Архив

Архив автора

Сунан Абу Дауд. Хадис № 2175

2175 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« لَيْسَ مِنَّا مَنْ خَبَّبَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا، أَوْ عَبْدًا عَلَى سَيِّدِهِ » .

2175 – Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не относится к нам тот[1], кто настроил жену[2] против её мужа[3] или раба[4] против его хозяина! [5]”» Этот хадис передали Абу Дауд 2175, 5170, аль-Хаким 2/214, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9214, Ибн Хиббан 5560. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5437, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2014, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 3198, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1/644.


[1] То есть, не относится к тем, кто следует за нами. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 6/159.

[2] То есть, обманул и испортил. Там же.

[3] Тем, что стал упоминать о недостатках мужа перед его женой, или хорошие поступки посторонних мужчин перед ней. Там же.

[4] То есть, испортил его. Там же.

[5] Любым видом порчи. К этому же имеет отношение порча мужа для своей жены и служанки для своей хозяйки. Там же.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 2955

 

2955 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِى نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — . وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ حَقٌّ ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِالْمَعْصِيَةِ ، فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلاَ سَمْعَ وَلاَ طَاعَةَ » .

طرفه 7144 — تحفة 8150 ، 7798

2955 – Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Слушать и повиноваться обязательно[1] до тех пор, пока не будет велено (делать то, что противоречит велениям Аллаха[2], а поэтому) если будет (вам) велено ослушаться (Аллаха), то ни слушать, ни повиноваться не следует». См. также хадис № 7144. Этот хадис передали Ахмад (2/17, 142), аль-Бухари (2955), Муслим (1839), Абу Дауд (2626), ат-Тирмизи 1707, ан-Насаи (7/160), Ибн Мадажах (2864). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3693). 

______________________________

Хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр, да смилуется над ним Аллах, сказал:

«(Однажды) Худайр ас-Салями спросил ‘Убаду ибн ас-Самита, да будет доволен им Аллах: “Что будет, если я стану повиноваться своему главе во всём, что он велит мне?” Тот ответил: “Тебя схватят за ноги и бросят в (адский) Огонь, и пусть придёт этот человек и спасёт тебя!”

‘Али ибн Абу Талибу принадлежит следующее высказывание: “Высший имам обязан править по законам Аллаха и выполнять доверенное (предписанное по исламу). И если он сделает это, то мусульмане обязаны слушаться его и повиноваться ему”. Кроме того, как передал ‘Имран ибн Хусейн и аль-Хакам аль-Гъифари, да будет доволен ими Аллах, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Нет повиновения людям, когда ослушаются Аллаха”». См. «аль-Истизкар» (5/15).


[1] Имеется в виду, что необходимо слушать мусульманского правителя и повиноваться ему.

[2] Иначе говоря, то, что противоречит установлениям шариата.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 90

 

90 ( حسن )

اتْرُكُوا الحَبَشَةَ ما تَرَكُوكُمْ فإِنَّهُ لاَ يَسْتَخْرجُ كَنْزَ الكَعْبَةِ إلاَّ ذُو السُّوَيْقَتَيْنِ مِنَ الحَبَشَةِ

( د ك ) عن ابن عمر .

