Архив

Архив автора

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 348

348 — حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-

« أَكْثَرُ عَذَابِ الْقَبْرِ مِنَ الْبَوْلِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

348 — Абу Хурейра передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Большинство мучений могилы из –за мочи [1].  Этот хадис передал Ибн Маджах, 348.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.


[1] По причине халатного отношения к попаданию мочи на тело или одежду.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 335

335 — حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى سَفَرٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لاَ يَأْتِى الْبَرَازَ حَتَّى يَتَغَيَّبَ فَلاَ يُرَى.

قال الشيخ الألباني : صحيح

335 — Сообщается, что Джабир сказал:

«Мы вышли вместе с посланником Аллаха в путь, да благословит его Аллах и приветствует. И когда бы не ходил посланник Аллаха по нужде, он отдалялся так далеко, что его не было видно.  Этот хадис передал Ибн Маджах, 335.

 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 320

320 — حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِىُّ

أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ نَهَى أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بِبَوْلٍ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

320 — Сообщается, что Джабир ибн Абдуллах сказал:

«Мне рассказал Абу Са`ид аль- Худри, что он присутствовал тогда, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам поворачиваться лицом в сторону киблы во время исправления большой и малой нужды». Этот хадис передал Ибн Маджах, 320. 

 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

 

 

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 317

317-  حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِىُّ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ :جَزْءٍ الزُّبَيْدِىَّ يَقُولُ

أَنَا أَوَّلُ مَنْ سَمِعَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ ». وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ حَدَّثَ النَّاسَ بِذَلِكَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

317 — Передают со слов Язида ибн Абу Хабиба о том, что он слышал, как Абдуллах ибн аль-Харис ибн Джазъин аз-Зубайди говорил:

«Я первый кто слышал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорившего: «Пусть никто из вас не справляет нужду повернувшись лицом в сторону къиблы». И я первый кто рассказал людям об этом».  Этот хадис передал Ибн Маджах, 317. 

 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 297

297 —  حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ بَشِيرِ بْنِ سَلْمَانَ حَدَّثَنَا خَلاَّدٌ الصَّفَّارُ عَنِ الْحَكَمِ النَّصْرِىِّ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى جُحَيْفَةَ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-

« سِتْرُ مَا بَيْنَ الْجِنِّ وَعَوْرَاتِ بَنِى آدَمَ إِذَا دَخَلَ الْكَنِيفَ أَنْ يَقُولَ بِسْمِ اللَّهِ ».

قال الشيخ الألباني : صحيح

297 — Сообщается, что `Али сказал:

«Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Преграда (или покрывало, завеса) между джинами и срамными местами человека будет тогда, когда он зайдя в отхожее место, скажет: «Бисмиллях». Этот хадис передал Ибн Маджах, 297. 
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 312

312 — حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّىُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:

« إِذَا اسْتَطَابَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَسْتَطِبْ بِيَمِينِهِ لِيَسْتَنْجِ بِشِمَالِهِ ».

قال الشيخ الألباني :  حسن صحيح

312 — Сообщается, что Абу Хурейра сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто будет из вас подтираться (после исправления большой нужды), то пусть не подтирается правой рукой, а пусть подтирается левой»». Этот хадис передал Ибн Маджах, 312. 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим, достоверным.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 325

325 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِى قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِبَوْلٍ فَرَأَيْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ بِعَامٍ يَسْتَقْبِلُهَا.

قال الشيخ الألباني : حسن

325 — Передает Джабир:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам поворачиваться лицом в сторону киблы справляя малую нужду, однако я видел за год до его смерти, что он поворачивался к ней (справляя малую нужду). Этот хадис передал Ибн Маджах, 325.

 

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 331

331 — حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ:

كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا ذَهَبَ الْمَذْهَبَ أَبْعَدَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

331 — Передает аль-Мугъира ибн Шу’ба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, удаляясь по нужде — уходил далеко. Этот хадис передал Ибн Маджах 331.

