Архив

Архив раздела ‘Достоверные хадисы’

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1016

25 сентября 2017 Нет комментариев

 

1016 وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( مِنَ القُرْآنِ سُورَةٌ ثَلاثُونَ آيَةً شَفَعَتْ لِرَجُلٍ حَتَّى غُفِرَ لَهُ ، وَهِيَ : { تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ المُلْكُ } ))

رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .

1016 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«В Коране есть сура из тридцати аятов, которые будут ходатайствовать за человека,[1] пока не простятся ему (грехи его), и это — “Благословен Тот, в руках которого власть …”».[2] Этот хадис приводят Абу Дауд 1400 и ат-Тирмизи 2891, сказавший: «Хороший хадис». 

Также этот хадис передали Ахмад 2/321, Ибн Маджах 3786, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 11612, Ибн Хиббан 787, аль-Хаким 1/753, Ибн Наср 66, Абу Бакр аш-Шафи’и в «Хадисе» 3/2.

Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный», и с ним согласился аз-Захаби. Также его достоверным назвал Ибн Хиббан, как об этом сказал аль-Хайсами в «аль-Маварид» 1766-1767.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2091, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1474, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2094.


[1] Здесь подразумеваются те люди, которые станут читать эту суру.

[2] Имеется в виду 67-я сура Корана «Власть».

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1015

25 сентября 2017 Нет комментариев

 

1015 وعن أَبي سَعِيدٍ الخُدريِّ — رضي الله عنه — ، قَالَ :

كَانَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — يَتَعَوَّذُ مِنَ الجَانِّ ، وَعَيْنِ الإنْسَانِ ، حَتَّى نَزَلَتْ المُعَوِّذَتَانِ ، فَلَمَّا نَزَلَتَا ، أخَذَ بِهِمَا وَتَرَكَ مَا سِوَاهُمَا . رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .

1015 – Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обращался к Аллаху за защитой от джиннов и дурного глаза[1] до тех пор, пока не были ниспосланы две предохраняющие /му’аввизатани/[2], а когда они были ниспосланы, он стал читать (эти суры), отказавшись от любых иных (слов)».[3] Этот хадис приводит ат-Тирмизи, 2058 сказавший: «Хороший хадис». Также этот хадис передали ан-Насаи 8/271 и Ибн Маджах 3511. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4902, «Сахих ан-Насаи» 5509, «Сахих Ибн Маджах» 2846, «аль-Калим ат-таййиб» 247, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4488.


[1] Имеется в виду, что в течение определённого времени пророк, да  благословит его Аллах и приветствует, делал это, произнося слова: “О Аллах, прибегаю к Твоей защите от джиннов и дурного глаза.”

[2] Так именуются суры “Рассвет” и “Люди”.

[3] Иначе говоря,  от любых иных форм обращения к Аллаху с мольбами о защите от подобных вещей и всего дурного вообще.

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1014

25 сентября 2017 Нет комментариев

 

1014 – وعن عقبة بن عامِر — رضي الله عنه — :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ : (( ألَمْ تَرَ آيَاتٍ أُنْزِلَتْ هذِهِ اللَّيْلَةَ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ ؟ { قُلْ أَعْوذُ بِرَبِّ الفَلَقِ } وَ { قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ } )) رواه مسلم .

1014 – Передают со слов ‘Укбы бин ‘Амира, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему):

– Разве не видишь ты, что аятов, подобных тем, что были ниспосланы этой ночью, ещё никогда не было? (Это — ) “Скажи: “Прибегаю к Господу рассвета …”[1] и “Скажи: “Прибегаю к Господу людей …”[2]». Этот хадис передали Муслим 814, ат-Тирмизи 2902, ан-Насаи 2/158, 8/254. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1499, «Сахих ан-Насаи» 953, «Мухтасар Муслим» 2101. 


[1] То есть: 113-я сура Корана “Рассвет”.

