Главная > Сборники хадисов > Сахих Муслим. 51. КНИГА О РАЕ, ОПИСАНИИ ЕГО БЛАЖЕНСТВА И ЕГО ОБИТАТЕЛЕЙ. Хадисы №№ 2822-2879

Сахих Муслим. 51. КНИГА О РАЕ, ОПИСАНИИ ЕГО БЛАЖЕНСТВА И ЕГО ОБИТАТЕЛЕЙ. Хадисы №№ 2822-2879

6 сентября 2011



Сахих Муслим

51 — كتاب الجنة وصفة نعيمها وأهلها

51 — КНИГА О РАЕ, ОПИСАНИИ ЕГО БЛАЖЕНСТВА И ЕГО ОБИТАТЕЛЕЙ

Хадисы №№ 2822-2879

1 – ( 2822 ) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« حُفَّتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ وَحُفَّتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ ».

رواه مسلم ‏(2822‏‏)‏ ، والترمذي ‏(‏‏2559)‏ .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 3147 : صحيح  
( ش ( حفت الجنة بالمكاره ) هكذا رواه مسلم حفت ووقع في البخاري حفت ووقع فيه أيضا حجت وكلاهما صحيح قال العلماء هذا من بديع الكلام وفصبحه وجوامعه التي أوتيها صلى الله عليه و سلم من التمثيل الحسن ومعناه لا يوصل إلى الجنة إلا بارتكاب المكاره والنار إلا بالشهوات وكذلك هما محجوبتان بهما فمن هتك الحجاب وصل إلى المحبوب فهتك حجاب الجنة باقتحام المكاره وهتك حجاب النار بارتكاب الشهوات )

1 (2822) — Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Рай окружен ненавистным, а огонь – страстями”». Этот хадис передали Муслим  2822 и ат-Тирмизи 2559. sahihСм. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3147.

_______________________________________________

Смысл этих слов состоит в том, что человек может попасть в рай только благодаря поклонению, которое  связано с необходимостью преодоления трудностей и  проявления  терпения, что ненавистно для души,  в то  время как для того, чтобы оказаться в аду достаточно только идти на поводу у всех своих страстей.

Подробный шарх этого хадиса см. вот здесь.

28 — ( 2841 ) عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم-. فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ: اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ وَهُمْ نَفَرٌ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ جُلُوسٌ فَاسْتَمِعْ مَا يُجِيبُونَكَ فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ . قَالَ: فَذَهَبَ فَقَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ فَقَالُوا: السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ — قَالَ — فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ — قَالَ — فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدَهُ حَتَّى الآنَ ».

رواه البخاري ‏(‏3326‏)‏ ، ومسلم ‏(‏2841‏)‏ .

28 (2841) – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Великий и Всемогущий Аллах создал Адама по Своему образу, рост которого составлял шестьдесят локтей, а когда он (завершил) его сотворение, Он сказал (ему): “Иди и поприветствуй эту группу (ангелов)”, — имея в виду нескольких сидящих ангелов — “и послушай, как они ответят  тебе, и (отныне) это будет приветствием для тебя и твоих потомков”».

(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«И он отправился (к ним) и сказал: “Мир вам!” /Ас-саляму ‘алейкум!/, — они же (в ответ ему) сказали: “Мир тебе и милость Аллаха!” /Ас-саляму ‘алейка ва рахмату-Ллахи!/»

(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«И они добави (к его приветствию слова) “ … и милость Аллаха!”»

(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:

«И каждый, кто войдёт в рай, будет в образе Адама, рост его будет (составлять) шестьдесят локтей, и с тех пор творения не переставали уменьшаться (в размерах) до нынешнего (времени)». Этот хадис передали аль-Бухари 3326 и Муслим 2841. sahih

 

 

29 — ( 2842 ) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا » .

رواه مسلم ‏(2842‏‏)‏ ، والترمذي ‏(‏‏2573)‏ ، والحاكم (4/595) .‏

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 8001 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 3665 : صحيح

29 (2842) – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В этот День[1] приведут геенну, на которую (будет накинуто) семьдесят тысяч поводьев, и за каждый повод станут волочить её (за собой) по семьдесят тысяч ангелов”». Этот хадис передали Муслим 2842, ат-Тирмизи 2573 и аль-Хаким 4/595.  sahih

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 8001, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3665, «Мухтасар Муслим» 1975.

___________________________________________________

Следовательно, в День воскрешения геенну будут волочить 4 900 000 000 ангелов.

Убедиться в многочисленности этих существ можно, поразмыслив над текстами, в которых описываются ангелы, приставленные к человеку. Есть ангел, который заботится о зародыше, когда тот еще похож на каплю. При каждом человеке есть еще двое ангелов, записывающих его деяния. Помимо них есть ангелы-хранители, а также ангел-спутник, который постоянно наставляет его и указывает ему на прямой путь, и другие ангелы.


[1] Речь идёт о Дне воскрешения.