90 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Оставьте эфиопов, покуда они вас не трогают. Ибо, поистине, извлечёт сокровище Каабы, именно эфиоп с короткими и тонкими ногами (голенями)». Этот хадис передали Ахмад (5/371), Абу Дауд (4309), аль-Хаким (4/453), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (2/274), Хатыб аль-Багъдади в «Тарих Багъдад» (12/403) со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах. 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (90), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (772).
_______________________________________
То, что сказано в этом хадисе никоим образом не противоречит кораническому аяту, в котором Всевышний Аллах сказал: «Неужели они не знают, что Мы превратили их город в безопасное заповедное место, в то время как вокруг них нападают на людей?» (аль-‘Анкабут, 29:67).
Во-первых, Кааба будет разрушена непосредственно перед наступлением Судного дня, когда будут происходить самые невероятные события. Во-вторых, этому будут способствовать бесчинства людей, которые обязаны чтить Каабу и лучше кого бы то ни было выполнять предписания Аллаха. В-третьих, Мекка не раз на протяжении своей истории становилась местом сражений. Примером этого может служить нападение на Мекку карамитов[1] в IV веке по мусульманскому летоисчислению. В 317 г.х., в первый день паломничества, они напали на мусульман, убили и ограбили многих правоверных. Они не погнушились убивать паломников на территории Заповедной мечети и даже в Каабе, разрушили купол источника Замзам, сдернули покрывало с Каабы, украли черный камень и в течение 22 лет держали его у себя в стране. Всё это не противоречит благородному аяту Корана, а свидетельствует о том, что Всевышний Аллах ниспосылает мусульманам испытания, когда они начинают ослушиваться Его премудрых предписаний. См. «Пророчества о приближении конца света» Э. Кулиева.


[1] Карамиты – это приверженцы религиозного течения батынитского толка, основанного жителем Куфы Хамданом Карматом. Они совершили множество ужасных поступков, самым худшим из которых было нападение на Мекку.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 89

 

89 ( صحيح )

أتَرْضَوْنَ أنْ تَكُونُوا رُبُعَ أهْلِ الجَنَّةِ أتَرْضَوْنَ أنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أهْلِ الجَنَّةِ أتَرْضَوْنَ أنْ تَكُونُوا شَطْرَ أهلِ الجَنَّة لا يَدْخُلُها إلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ وما أنْتُمْ في الشِّرْكِ إلاَّ كالشَّعْرَةِ البَيْضاءِ في جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ أوْ كالشّعْرَةِ السَّوْداءِ في جِلْدِ الثّوْرِ الأحْمَرِ

( حم ت ه ) عن ابن مسعود .

89 – Сообщается, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (своих сподвижников):

«Хотели бы вы составлять собой четверть из тех, кто окажется в Раю? Хотели бы вы составлять собой треть их? Хотели бы вы составлять собой их половину? В него войдёт лишь человек покорившийся[1], вы же в многобожии (которое вас окружает), подобны белому волоску на шкуре чёрного быка (или: … чёрному волоску на шкуре красного быка)!» Этот хадис передали Ахмад (1/386), аль-Бухари (6528, 6642), Муслим (221), ат-Тирмизи (2547), Ибн Маджах (4283) со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (89), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (849), «Рияду-с-салихин» (436).

См. также хадис № 7057.

__________________________________

В одной из версий этого хадиса сообщается, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) около сорока человек из нас находились в одном шатре вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил: “Хотели бы вы составлять собой четверть из тех, кто окажется в Раю?” Мы ответили: “Да!” Он спросил: “А хотели бы вы составлять собой треть их?” Мы ответили: “Да!” Тогда он сказал: “Клянусь Тем, в чьей длани душа Мухаммада, поистине, я надеюсь, что вы составите собой половину тех, кто попадёт в Рай, ибо войдёт туда лишь человек покорившийся, (несмотря на то, что ныне, находясь) среди многобожников, вы подобны белому волоску на шкуре чёрного быка (или: … чёрному волоску на шкуре белого быка)!”»

[1] Имеется в виду человек, покорившийся воле Аллаха, иначе говоря мусульманин.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 88

 

88 ( صحيح )

أتَدْرُونَ ما هذانِ الكِتابانِ ؟ هذا كِتابٌ مِنْ رَبِّ العالَمينَ فِيه أسْماءُ أهْلِ الجَنَّةِ وأسْماءُ آبائهِمْ وقَبائِلِهِمْ ثُمَّ أُجْمِلَ على آخِرِهِمْ فلا يُزادُ فِيهمْ ولا يُنْقِصُ مِنْهُمْ أبَداً هذا كِتَابٌ مِنْ رَبِّ العالَمِينَ فيهِ أسْماءُ أهل النَّارِ وأسماءُ آبائِهمْ وقبائِلِهمْ ثُمَّ أُجْمِلَ على آخِرِهِمْ فلا يُزادُ فيهم ولا يُنْقَصُ مِنْهُمْ أبَداً سَدِّدُوا وقاربُوا فإِنَّ صاحِبَ الجَنَّةِ يُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أهْلِ الجَنَّةِ وإنْ عَمِلَ أيَّ عَمَلٍ وإِنَّ صاحبَ النَّارِ يُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أهْلِ النَّار وإنْ عَمِلَ أيَّ عَمَلٍ فَرَغَ رَبُّكُمْ مِنَ العِبَاد فَرِيقٌ في الجَنَّةِ وفَريقٌ في السَّعِيرِ

