Главная > Достоверные хадисы, Сборники хадисов > Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 82. О том, что желательно говорить, если к человеку явится шайтан или если он испугается шайтана. Хадисы №№342-343

Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 82. О том, что желательно говорить, если к человеку явится шайтан или если он испугается шайтана. Хадисы №№342-343

6 июня 2015



بابُ ما يَقُولُ إذا عرضَ له شيطانٌ أو خَافَهُ

 

Глава 82. О том, что желательно говорить, если к человеку явится шайтан или если он испугается шайтана

 

 

 

В подобных случаях следует обратиться за защитой к Аллаху и почитать что возможно из Корана.

Аллах Всевышний сказал:

 

﴿ ‏وإمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ فاسْتَعِذْ باللّه إنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ العَلِيمُ‏ ﴾‏ فصلت‏:‏36

{А если овладеет тобой искушение от шайтана, обращайся за помощью к Аллаху, ибо, поистине, Он − Слышащий, Знающий}.[1]

 

Аллах Всевышний также сказал:

 

﴿ ‏وَإذَا قَرأتَ القُرآنَ جَعَلْنا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِين لا يُؤْمِنُونَ بالآخِرَةِ حِجاباً مَسْتُوراً‏ ﴾‏ الإِسراء‏:‏45

{Когда ты читаешь Коран, устанавливаем Мы незримую преграду, (отделяющую) тебя от тех, кто не верует в мир вечный}.[2]

 

_

عن أبي الدرداء رضي اللّه عنه قال‏:‏ ‏«‏قام رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يُصلِّي، فسمعناه يقول‏:‏ أعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ، ثم قال‏:‏ ألْعَنُك بِلَعْنَةِ اللَّهِ ثَلاثاً، وبسطَ يدَه كأنَّه يتناول شيئاً، فلما فرغَ من الصلاة قلنا‏:‏ يا رسول اللّه‏!‏ سمعناك تقول في الصلاة شيئاً لم نسمعْكَ تقولُه قبلَ ذلك، ورأيناكَ بسطتَ يدَكَ، قال‏:‏ إنَّ عَدُوَّ اللَّهِ إِبْلِيسَ جاءَ بِشِهابٍ مِنْ نارٍ لِيَجْعَلَهُ في وَجْهِي، فَقُلْتُ‏:‏ أَعُوذُ باللَّهِ مِنْكَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قُلْتُ‏:‏ ألْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللّه التَّامَّةِ .

 

342 Сообщается, что Абу-д-Дарда, да будет доволен им Аллах, сказал:

(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал на молитву, и мы услышали, как он говорит: «Прибегаю к защите Аллаха от тебя! /А‘узу би-Лляхи мин-кя!/» Потом он трижды сказал: «Проклинаю тебя проклятием Аллаха! /Аль‘ану-кя би-ля‘нати-Ллах!/» после чего протянул руку, будто хотел взять что-то, а когда он закончил молиться, мы сказали ему: «О посланник Аллаха, мы услышал, как во время молитвы ты говоришь то, чего прежде мы не слыхали, и увидели, как ты протянул руку». (В ответ на это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поистине, враг Аллаха Иблис явился (ко мне) с огнём, чтобы метнуть мне его в лицо, и я трижды сказал: “Прибегаю к защите Аллаха от тебя!/” − потом я сказал: “Проклинаю тебя полным проклятием[3] Аллаха! /Аль‘ану-кя би-ля‘нати-Ллахи-т-таммати!/” и он трижды помедлил, а потом я хотел схватить его, и, клянусь Аллахом, если бы не мольба моего брата Суляймана[4], он был бы связан и стал игрушкой для детей жителей Медины!»[5]

 

В подобных случаях следует также произносить слова призыва к молитве.

____________________________________________________________________sahih-1

В подобных случаях следует также произносить слова призыва к молитве.

[1] “Преграды”, 200.

[2] “Ночное путешествие”, 45.

[3] Кади ‘Ийад сказал: «Возможно, здесь имеется в виду полное произнесение этого проклятия. Возможно также, что имеется в виду проклятие, которого заслуживает Иблис, или такое проклятие, в силу которого он будет неизбежно осуждён на вечные муки». Ибн аль-Джаузи сказал: «Под “полным проклятием” подразумевается постоянное проклятие».

[4] В Коране сказано, что пророк Суляйман, мир ему, обратился к Аллаху с такой мольбой: {Господь мой! Прости меня и даруй мне (такую) власть, которой после меня не будет обладать уже никто. Поистине, Ты − Дарующий!}* Таким образом, когда наш пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вспомнил об этом, он решил проявить смирение и отказаться от своего намерения.

   * “Сад”, 35.

[5] Этот хадис приводит Муслим 542.

 

_

عن سُهيل بن أبي صالح أنه قال‏:‏ أرسلني أبي إلى بني حارثة ومعي غلام لنا أو صاحب لنا، فناداه مُنادٍ من حائط باسمه، وأشرف الذي معي على الحائط فلم يرَ شيئاً، فذكرتُ ذلك لأبي، فقال‏:‏ لو شعرتُ أنك تَلقى هذا لم أرسلك، ولكن إذا سمعت صوتاً فنادِ بالصلاة، فإني سمعت أبا هريرة رضي اللّه عنه يحدّث عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أنه قال‏:‏ ‏»‏إنَّ الشَّيْطانَ إذَا نُودِيَ بالصَّلاةِ أدْبَرَ‏»‏‏.‏

 

343 Сообщается, что Сухайль бин Абу Салих сказал:

(Как-то раз) отец послал меня к людям из племени бану хариса. Меня сопровождал наш слуга, к которому кто-то вдруг обратился по имени со стены, и он посмотрел на эту стену, но ничего не увидел. Потом я рассказал об этом отцу, и он сказал: «Если бы я знал, что тебе придётся столкнуться с этим, то никуда не послал бы тебя, однако если ты снова услышишь какой-нибудь голос, начинай призывать к молитве, ибо я слышал, как Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, когда произносится призыв к молитве, шайтан отступает”».[1]

____________________________________________________________________sahih-1

[1] Этот хадис приводит Муслим 389.