Главная > Сборники хадисов > Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 203. О мольбе, с которой человеку желательно обратиться к Аллаху за того, кто напоит его водой, молоком или чем-нибудь ещё. Хадисы №№ 620-622

Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 203. О мольбе, с которой человеку желательно обратиться к Аллаху за того, кто напоит его водой, молоком или чем-нибудь ещё. Хадисы №№ 620-622

18 августа 2015



بابُ دُعاءِ الإِنسانِ لمن سَقَاهُ ماءً أو لبناً ونحوهما

 

Глава 203. О мольбе, с которой человеку желательно обратиться к Аллаху за того, кто напоит его водой, молоком или чем-нибудь ещё

 

 

عن المقداد رضي اللّه عنه في حديثه الطويل المشهور قال‏:‏ فرفع النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم رأسَه إلى السماء، فقال‏:‏ ‏» ‏اللَّهُمَّ أطْعِمْ مَنْ أطْعَمَنِي، وَاسْقِ مَنْ سَقانِي ‏» ‏‏.‏

 

620 Сообщается, что аль-Микдад, да будет доволен им Аллах, сказал:

– И тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднял голову к небу и сказал: «О Аллах, накорми того, кто накормил меня, и напои того, кто напоил меня /Аллахумма, ат‘им ман ат‘ама-ни ва-скы ман сака-ни/».[1]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Часть длинного хадиса, который приводит Муслим 2055.

 

 

_

عن عمرو بن الحَمِقِ رضيَ اللّه عنه؛ أنه سقى رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم لَبَناً فقال‏:‏‏«‏ اللَّهُمَّ أمْتِعْهُ بِشَبابِه‏»‏ فمرّتْ عليه ثمانون سنةً لم يرَ شعرةً بيضاء ‏.‏

 

621 Передают со слов ‘Амр бин аль-Хамика, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которого он напоил молоком, сказал:

«О Аллах, сделай так, чтобы он наслаждался молодостью /Аллахумма, амти‘-ху би-шабаби-хи/».

Передатчик этого хадиса сказал: «После этого (‘Амр) прожил ещё восемьдесят лет, но у него не появилось ни одного седого волоса».[1]

____________________________________________________________________Оченьслаб(недост)

[1] Этот хадис со слабым иснадом приводят Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 477, Ибн Абу Шейба в своем «Мусаннафе» 32418. Хафиз аль-Бусыри, хафиз Ибн Хаджар и имам аш-Шаукани назвали хадис слабым. См. «Итхаф аль-хайрату аль-махара» 4/330, «Тахзиб ат-Тахзиб» 8/24, «Дурр ас-сахаба» 431.

Салим аль-Хиляли сказал: «Иснад этого хадиса является очень слабым. В нем присутствует Исхакъ ибн Абу Фарва, который является матруком, а также Юсуф ибн Сулейман, который является неизвестным, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в “Натаидж аль-афкар” (2/328) и “аль-Исаба” (2/533)». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/532.

 

_

عن عمرو بن أخطب، بالخاء المعجمة وفتح الطاء رضي اللّه عنه قال‏:‏  اسْتَسْقَى رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم فأتيتُه بماء في جمجمة وفيها شعرة فأخرجتُها، فقال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏»‏ اللَّهُمَّ جَمِّلْهُ‏ «‏ قال الراوي‏:‏ فرأيته ابن ثلاث وتسعين أسود الرأس واللحية» ‏.‏ ‏ ‏

 

622Сообщается, что ‘Амр бин Ахтаб, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил напиться, и я принёс ему воды в деревянной чаше, в которую попал волосок. Я вытащил его оттуда, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, надели его красотой /Аллахумма, джаммиль-ху/».

Передатчик этого хадиса сказал: «Я видел (‘Амра), когда ему исполнилось уже девяносто три года, однако его волосы и борода были черны».[1]

____________________________________________________________________

[1] Хороший хадис, который приводят Ахмад 5/340, Ибн Хиббан 7172, аль-Хаким 4/139, Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 479. Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный» и с ним согласился аз-Захаби.

Хафиз аль-Хайсами, хафиз Ибн Хаджар и имам аш-Шаукани назвали хадис хорошим, а Салим аль-Хиляли — достоверным. См. «Маджма’у-з-заваид» 9/381, «аль-Футухат ар-Раббаниййа» 5/256, «Дурр ас-сахаба» 404, «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/532.