61 — ( 2863 ) عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« إِنَّ الْعَرَقَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيَذْهَبُ فِى الأَرْضِ سَبْعِينَ بَاعًا وَإِنَّهُ لَيَبْلُغُ إِلَى أَفْوَاهِ النَّاسِ أَوْ إِلَى آذَانِهِمْ » .

يَشُكُّ ثَوْرٌ أَيَّهُمَا قَالَ.

61 (2863) — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«В День воскресения люди будут обливаться потом так (сильно), что их пот пропитает собой землю на семьдесят саженей (вглубь). И он будет доходить до ртов (некоторых из) людей или до (уровня) их ушей». (Передатчик по имени) Саур сомневался о котором из них он сказал. Этот хадис передали аль-Бухари 6532 и Муслим 2863. sahih

 

 

 

62 – ( 2864 ) عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ حَدَّثَنِى سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنِى الْمِقْدَادُ بْنُ الأَسْوَدِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ:

« تُدْنَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْخَلْقِ حَتَّى تَكُونَ مِنْهُمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ ». قَالَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِى مَا يَعْنِى بِالْمِيلِ أَمَسَافَةَ الأَرْضِ أَمِ الْمِيلَ الَّذِى تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ. قَالَ « فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِى الْعَرَقِ فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا ». قَالَ: وَأَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ.

62 (2864) — Сообщается, что аль-Микъдад, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “В День воскресения солнце будет приближено к людям (и окажется от них на расстоянии,) равном миле”»[1]

Сулейм ибн ‘Амир, передавший этот хадис со слов аль-Микъдада, сказал: “И клянусь Аллахом, я не знаю, что именно он[2] подразумевает под (словом) “миль” — меру длины или палочку для нанесения сурьмы на глаза.”[3]

(Далее посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

— Что же касается людей, то сообразно своим делам они погрузятся в (собственный) пот, и у некоторых из них он будет доходить до щиколоток, (у других) — до колен, (у третьих) — до поясницы, а некоторых из них он взнуздает”[4], — и (сказав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, указал рукой на свой рот. Этот хадис передали Ахмад 6/3, Муслим 2864 и ат-Тирмизи 2421. sahih


[1] Длина арабской мили равна 1920 метрам.

[2] То есть: пророк, да благословит его Аллах и приветствует.

[3] Эти слова в арабском языке являются омонимами (“миль”) и пишутся одинаково.

[4] Имеется в виду,  что они погрузятся в пот до уровня рта и окажутся как бы взнузданными этим потом, что лишит их возможности говорить.

63 – ( 2865 ) عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ الْمُجَاشِعِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي خُطْبَتِهِ:

أَلَا إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أُعَلِّمَكُمْ مَا جَهِلْتُمْ مِمَّا عَلَّمَنِي يَوْمِي هَذَا كُلُّ مَالٍ نَحَلْتُهُ عَبْدًا حَلَالٌ وَإِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ كُلَّهُمْ وَإِنَّهُمْ أَتَتْهُمْ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِمْ وَحَرَّمَتْ عَلَيْهِمْ مَا أَحْلَلْتُ لَهُمْ وَأَمَرَتْهُمْ أَنْ يُشْرِكُوا بِي مَا لَمْ أُنْزِلْ بِهِ سُلْطَانًا وَإِنَّ اللَّهَ نَظَرَ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ فَمَقَتَهُمْ عَرَبَهُمْ وَعَجَمَهُمْ إِلَّا بَقَايَا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَقَالَ إِنَّمَا بَعَثْتُكَ لِأَبْتَلِيَكَ وَأَبْتَلِيَ بِكَ وَأَنْزَلْتُ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانَ وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُحَرِّقَ قُرَيْشًا فَقُلْتُ رَبِّ إِذًا يَثْلَغُوا رَأْسِي فَيَدَعُوهُ خُبْزَةً . قَالَ: اسْتَخْرِجْهُمْ كَمَا اسْتَخْرَجُوكَ وَاغْزُهُمْ نُغْزِكَ وَأَنْفِقْ فَسَنُنْفِقَ عَلَيْكَ وَابْعَثْ جَيْشًا نَبْعَثْ خَمْسَةً مِثْلَهُ وَقَاتِلْ بِمَنْ أَطَاعَكَ مَنْ عَصَاكَ . قَالَ: وَأَهْلُ الْجَنَّةِ ثَلَاثَةٌ ذُو سُلْطَانٍ مُقْسِطٌ مُتَصَدِّقٌ مُوَفَّقٌ وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ لِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَمُسْلِمٍ وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ . قَالَ: وَأَهْلُ النَّارِ خَمْسَةٌ الضَّعِيفُ الَّذِي لَا زَبْرَ لَهُ الَّذِينَ هُمْ فِيكُمْ تَبَعًا لَا يَبْتَغُونَ أَهْلًا وَلَا مَالًا وَالْخَائِنُ الَّذِي لَا يَخْفَى لَهُ طَمَعٌ وَإِنْ دَقَّ إِلَّا خَانَهُ وَرَجُلٌ لَا يُصْبِحُ وَلَا يُمْسِي إِلَّا وَهُوَ يُخَادِعُكَ عَنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ وَذَكَرَ الْبُخْلَ أَوْ الْكَذِبَ وَالشِّنْظِيرُ الْفَحَّاشُ.

