Главная > Достоверные хадисы, Сборники хадисов, Хорошие хадисы > Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 295. Что желательно сказать тому, кто купит раба, рабыню или верховое животное, и что желательно сказать после того, как человек отдаст долг. Хадисы №№ 893-894

Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 295. Что желательно сказать тому, кто купит раба, рабыню или верховое животное, и что желательно сказать после того, как человек отдаст долг. Хадисы №№ 893-894

12 ноября 2015



بابُ ما يَقولُ إذا اشترى غُلاماً أو جَاريةً أو دابّةً، وما يقولُه إذا قَضى دَيْناً

 

Глава 295. Что желательно сказать тому, кто купит раба, рабыню или верховое животное, и что желательно сказать после того, как человек отдаст долг

 

 

 

يُستحبّ في الأوّل أن يأخذَ بناصيته ويقول‏:‏ اللَّهُمَّ إني أسألُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ مَا جُبِلَ عَلَيْهِ، وَأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ ما جُبِلَ عَلَيْهِ‏.‏

وقد سبق في كتاب أذكار النكاح الحديث الوارد في نحو ذلك في سنن أبي داود وغيره، ويقول في قضاء الدَّين ‏»‏بارَكَ اللَّهُ لَكَ في أهْلِكَ وَمالِكَ‏»‏ و‏»‏جَزَاكَ خَيْراً‏»‏ ‏

 

 

893 ‘Амр бин Шу‘айб передал слова своего отца, сообщившего, что его дед[1] сказал:

– Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-нибудь из вас женится или наймет себе прислугу, пусть скажет: “О Аллах, поистине, я прошу Тебя о благе её и благе того, для чего Ты её создал, и прибегаю к Твоей защите от зла её и от зла того, для чего Ты её создал! /Аллахумма, инни ас’алю-кя хайра-ха ва хайра ма джабальта-ха ‘аляй-хи, ва а‘узу би-кя мин шарри-ха ва шарри ма джабальта-ха ‘аляй-хи!/” – и если человек купит верблюда, пусть возьмётся за верхушку его горба и произнесёт те же слова».[2]

В другой версии этого хадиса сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, также сказал: «А потом пусть он возьмёт её за прядь волос /насыйа/ и обратится к Аллаху с мольбой о том, чтобы Он сделал (для него) благословенной жену или служанку».hasan-1

_______________________________________________

[1] См. примечание к хадису под № 761.

[2] Этот хадис приводят Абу Дауд, Ибн Маджах и Ибн ас-Сунни. См. хадис №761.

عن عبد اللّه بن أبي ربيعة الصحابي رضي اللّه عنه قال‏:‏ استقرضَ النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم منِّيَ أربعين ألفاً، فجاءَه مال فدفعَه إليَّ وقال‏:‏ ‏» ‏بارَكَ اللَّهُ لَكَ في أهْلِكَ ومَالِكَ، إنَّمَا جَزَاءُ السَّلَفِ الحَمْدُ والأداءُ ‏»‏‏ .‏

894 Сообщается, что сподвижник ‘Абдуллах бин Абу Раби‘а, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, занял у меня сорок тысяч (дирхемов), а когда ему доставили деньги, он вернул мне (долг) и сказал: «Да благословит Аллах твою семью и твоё достояние! /Баракя-Ллаху ля-кя фи ахли-кя ва мали-кя!/ Поистине, наградой за заём послужит похвала и возвращение (долга)!»[1]sahih-1

________________________________________________

[1] Этот хадис приводят Ибн Маджах, ан-Насаи и Ибн ас-Сунни. См. хадис №855.

_

عن عبد اللّه بن أبي ربيعة الصحابي رضي اللّه عنه قال‏:‏ استقرضَ النبيُّ صلى اللّه عليه وسلم منِّيَ أربعين ألفاً، فجاءَه مال فدفعَه إليَّ وقال‏:‏ ‏» ‏بارَكَ اللَّهُ لَكَ في أهْلِكَ ومَالِكَ، إنَّمَا جَزَاءُ السَّلَفِ الحَمْدُ والأداءُ ‏»‏‏ .‏

 

894 Сообщается, что сподвижник ‘Абдуллах бин Абу Раби‘а, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, занял у меня сорок тысяч (дирхемов), а когда ему доставили деньги, он вернул мне (долг) и сказал: «Да благословит Аллах твою семью и твоё достояние! /Баракя-Ллаху ля-кя фи ахли-кя ва мали-кя!/ Поистине, наградой за заём послужит похвала и возвращение (долга)!»[1]sahih-1

_______________________________________________

[1] Этот хадис приводят Ибн Маджах, ан-Насаи и Ибн ас-Сунни. См. хадис №855.