[2] То есть: 114-я сура Корана “Люди”.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 1488

24 сентября 2017 Нет комментариев

 

1488 — عَنْ سَلْمَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم:

« إِنَّ رَبَّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَيِىٌّ كَرِيمٌ يَسْتَحْيِى مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا » .
قال الشيخ الألباني : صحيح

رواه أحمد (5/438) ، وأبو داود (1488) ، والترمذي (3556) وحسنه ، وابن ماجه (3865) ، وابن حبان في صحيحه (876) ، والحاكم (1/497 و535) وقال: صحيح على شرط الشيخين وافقه الذهبي .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1757 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 1635 : صحيح

1488 — Сообщается, что Салман, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Поистине, ваш Всеблагой и Всевышний Господь стыдлив и щедр, и Он устыдится раба Своего, если тот возденет руки свои к Нему и ему придётся опустить их пустыми”». Этот хадис передали Ахмад 5/438, Абу Дауд 1488, ат-Тирмизи 3556, Ибн Маджах 3865, Ибн Хиббан в своем «ас-Сахихе» 873, аль-Хаким 1/497 который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. 

Достоверность хадиса подтвердили имам Ибн Хиббан, имам аз-Захаби, и шейх ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» 1337, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1757, 2070, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1635.

__________________________________
«щедр» — Он тот, кто даёт, когда его не просят, а что же тогда, когда Его попросят?;

«и Он устыдится раба Своего» — то есть — верующего;

«и ему придётся опустить их пустыми» — то есть, пустыми, без Его милости. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 4/252.

Шейх аль-Мубаракфури сказал: «В этом хадисе довод на то, что при обращении с мольбой желательно поднимать руки и об этом существует множество хадисов». См. «Тухфатуль-ахвази» 2/2017.

Шейх Ибн Баз говорил: «Поднятие рук во время ду’а – из числа причин способствующих получению ответа». См. «Фатава Ибн Баз» 6/158.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 3456

24 сентября 2017 Нет комментариев

 

 

3456 عَنْ أَبِى سَعِيدٍ — رضى الله عنه — أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ مَنْ قَبْلَكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ ، حَتَّى لَوْ سَلَكُوا جُحْرَ ضَبٍّ لَسَلَكْتُمُوهُ » . قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى ؟ قَالَ: « فَمَنْ » .

طرفه 7320 — تحفة 4171

3456 – Передают со слов Абу Са’ида, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, станете вы следовать обычаям живших до вас пядь за пядью и локоть за локтем, и (дело дойдёт до того, что) если они проникнут в нору ящерицы, то и вы обязательно последуете за ними!» Мы спросили: «О Посланник Аллаха, (ты имеешь в виду) иудеев и христиан?» − и он сказал: «А кого же ещё?» См. также хадис № 7320. Этот хадис передали Ахмад 3/84, 89, 94, аль-Бухари 3456, Муслим 2669, Ибн Маджах 3994. 

______________________________

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не наступит Час этот, пока (члены) моей общины не станут следовать (по стопам) живших до них пядь за пядью и локоть за локтем». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаха(, ты имеешь в виду) персов и византийцев?» — и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А кто же ещё это может быть?» Этот хадис передал аль-Бухари 7319. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7408.

