые говорили о дозволенности нескольких правителей мусульман в одно время, дозволяли ведь это лишь при необходимости, признавая то, что в основе должен быть один правитель у всех мусульман. См. «Бадаиу-с-сулюк фи табаи’ аль-мулюк» 1/76, «аль-Му’лим би фаваид Муслим» 3/35.
Хафиз Ибн Касир, разбирая обсуждаемый вопрос, сказал: «Имам аль-Харамейн передал от устаза Абу Исхакъа, что он дозволял назначение двух и более правителей, если границы земель отдалятся друг от друга». И Ибн Касир сказал: «Это подобно положению халифов омейядской и аббасидской династий, правивших в Ираке, фатимидов правивших в Египте и омейядов, правивших в Магрибе». См. «Тафсир Ибн Касир» 1/94.
Имам Мухаммад ибн ‘Абдуль-Ваххаб сказал: «Имамы всех мазхабов единогласны в том, что если кто-либо силой захватил страну или несколько стран, то на него распространяется все положения правителя. И если бы это не было так, то этот мир никогда не пришёл бы в порядок. Поскольку уже на протяжении долгого времени, начиная с имама Ахмада и до наших дней, люди не объединились вокруг одного правителя, но вместе с этим неизвестно, чтобы кто-либо из учёных сказал, что какая-либо вещь из законоположений недействительна кроме как с наличием верховного правителя». См. «Дурар ас-сания» 5/9.

Сахих Муслим. Хадис № 1819

 

3 – ( 1819 ) وَحَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِىُّ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: قَالَ النَّبِىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ فِى الْخَيْرِ وَالشَّرِّ ».

3 (1819) – Передают со слов Абу аз-Зубайра о том, что он слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, говорил:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Людям (надлежит) подчиняться курайшитам в хорошем и плохом”». Этот хадис передали Ахмад 3/331, Муслим 1819. 

 

 

 

 

Сахих Муслим. Хадис № 1818/2

 

2 – ( 1818 ) عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

 « النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ فِى هَذَا الشَّأْنِ مُسْلِمُهُمْ تَبَعٌ لِمُسْلِمِهِمْ وَكَافِرُهُمْ تَبَعٌ لِكَافِرِهِمْ ».

2 (1818) – Сообщается, что Хаммам ибн Мунаббих сказал:

– Это то, что передал Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И далее он передал хадисы, среди которых был и этот: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этом деле людям (надлежит) подчиняться курайшитам: мусульмане из их числа (должны) подчиняться мусульманам, а неверные — неверным”». Этот хадис передал Муслим 1818. 

 

 

 

Сахих Муслим. Хадис № 1818/1

 

 

1 – باب النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ وَالْخِلاَفَةُ فِى قُرَيْشٍ.

 

1 – Глава: «Людям (надлежит) подчиняться курайшитам и (руководство) халифатом принадлежит курайшитам

 

 

1 – ( 1818 ) عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- وَفِى حَدِيثِ زُهَيْرٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم-. وَقَالَ عَمْرٌو رِوَايَةً:

« النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ فِى هَذَا الشَّأْنِ مُسْلِمُهُمْ لِمُسْلِمِهِمْ وَكَافِرُهُمْ لِكَافِرِهِمْ ».

1 (1818) – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этом деле[1] людям (надлежит) подчиняться курайшитам: мусульмане из их числа (должны) подчиняться мусульманам, а неверные — неверным”». Этот хадис передали Ахмад 2/242, аль-Бухари 3495, Муслим 1818. 


[1] То есть в делах правления.

Хадис о том, что тот, кто выйдет из повиновения (правителю), в День воскрешения встретит Аллаха, не имея никаких доводов

Хадис: «Тот, кто выйдет из повиновения (правителю), в День воскрешения встретит Аллаха, не имея никаких доводов …»

عَنْ نَافِعٍ قَالَ:

جَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطِيعٍ حِينَ كَانَ مِنْ أَمْرِ الْحَرَّةِ مَا كَانَ زَمَنَ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ فَقَالَ: اطْرَحُوا لأَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ وِسَادَةً . فَقَالَ: إِنِّى لَمْ آتِكَ لأَجْلِسَ أَتَيْتُكَ لأُحَدِّثَكَ حَدِيثًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُهُ . سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ: « مَنْ خَلَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ لَقِىَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لاَ حُجَّةَ لَهُ وَمَنْ مَاتَ وَلَيْسَ فِى عُنُقِهِ بَيْعَةٌ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً ».

Сообщается, что Нафи’ сказал:

— После битвы на харре во время (правления халифа) Язида ибн Му’авии ‘Абдуллах ибн ‘Умар пришёл к ‘Абдулле ибн Мути’у, и тот велел: «Бросьте Абу ‘Абду-р-Рахману подушку». (‘Абдуллах ибн ‘Умар) сказал: «Поистине, я пришёл к тебе не для того, чтобы сидеть, а для того, чтобы передать хадис, который я слышал от Посланника Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, говорил: “Тот, кто выйдет из повиновения (правителю), в День воскрешения встретит Аллаха, не имея никаких доводов (в своё оправдание), а тот, кто умрёт, не поклявшись (правителю в том, что будет повиноваться ему), умрёт подобно тому, как умирали во времена джахилии”».sahih-1

Этот хадис передал Муслим 1851. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6229, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 984.

Хадисы о женщинах. Хадисы №№ 401-500

Хадисы о женщинах

 

 

 

Хадисы №№ 401-500

401 – Сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(В своё время) к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, привели пленных[1], среди которых была одна женщина, кормившая (детей) грудью, и когда она находила среди пленных какого-нибудь ребёнка, то брала его, прижимала к себе и кормила грудью.[2] (Увидев это,) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил нас: “Как вы думаете, (способна ли) эта (женщина) бросить в огонь своего ребёнка?” Мы сказали: “Нет, если только будет в её силах (избежать этого)”. Тогда он сказал: “А Аллах жалеет Своих рабов[3] больше, чем эта (женщина жалеет) своего ребёнка!”» аль-Бухари 5999.


[1] Речь идёт о женщинах и детях, захваченных в качестве военной добычи во время одного из походов.

[2] Эта женщина потеряла своего ребёнка, но потом нашла его.

[3] В некоторых версиях этого хадиса говорится о «верующих рабах».

Читать далее…