( حم ت ن ) عن ابن عمرو .

88 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Знаете ли вы, что это за две книги?» (Затем он сказал о той, что в его правой руке): «Эта книга от Господа миров, в ней имена обитателей Рая, а так же имена их отцов и племён, и так до самого конца (их родословной), не прибавить к ним никого и не убавить никого и никогда». (Затем он сказал о той, что в его левой руке): «Эта книга от Господа миров, в ней имена обитателей Ада, а так же имена их отцов и племён и так до самого конца, не прибавить к ним никого и не убавить никого и никогда. Придерживайтесь же правильного[1] и приближайтесь (к благим делам). Поистине, чтобы из дел не совершал человек, (который станет) обитателем Рая, жизнь его закончится на делах обитателей Рая, и что бы из дел не совершал человек, (который станет) обитателем (адского) Огня, жизнь его закончится на делах обитателей Ада. Ваш Господь завершил (дело) Своих рабов: “Одна часть людей окажется в Раю, а другая часть окажется в пламени (Ада)[2]”». Этот хадис передали Ахмад (2/167), ат-Тирмизи (2141), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (11473), Ибн Абу ‘Асым в «ас-Сунна» (348), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (5/168-169). 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (88), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (848).


[1] То есть не пытайтесь делать то, что вам не по силам делать постоянно, придерживайтесь умеренности.

[2] См. Сура «аш-Шура», 42:7.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 87

 

87 ) صحيح )

أتَدْرُونَ ما المُفْلِسُ إنَّ المُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ يَأتِي يَوْمَ القِيامَةِ بِصَلاةٍ وصيامٍ وزَكاةٍ ويَأتِي قد شَتَمَ هذا وقَذَفَ هذا وأكَلَ مالَ هَذا وَسَفَكَ دَمَ هذا وَضَرَبَ هذا فَيُعْطِي هذا مِنْ حَسَناتِهِ وهذا مِنْ حَسَناتِهِ فإنْ فَنِيَتْ حَسَناتُهُ قَبْلَ أنْ يُقْضى ما عليه أُخِذَ مِنْ خَطاياهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيهِ ثُمَّ طُرِحَ في النَّارِ

( حم ت ) عن أبي هريرة .

87 – Сообщается, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (людей):

«Знаете ли вы, кто является неимущим? Поистине, неимущим из числа членов моей общины окажется тот, кто в День воскрешения принесёт с собой молитвы, посты и закят,[1] но (при этом выяснится, что) он обругал этого, оклеветал этого, присвоил имущество этого, пролил кровь этого и ударил этого, и тогда (что-то) из его благих дел будет отдано этому и (что-то) – этому, а если запас его благих дел иссякнет прежде, чем он сумеет рассчитаться (со всеми), тогда из грехов (обиженных им людей ) станут брать (что-то) и возлагать на него, а потом его ввергнут в (адский) Огонь!» Этот хадис передали Ахмад (2/303), Муслим (2581), ат-Тирмизи (2418), Ибн Хиббан (7359)  со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (87), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2223), «Мишкатуль-масабих» (5127), «Мухтасар Муслим» (1836), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (847).


[1] Иначе говоря, тот, кто при жизни молился, постился и выплачивал закят.

Хадис о том, как Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, написал письмо джиннам, чтобы они покинули дом его сподвижника Абу Дуджаны

Хадис: «О, Абу Дуджана! Клянусь Господом Каабы, посетившие твой дом гости (джинны), плохие гости. Разве можно притеснять такого человека как ты?»