В другом подобном хадисе говорится: «…И даже если кто-то из них будет иметь близость со своей женщиной прямо на дороге, то и вы станете делать это». Аль-Мунави сказал, что иснад этого хадиса достоверен. См. «Тухфатуль-ахвази» 6/342.
Шейхуль-Ислам Ибн Таймийййа сказал: «Это сказано как повествование о том, что произойдёт в будущем и порицание тех, кто совершает это. Также Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщал нам о том, что будут делать люди перед Концом Света, о его знамениях и грехах, которые распространятся среди них». См. «Файдуль-Къадир» 5/262.
Имам ан-Навави сказал: «Когда идёт речь о пядях, локтях и норе ящерицы, то имеется в виду чрезмерное уподобление и согласие с ними в совершении грехов и преступлений… В этом хадисе содержится явное чудо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ведь всё произошло так, как он предсказал». См. «Шарх Сахих Муслим» 6/189, «Тухфатуль-ахвази» 6/342.
Хафиз Ибн Касир сказал: «Смысл передачи нам знания о том, что мусульмане начнут говорить и делать запретные дела, сходные с делами, которые делали люди Писания до нас, заключается в том, что Аллах и Его посланник запрещают нам подражать им в словах и делах. Это запрещено даже в том случае, если намерения верующего будут благими. Тем не менее, он всё равно называется подражающим, и внешне его дела идентичны их делам». См. «аль-Бидая ва-н-нихая» 2/142.
Аль-Мунави сказал: «Это одно из его (Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) чудес. В действительности многие люди из его общины последовали за обычаями персов в их повадках, средствах передвижения, в их одежде, в военных девизах и прочих вещах. Также они последовали за обладателями Писания и стали, как они, украшать места поклонения, возвеличивать могилы. Уподобление стало столь сильным, что некоторые почти поклоняются им. Кроме того, они начали брать взятки, подвергать предписанным наказаниям бедных, оставляя сильных и влиятельных, и взяли обычай не работать в пятницу». См. «Файдуль-Къадир» 5/262.
Хафиз Ибн Хаджар аль-Аскъаляни сказал: «В хадисе, который аш-Шафи’и предал со слов Абдуллы ибн Амра, говорится: «Вы непременно возьметесь за все обычаи тех, кто был до вас, как за сладостные, так и за горькие». См. «Фатхуль-Бари» 15/235.

Шейхуль-ислам Ибн Таймиййа сказал: «Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил о том, что мусульмане будут подражать иудеям и христианам, а также неарабам – персам и византийцам. Он запретил подражать и тем, и другим. Однако хадис вовсе не означает, что вся община будет подражать иноверцам, потому что есть другие хадисы, в которых говорится: “Часть моей общины будет твердо придерживаться истины до самого наступления Часа”. То есть в мусульманской общине всегда будут люди, строго придерживающиеся Сунны Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, – пути чистого Ислама. А другие отклонятся от прямого пути в сторону одной из ветвей иудаизма или христианства. Отклонение может сделать человека неверующим/кафиром/ или нечестивцем/фасикъом/. Оно может быть ослушанием Аллаха, а может быть ошибкой».

В этом хадисе указание на то, что в этой общине будет иметь место многобожие, так как оно было и в предыдущих общинах. В нем также имеется указание на то, что эта община будет подражать общинам, жившим до них.

Пользы, извлекаемые из этого хадиса: 
1. Указание на то, что многобожие будет иметь место в этой общине, так же, как оно имело место в общинах, живших до них.
2. Указание на знамение Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которое проявилось в его предостережении от того, что еще не произошло в его время, но случилось позже.
3. Указание на предостережение от уподобления неверным.
4. Указание на предостережение от того, во что попали неверующие, как придание сотоварищей Аллаху и подобное этому из того, что запретил Всевышний Аллах.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 7383

24 сентября 2017 Нет комментариев

 

7383 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَقُولُ: « أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ الَّذِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ، الَّذِى لاَ يَمُوتُ وَالْجِنُّ وَالإِنْسُ يَمُوتُونَ » .

. تحفة 6550

رواه أحمد (1/302) ، والبخاري ‏(7383‏‏)‏ ، ومسلم ‏(‏‏2717)‏ .‏

7383 Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто говорил:

«Ищу защиты у славы Твоей, о Тот, помимо Которого нет иного бога, достойного поклонения, и Который не умрёт, тогда как джинны и люди смертны /А‘узу би-‘иззати-Кя-ллязи ля иляха илля Анта-ллязи ля йамуту, ва-ль-джинну ва-ль-инсу йамутун!/». Этот хадис передали Ахмад 1/302, аль-Бухари 7383, Муслим 2717.

См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1075.