 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 349

349 — :حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ حَدَّثَنِى بَحْرُ بْنُ مَرَّارٍ عَنْ جَدِّهِ أَبِى بَكْرَةَ قَالَ مَرَّ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِقَبْرَيْنِ فَقَالَ: « إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِى كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَيُعَذَّبُ فِى الْبَوْلِ وَأَمَّا الآخَرُ فَيُعَذَّبُ فِى الْغِيبَةِ ».

قال الشيخ الألباني : صحيح

349 — Передает Абу Бакрата, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо двух могил и произнёс:

«Они наказываются, но они (эти двое) не наказываются из – за больших грехов (или же из — за того что они не считали эти грехи для себя большими). Что касается одного из них, то он наказывается по причине мочи (по причине попадания мочи). Что же касается второго, то он наказывается из — за гыба [1]. Этот хадис передал Ибн Маджах, 349.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.


[1] От Муталиба ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, сообщается, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Гъиба – это то, что сказано о человеке за его спиной из того, что в нём есть». аль-Хараиты в «аль-Ахлякъ». Хадис достоверный. См. “ас-Сильсиля ас-сахиха” 1992.

Также от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что однажды посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллах, спросил: «Известно ли вам, что такое гъиба?» Люди сказали: “Аллах и посланник Его знают об этом лучше”. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Это упоминание о твоем брате-мусульманине тем, что не понравилось бы ему». Кто-то спросил: “А если присуще брату моему то, о чем я говорю?” Он ответил: «Если ему присуще то, о чем ты скажешь, значит, ты совершишь гъиба, а если этого в нем нет, то ты возведешь на него клевету!» Муслим 2589.
Передают, что однажды при пророке (мир ему и благословение Аллаха) упомянули одного человека, сказав: “Поистине, он не ест, пока его не покормят, и не садится верхом, пока его не посадят!” И пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал им: «Вы совершили гъиба на него». Они сказали: “О посланник Аллаха! Мы ведь сказали только то, что ему присуще!” На это он ответил: «Достаточно вам упомянуть о том, что действительно есть в вашем брате!» аль-Асбахани. Хадис хороший. См. “Сахих ат-таргъиб” 3/128.
‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала, что однажды она упомянула об одной женщине, сказав: “Она мала ростом”, на что пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Ты совершила гъиба на нее!» Ахмад 6/136, Ибн Абу ад-Дунья в “ас-Самт” 207. Хафиз аль-‘Иракъи подтвердил достоверность хадиса.
Также ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала: “Однажды я стала изображать перед пророком (мир ему и благословение Аллаха) одного человека, и он сказал: «Не хочу я, чтобы передо мной изображали кого бы то ни было, даже если дадут мне за это то-то и то-то!»» Абу Дауд, ат-Тирмизи. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’» 5140.
Однажды Мухаммад ибн Сирин упомянув о ком-то, сказал: “Это тот чернокожий мужчина”, — затем он сказал: “Да простит меня Аллаха, я считаю, что совершил гъиба”. Ибн Са’д в “ат-Табакъат” 1/196.
Имам ан-Науауи, разъясняя значение гъиба и его виды, сказал: “Гъиба – это упоминание о человеке тем, что не понравилось бы ему. Будь то физический недостаток, изъяны в религии или в его жизненных делах, или в его поведении, или в его детях, либо в том, что касается его жены, его слуг, даже его одежды, его походки или его радостного настроения, или его хмурого вида и тому подобного, что имеет к этому отношение. И все равно, было ли об этих недостатках упомянуто словом, жестом, или мимикой”. См. “аль-Азкар” 288.
Также ученые отнесли к гъиба слова тех, кто при упоминании какого-либо мусульманина говорит: “Да простит нас Аллах”, или: “Да смилостивится над ним Аллах”, намекая при этом на того, кого упомянули, и говоря это с издевкой, делая так, что о том, кого упомянули, начинают думать плохо. См. “Фатх аль-Бари” 10/469, “аль-Азкар” 290.

Сунан Ибн Маджах. Хадис № 336

336 —  حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرِ بْنِ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِىِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح

336 — Передаётся от Биляля ибн Хариса аль Музани, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда хотел пойти по нужде, то уходил далеко (на приличное расстояние). Этот хадис передал Ибн Маджах, 336.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.