63 (2865) – Передают со слов ‘Ияда ибн Химара аль-Муджаши’и, что однажды во время своей проповеди Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поис­тине, Господь мой велел мне научить вас тому, чего вы не знали и чему Он научил меня сегодня. (Он сказал): “Любое имущество, которое Я даровал рабу, является дозволенным (для него). Поис­тине, Я создал всех Моих рабов ханифами, но к ним стали являться шайтаны, которые отвратили их от их религии, объявили запретным то, что Я разрешил им, и велели им поклоняться наряду со Мной тому, относительно чего Я не приводил никаких доводов”. Всемо­гущий и Великий Аллах посмотрел на (людей), живущих на земле, возненавидел (всех) их, арабов и неарабов, за исключением остав­шихся людей Писания, и сказал: “Я послал тебя (к людям), чтобы испытать тебя и подвергнуть (их) испытанию через тебя, и Я нис­послал тебе Писание, которое не смыть водой[1] и которое ты будешь читать[2] во сне и наяву”. И, поистине, Аллах велел мне сжечь курай­шитов[3], а я сказал: “Господь мой, в таком случае они разобьют мне голову, (и она уподобится раскрошенному) хлебу!” (На это Аллах) сказал: “Изгони их, как они изгнали тебя, и нападай на них, а Мы поможем тебе, и расходуй (свои средства), а Мы будем расходо­вать на тебя, и пошли (против них) армию, а Мы пошлём пять таких (армий), и сражайся с теми, кто ослушался тебя, (руками) тех, кто повинуется тебе”. (И Аллах) сказал: “Трое станут обитателями Рая: справедливый и раздающий милостыню правитель, которому ока­зано содействие, милосердный человек, сердце которого прояв­ляет мягкость по отношению к каждому родственнику и (каждому) мусульманину, а также обременённый детьми скромный (чело­век), проявляющий воздержание”. (И Аллах) сказал: “Пятеро ста­нут обитателями Огня: слабый, который лишён разума, те из вас, которые будут следовать за всем (без разбора), не стремясь ни (принести пользу) семье, ни (приобрести) богатство, вероломный, который проявляет вероломство (ради удовлетворения любого) желания, даже если дело касается мелочей, и человек, который утром и вечером[4] обманывает тебя в (делах, касающихся) твоей семьи и твоего имущества”. Кроме того, Он упомянул о скупости (или: лживости) и человеке, который отличается дурным характером и говорит мерзкие слова». Этот хадис передали Ахмад 4/162, 266, Муслим 2865, Ибн Хиббан 653, 7453, аль-Баззар 3491. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2637. 


[1] То есть такое Писание, которое не исчезнет.

[2] То есть помнить.

[3] Здесь имеется в виду, что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, следовало добиться того, чтобы они выслушали слова истины.

[4] Иначе говоря, постоянно.

83 – ( 2878 )  عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ:

« يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ ».

رواه أحمد (3/331 و366) ، ومسلم ‏(2878)‏ ، وابن حبان (7313 و7319) .‏

2878 – Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:Каждый раб (Аллаха) будет воскрешён в том (состоянии), в котором встретит смерть”». Этот хадис передали Ахмад 3/331, 366, Муслим 2878, Ибн Хиббан 7313, 7319. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 8015. sahih

________________________________

То есть, в том положении, в котором он умер: в хорошем или плохом. Данный хадис разъясняется другим хадисом, который передал имам Абу Дауд от ‘Абдуллы ибн ‘Амра: «(Однажды) ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: “О Посланник Аллаха, расскажи мне о джихаде и военном походе”, и (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О ‘Абдуллах ибн Амр! Если ты будешь сражаться терпеливо (перенося все трудности), надеясь награду от Аллаха, то Аллах воскресит тебя (в День воскрешения) из мертвых терпеливым и надеющимся на награду от Аллаха. Если же ты будешь сражаться для бахвальства и показухи, то тогда Аллах воскресит тебя согласно этому состоянию. О ‘Абдуллах ибн Амр! В каком состоянии ты будешь сражаться или убит, Аллах воскресит тебя в этом состоянии”»[1].


[1] Этот хадис передали Абу Дауд 2519, аль-Хаким 2/85-86, аль-Байхакъи 9/168.

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» 6397, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 8, 835, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 3770.

В иснаде этого хадиса присутствует передатчик по имени Ханнан ибн Хариджа, который является неизвестным. См. «Да’иф Аби Дауд» 2/306.