 

 

 

 

 

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1013

24 сентября 2017 Нет комментариев

 

1013 – وعن أنس — رضي الله عنه — :

أنَّ رَجُلاً قَالَ : يَا رَسُولَ اللهِ ، إني أُحِبُّ هذِهِ السُّورَةَ : { قُلْ هُوَ اللهُ أحَدٌ } قَالَ : (( إنَّ حُبَّهَا أدْخَلَكَ الجَنَّةَ ))

رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) . ورواه البخاري في صَحِيحِهِ تعليقاً .

1013 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) один человек сказал:

«О посланник Аллаха, поистине, я люблю эту суру – “Скажи: “Он, Аллах, Один… ”», — (на что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поистине, любовь к ней введёт тебя в рай!» Этот хадис приводит ат-Тирмизи 2901 сказавший: «Хороший хадис». Его приводит также без иснада аль-Бухари 774/1, а также имамы Ахмад 3/141, 150, ад-Дарими 3435, Ибн Хиббан 792, 794. 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» 2901, «Аслю сыфати-с-саля» 1/401, «Мусаджалятуль-‘ильмиййа» 20.

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1012

24 сентября 2017 Нет комментариев

 

1012 وعن أَبي هُرَيْرَةَ — رضي الله عنه — :

أَنَّ رسولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ في : { قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ } (( إنَّهَا تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ )) رواه مسلم .

1012 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что о (словах) «Скажи: “Он, Аллах, Один … ”»[1] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (следующее): «Поистине, они равняются трети Корана!» Этот хадис передал Муслим 812. 


[1] Имеется в виду сура 112-я сура  Корана «Искренность» в целом.

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1011

24 сентября 2017 Нет комментариев

 

1011 – وعنه :

أنَّ رَجُلاً سَمِعَ رَجُلاً يَقْرَأُ : (( قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ )) يُرَدِّدُهَا فَلَمَّا أصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ الله — صلى الله عليه وسلم — فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ وَكَانَ الرَّجُلُ يَتَقَالُّهَا ، فَقَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، إنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ القُرْآنِ )) رواه البخاري .

1011 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что один человек, услышавший, как другой повторял слова «Скажи: “Он, Аллах, Один … ”», наутро пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом (, говоря так), будто он считал (чтение этой суры) чем-то незначительным.[1] (Выслушав его,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в чьей длани душа моя, поистине, она равна трети Корана!» Этот хадис передали Ахмад 3/35, аль-Бухари 6643, Абу Дауд 1461, ан-Насаи 2/171, Ибн Хиббан 791. См. «Сахих ан-Насаи» 994. 


[1] Этот человек придерживался такого мнения ввиду краткости суры «Искренность».

«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1010

24 сентября 2017 Нет комментариев

 

1010 – وعن أَبي سعيد الخدري — رضي الله عنه — :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ في : { قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ } : (( وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ القُرْآنِ )) .

 

1010 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что о (словах) «Скажи: “Он, Аллах, Один …”»[1] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (следующее):

«Клянусь Тем, в чьей длани душа моя, поистине, они равняются трети Корана!»

 

وفي روايةٍ :

أن رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ لأَصْحَابِهِ: (( أَيَعْجِزُ أحَدُكُمْ أنْ يَقْرَأَ بِثُلُثِ القُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ )) فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ ، وَقَالُوا: أيُّنَا يُطِيقُ ذَلِكَ يَا رسولَ الله ؟ فَقَالَ : (( { قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ اللهُ الصَّمَدُ } : ثُلُثُ الْقُرْآنِ )) رواه البخاري .

 

В другой версии этого хадиса сообщается, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил своих сподвижников: «Сможет ли кто-нибудь из вас прочесть треть Корана за ночь?» Это показалось им затруднительным, и они сказали: «Кто же из нас способен на такое, о посланник Аллаха?» Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

– «Скажи: “Он, Аллах, Один,  Аллах Вечный … ”»[2] (это и есть) треть Корана. Этот хадис передал аль-Бухари 5013 и 5015. 


[1] Имеется в виду сура 112-я сура Корана «Искренность» в целом.

[2] — То есть: сура “Искренность”.