 

Брат, ассаламу алейкум. Достоверен ли этот хадис?

Письмо Пророка Мухаммада (с.а.в) джиннам

Халид ибн Абу Дуджана передал нам, что его отец Абу Дуджана рассказал следующее:
«Однажды, я пришел к Пророку (ﷺ) с проблемой и спросил его: «О, Посланник Аллаха (ﷺ)! Однажды, когда я был в постели, услышал гул, словно работала мельница, жужжание, словно жужжал рой пчел, увидел яркое сверкание, словно сверкала молния. Испугавшись, я поднял голову и что я там увидел! Посередине комнаты стояло что-то темное похожее на тень, и поднималась вверх. Подойдя, я дотронулся до него, и ощутил, словно трогаю шкурку ежа. В этот момент в лицо мне брызнули искры, и я подумал, что оно подожгло мне дом».
Выслушав меня Пророк (ﷺ) сказал следующее: «О, Абу Дуджана! Клянусь Господом Каабы, посетившие твой дом гости (джинны), плохие гости. Разве можно притеснять такого человека как ты?», затем попросил, чтоб принесли бумагу и калям. Когда же принесли то, что он просил, Посланник Аллаха (ﷺ), протянул бумагу и калям Али ибни Абу Талибу, сказав: «Пиши отец Хасана!». И начал диктовать следующее:
«С именем Аллаха Милостивого и Милосердного! Послание от Мухаммеда, Посланника Аллаха, Господа миров, всем тем, кто приходит в дом, не с благими намерениями, всем его обитателям и всем праведным. О, Милостивый! Создал для нас и для вас широкие права. Если ты влюбленный, потерявший голову, или дух, проникший без разрешения, или ищущий правду, или же наоборот, Аллах и вам, и нам, ниспосылает в этой книге много истин. Мы приказали записывать все, что вы совершали». (сура Аль-Джасия, аят 29).
Воистину, Наши посланцы записывают ваши козни». (сура Юнус, аят 21).
Покиньте дом обладателя этого послания и поселитесь в дома тех, кто поклоняется идолам, предавая истинному Создателю сотоварищей.
«Не взывай наряду с Аллахом к другим богам. Нет божества, кроме Него! Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика. Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены.» (сура Аль-Касас, аят 88).
«Ха. Мим.» (сура Аль-Мумин, аят 1)
«Ха. Мим. Айн. Син. Каф.» (сура Аш-Шура, аяты 1-2).
«Если они уверуют в то, во что уверовали вы, то последуют прямым путем. Если же они отвернутся, то окажутся в разладе с истиной. Аллах избавит тебя от них, ибо Он — Слышащий, Знающий.» (сура Аль-Бакара, аят 137).
Затем свернув это письмо забрал его с собой, а придя в дом, положил его под голову. В эту ночь я проснулся, услышав, что кто-то в доме плачет. Голос сокрушался: «О, Абу Дуджана! Клянемся именем Лата и Уззы, слова из письма, которое ты принес, прожгли нас. Ради твоего товарища Мухаммеда, Посланника Аллаха, убери это письмо от нас, а мы обещаем, что покинем твой дом!».
На что я ответил: «Я не смогу ничего сделать, пока не посоветуюсь с Пророком Мухаммадом (ﷺ)», от чего вой, стон и плачь, стал еще сильнее. Так я пережил эту длинную ночь, выслушивая все эти стоны и плачь. По утру, я тут же отправился к Пророку (ﷺ) и прочитав с ним вместе намаз, рассказал все о том, что произошло ночью. На что Пророк Мухаммад (ﷺ) сказал: «О, Абу Дуджана! Убери это письмо от этих творений. Клянусь именем Создателя, сделавшим меня своим посланником, они будут ощущать эту боль до самого Судного дня». (Бейхаки, Далаилу- Нубувва, № 3044, 8/188).

 

Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух.

