Главная > Достоверные хадисы, Сборники хадисов > Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 97. О том, что (членам) семьи больного и тем, кто ему служит, желательно наказывать, чтобы они хорошо к нему относились и терпеливо переносили доставляемые им трудности, что относится и к тем людям, которые уже близки к смерти либо ввиду смертного приговора (за совершение преступления) или в качестве воздаяния равным, либо по какой-нибудь иной причине. Хадис №382

Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 97. О том, что (членам) семьи больного и тем, кто ему служит, желательно наказывать, чтобы они хорошо к нему относились и терпеливо переносили доставляемые им трудности, что относится и к тем людям, которые уже близки к смерти либо ввиду смертного приговора (за совершение преступления) или в качестве воздаяния равным, либо по какой-нибудь иной причине. Хадис №382

14 июня 2015



بابُ استحباب وصيّة أهلِ المريضِ وَمَنْ يَخدمه بالإِحسانِ إِليه واحتمالِه والصبرِ على ما يَشُقُّ من أمْرِه وكذلك الوصيّة بمن قَرُبَ سببُ موته بحدٍّ أو قَصَاصٍ أو غيرهما‏.‏

 

Глава 97. О том, что (членам) семьи больного и тем, кто ему служит, желательно наказывать, чтобы они хорошо к нему относились и терпеливо переносили доставляемые им трудности, что относится и к тем людям, которые уже близки к смерти либо ввиду смертного приговора (за совершение преступления) или в качестве воздаяния равным[1], либо по какой-нибудь иной причине

 

 

 

عن عمران بن الحصين رضي اللّه عنهما، أن امرأةً من جهينة أتت النبيّ صلى اللّه عليه وسلم وهي حُبلى من الزنى، فقالت‏:‏ يا رسول اللّه‏!‏ أصبتُ حَدّاً فأقمْه عليَّ، فدعا نبيُّ اللّه صلى اللّه عليه وسلم وليَّها فقال‏:‏ ‏»‏أحْسِنْ إِلَيْها فإذَا وَضَعَتْ فائتني بِهَا‏»‏ ففعلَ، فأمرَ بها النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم فشُدَّتْ عليها ثيابُها، ثم أمرَ بها فرُجمتْ ثم صلَّى عليها‏.‏

 

382 Передают со слов ‘Имрана бин аль-Хусайна, да будет доволен Аллах ими обоими, что однажды к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, явилась забеременевшая в результате прелюбодеяния женщина из племени джухайна, которая сказала ему: «О посланник Аллаха, я совершила то, что требует наказания[2], так подвергни же меня (этому наказанию)!»[3] Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, призвал к себе её опекуна и велел (ему): «Обращайся с ней хорошо[4], а после того как она родит, приведи её ко мне». (Этот человек так) и сделал, (а когда после родов он привёл её,) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отдал (соответствующее) распоряжение[5], и одежду на ней крепко затянули[6], потом по его приказу её подвергли побиванию камнями, а потом он совершил по ней заупокойную молитву.[7]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Кисас − разряд наказаний, требующих воздаяния равным за убийство или нанесение увечья.

[2] Эта женщина имела в виду, что она совершила такое прегрешение, за которое, по шариату, полагается обязательное наказание /хадд/.

[3] Подобная просьба объяснялась тем, что она  решила искупить свой грех и понести наказание за него в этом мире, а не в мире вечном. В одном из хадисов, передаваемых со слов ‘Убады бин ас-Самита, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-нибудь совершит нечто подобное и будет наказан за это в мире дольнем, (наказание) будет означать, что (этого греха) как бы не было».

[4] Отдав такое веление, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который по достоинству оценил раскаяние этой женщины, оградил её от проявлений гнева её родственников.

[5] Имеется в виду распоряжение подготовить её к смертной казни через побивание камнями /раджм/.

[6] То есть крепко завязали её концы, чтобы во время казни она не могла раскрыться.

[7] Этот хадис приводит Муслим 1696.