Этот хадис недостоверный, а более того — выдуманный. 
В комитете больших ученых КСА по фетвам (фетва № 19511), когда у них спросили по поводу этого хадиса, ответили следующим образом:
— Относительно хадиса, который был упомянут в вопросе, выдающийся учёный ас-Суюты в своей книге «аль-Ляали аль-маснуа филь-ахадис аль-маудуа» (т.2. стр 348) сказал: «Этот хадис выдуманный, а его иснад разорванный. Большинство его передатчиков неизвестные, и в числе сподвижников (Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) вообще нет ни одного, кого звали Муса». В соответствии с этим, на данный хадис нельзя опираться.
Источник

 

Аллах знает об этом лучше всех!

 

الفتوى رقم ( 19511 )

س: من الأمور التي كنا نستخدمها في العلاج الكتاب الذي كتبه رسول الله صلى الله عليه وسلم للصحابي أبي دجانة لما جاءه يشكي الأذى في بيته من الجن ، وقد وجدت هذه الرسالة في كتاب للأخ مجدي الشهاوي، واسمه (العلاج الرباني للسحر والمس الشيطاني) وكذلك في كتاب: (حوار مع الجن) للكاتب الصحفي أسامة الكرم، وهذا هو الحديث.

إن الصحابي الجليل أبي دجانة قال: » شكوت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: يا رسول الله: بينما أنا مضطجع في فراشي إذ سمعت في داري صريرًا كصرير الرحى، ودويًا كدوي النحل، ولمعًا كلمع البرق، فرفعت رأسي فزعًا مرعوبًا، فإذا أنا بظل أسود تدلى، يعلو ويطول في صحن داري، فأهويت إليه فمسست جلده فإذا جلده كجلد القنفذ، فرمى في وجهي مثل شرر النار، فظننت أنه قد أحرقني وأحرق داري، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (عامر دارك عامر

(الجزء رقم : 24، الصفحة رقم: 286)

سوء يا أبا دجانة ورب الكعبة ومثلك يؤذى يا أبا دجانة )، ثم قال: (ائتوني بدواة وقرطاس)، فأتي بهما فناوله علي بن أبي طالب وقال: (اكتب يا أبا الحسن )، فقال وما أكتب؟ قال: (اكتب: بسم الله الرحمن الرحيم، هذا كتاب من محمد رسول رب العالمين إلى من طرق الباب من العمار والزوار، أما بعد: فإن لنا ولكم في الحق منعة، فإن تك عاشقًا مولعًا أو فاجرًا مقتحمًا أو زاعمًا حقًّا مبطلاً هذا كتاب الله ينطق علينا وعليكم بالحق، إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون، ورسلنا يكتبون ما تكتمون، اتركوا صاحب كتابي هذا وانطلقوا إلى عبدة الأصنام وإلى من يزعم أن مع الله إلهًا آخر لا إله إلا هو كل شيء هالك إلا وجهه، له الحكم وإليه ترجعون، تغلبون، حم لا تنصرون، حم عسق تفرق أعداء الله، وبلغت حجة الله، ولا حول ولا قوة إلا بالله، فسيكفيكهم الله وهو السميع العليم).

قال أبو دجانة : فأدرجته وحملته إلى داري، وجعلته تحت رأسي وبت ليلتي، فما انتبهت إلا من صراخ صارخ يقول: يا أبا دجانة : أحرقتنا الكلمات فبحق صاحبك لما رفعت عنا هذا الكتاب فلا عود لنا في دارك، وقال غيره: ولا في أذاك ولا في جوارك ولا في موضع يكون هذا الكتاب، قال أبو دجانة : فقلت لا وحق صاحبي رسول الله صلى الله عليه وسلم لا رفعته حتى استأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال أبو دجانة : فلقد طالت علي ليلتي مما سمعت من أنين

(الجزء رقم : 24، الصفحة رقم: 287)

الجن وصراخهم وبكائهم، حتى أصبحت فصليت الصبح مع الرسول صلى الله عليه وسلم، فأخبرته بما سمعت من الجن، وما قلت لهم، فقال لي:

(يا أبا دجانة : ارفع عن القوم فوالذي بعثني بالحق نبيًا إنهم ليجدون ألم العذاب إلى يوم القيامة «.

رواه البيهقي في (دلائل النبوة) 7 \ 120، وكذلك أخرجه السيوطي هكذا وجدته. وقد فوجئت من قبل أحد الإخوة الثقات يخبرني بأن هذا الحديث موضوع، ولأني وجدت لهذه الرسالة التأثير الكبير على الجن من خلال ممارستي للعلاج حيث رأيت أن المريض يشعر بدوار (دوخة) عندما ينظر فيه أو يحصل له خدر في يده التي تحمل الرسالة وقد حصل معي أنا مريض صرع بمجرد أن أعطيته الرسالة ليحملها.

لأجل هذا وذاك فكرت أن أضع الأمر بين يدي الوالد الشيخ حفظه الله في سؤالي عن صحة هذا الحديث، وحكم العمل بهذه الرسالة في العلاج، وفي بعض الحالات المرضية التي يستعصي علاجها عند الأطباء، نقرأ عليهم آيات الرقية ولمرات عديدة دون ظهور أي تأثير عليهم، فاكتشفنا طريقة لمخاطبة القرين قرين الشخص المريض، ومن خلالها يتم معرفة المرض، وقد تم علاج حالات كثيرة بهذه الطريقة، وهي: نطلب من المريض أن يردد: بسم الله أوله وآخره، مع الشهيق، ثم بعد مدة نكلم القرين ونحاوره.

سؤالي هو: إن معلوماتنا عن القرين قليلة جدًّا لعدم وجود

(الجزء رقم : 24، الصفحة رقم: 288)

الأثر الكافي الذي يتحدث عنه، فمثلاً: هل هو داخل الجسد أم خارجه، وما هي مدة بقائه مع المريض (الإنسان)، وهل لكل إنسان قرين واحد أم إنه ممكن أن يتبدل في فترة من الفترات، وهل يبقى ملازم مع الإنسان أم أنه يتركه في أحيان ويعود إليه؟ وفي مرات عديدة جدًّا يذكر أن عمره (القرين) أصغر من عمر المريض.

فرجائي الكبير من سماحة الشيخ الوالد أن يرد على هذه الأسئلة كتابة لينفع الله به المسلمين، فأفيدونا وأفتونا.

ج: الحديث المذكور في السؤال قال عنه العلامة السيوطي في كتابه: (اللآلئ المصنوعة في الأحاديث الموضوعة) الجزء الثاني صفحة (348): إن الحديث موضوع، وإسناده مقطوع، وأكثر رجاله مجاهيل، وليس في الصحابة من اسمه موسى أصلاً. انتهى.

وعليه فلا يجوز الاعتماد على هذا الحديث، والرقية الشرعية تكون بسورة الفاتحة وآية الكرسي وسورة الإخلاص والمعوذتين والآيات القرآنية والأدعية النبوية الثابتة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم.

ولا تجوز الاستعانة بالجن الذي تسمونه القرين، وسؤاله عن نوع مرض المريض؛ لأن الاستعانة بالجن شرك بالله عز وجل، فالواجب عليكم التوبة إلى الله من ذلك وترك هذه الطريقة والاقتصار على الرقية الشرعية، وفق الله الجميع لما فيه رضاه.

(الجزء رقم : 24، الصفحة رقم: 289)

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.

اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء
 

 

 

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 86

 

86 ( صحيح )

أتَدْرُونَ ما الغِيبَةُ ؟ ذِكْرُكَ أخاكَ بما يَكْرَهُ إنْ كانَ فيه ما تقولُ فقد اغتَبْتَهُ وإنْ لم يَكُنْ فيه فقد بَهتَّهُ

( حم م د ت ) عن أبي هريرة .

86 – Сообщается, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил:

«Известно ли вам, что такое хула/гъиба/? (Это когда) упоминаешь ты о брате твоём так, что это не понравилось бы ему. Если ему присуще то, о чём ты скажешь, значит, ты злословишь о нём, а если он не таков, значит, ты возведёшь на него напраслину/бухтан/[1]». Этот хадис передали Ахмад (2/384), Муслим (2589), Абу Дауд (4874), ат-Тирмизи (1934) со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (86), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2844,) «Мишкатуль-масабих» (4828), «Мухтасар Муслим» (1806).


[1] Напраслина — ложное обвинение; клевета, наговор.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 85

 

85 ( صحيح )

أَتَدْرُونَ مَا العَضَهُ ؟ نَقْلُ الحَدِيثِ مِنْ بَعضِ النَّاسِ إِلَى بَعْضٍ لِيُفْسِدُوا بَيْنَهُمْ

( خد هق ) عن أنس .

85 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Известно ли вам что такое сплетня? Это передача одним людям того, что сказали другие, для того, чтобы испортить их отношения». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (425) и аль-Байхакъи (10/246) со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (85), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (845).

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 84

 

84 ( صحيح )

أتَدْرُونَ أيْنَ تَذْهَبُ هذه الشَّمْس ؟ إنَّ هذه تَجْرِي حَتَّى تَنْتَهيَ إلى مُسْتَقَرِّها تحْتَ العَرْش فَتَخِرُّ ساجِدَةً فلا تَزالُ كذلك حَتَّى يُقالَ لَهَا ارْتَفِعِي ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ فَتَرْجعُ فَتُصْبِحُ طالِعَةً مِنْ مَطْلَعِهَا ثمَّ تَجْرِي حَتَّى تَنْتَهي إلى مُسْتَقَرِّها تحَتْ العَرْشِ فَتَخِرُّ ساجِدَةً فلا تَزَالُ كذلك حَتَّى يُقَالَ لَها ارْتَفِعِي ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ فَتَرْجِعُ فَتُصْبِحُ طالِعَةً مِنْ مَطْلَعِها ثُمَّ تَجْرِي لا يَسْتنْكِرُ النَّاسُ مِنْهَا شَيْئاً حَتَّى تَنْتَهي إلى مُسْتَقَرِّها ذاكَ تَحْتَ العرْشِ فَيُقالُ لهَا ارْتَفِعي اصْبِحي طالعَةً مِنْ مَغْرِبِك فَتُصِبحُ طَالِعَةً مِنْ مَغْرِبها أتَدْرُونَ مَتى ذَاكُمْ ؟ حِينَ لا يَنْفَعُ نَفْساً إيمانُها لم تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أو كَسَبَتْ في إيمانِها خَيْراً .

( م ) عن أبي ذر .

84 – Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Знаете ли вы, куда уходит это солнце? Поистине, оно (движется), пока не достигает места своего пребывания под престолом (Аллаха, где) падает ниц и остаётся в подобном (положении), пока ему не говорят: Поднимайся и возвращайся (туда, откуда) ты пришло, (после чего) оно возвращается и утром восходит оттуда, откуда восходит (всегда). Потом оно (снова движется), пока не достигает места своего пребывания под престолом (Аллаха, где) падает ниц и остаётся в подобном (положении), пока ему не говорят: Поднимайся и возвращайся (туда, откуда) ты пришло (после чего) оно возвращается и утром восходит оттуда, откуда восходит (всегда). Потом оно (снова движется), люди же не (видят в его поведении никаких изменений, и так продолжается), пока оно (снова) не достигает места своего пребывания под престолом (Аллаха). (Но когда-нибудь) ему будет сказано: Утром взойди из-под престола оттуда, где ты заходишь, и утром оно взойдёт оттуда, где заходит. Знаете ли вы, когда (это случится)? (Это случится) тогда, когда не принесёт человеку пользы вера его, если не уверует он раньше и не обретёт блага в вере своей[1]». Этот хадис передал Муслим (159) со слов Абу Зарра, да будет доволен им Аллах. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (84), «Мухтасар Муслим» (2138).


[1] Сура «аль-Ан’ам» 6:158.