Главная > Сборники хадисов > аль-Мустадрак ‘аля сахихайн имама аль-Хакима .1. Книга веры. Хадисы №№1-287

аль-Мустадрак ‘аля сахихайн имама аль-Хакима .1. Книга веры. Хадисы №№1-287

15 сентября 2011



аль-Мустадрак ‘аля сахихайн имама аль-Хакима 

1 — كتاب الإيمان

1 — Книга веры

Хадисы №№1-287

بسم الله الرحمن الرحيم

С ИМЕНЕМ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО!

1 — عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم :

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا.

تعليق الذهبي في التلخيص : لم يتكلم عليه المؤلف وهو صحيح

قال الشيخ الألباني في «صحيح الجامع الصغير»  1230 :  صحيح

قال الشيخ الألباني في » السلسلة الصحيحة » 284 : صحيح

1 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Наиболее совершенной верой обладает тот из верующих, кто отличается наилучшим нравом”». Этот хадис передали Ахмад 2/250, 472, Абу Дауд 4682, ат-Тирмизи 1162, Ибн Хиббан 1311, Ибн Абу Шейба 8/328, Абу Ну’айм в «аль-Хилья» 9/248, аль-Хатыб аль-Багъдади в своем «Тарихе» 7/13 и аль-Хаким 1/3. Ат-Тирмизи сказал: «Это хороший достоверный хадис».

Аз-Захаби в «ат-Тальхис» сказал: «Автор (аль-Хаким) промолчал о нем. Хадис является достоверным». 1/43

Аль-Мунави в «аль-Файд» сказал: «Хафиз аль-Иракъи в “Амалия” сказал: “Хадис достоверный”».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1230, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1923, «Сильсиля ас-сахиха» 284.sahih-2

 

 عن أبي هريرة : أن نبي الله صلى الله عليه و سلم قال :

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

هذا حديث صحيح لم يخرج في الصحيحين و هو صحيح على شرط مسلم بن الحجاج

2 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Наиболее совершенной верой обладает тот из верующих, кто отличается наилучшим нравом». Этот хадис передал аль-Хаким 1/3.

(Аль-Хаким сказал:) Этот хадис достоверный, но не приводится в двух «Сахихах», и он достоверный в соответствии с условиями Муслима ибн аль-Хаджаджа. 1/43sahih-2

 

122 —   عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ قَالَ:

» إِذَا كَانَ أَجَلُ أَحَدِكُمْ بِأَرْضٍ أَثْبَتَ اللَّهُ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً، فَإِذَا بَلَغَ أَقْصَى أَثَرِهِ فَتَوَفَّاهُ، فَتَقُولُ الأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا رَبِّ، هَذَا مَا اسْتَوْدَعْتَنِي «.

قَدِ احْتَجَّ الشَّيْخَانِ بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ وَعُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ مُتَّفَقٌ عَلَى إِخْرَاجِهِ فِي الصَّحِيحَيْنِ. وَقَدْ عَنِ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ عَلَى سَنَدِهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ

تعليق الذهبي في التلخيص : على شرطهما

رواه ابن ماجه (4263) ، والحاكم (1/42) .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 745 : صحيح  

122 – Передают со слов со слов ‘Абдуллы ибн Мас’уда, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если сроку жизни кого-то из вас (суждено) истечь на какой-либо земле, Аллах устанавливает там для него какое-то дело. И когда наступает его срок, Он  умершвляет его, а та земля, (на которой он умер) скажет в Судный день: “О Господь мой, это то, что Ты отдавал мне на хранение!”» Этот хадис передали Ибн Маджах 4263, аль-Хаким ат-Тирмизи, аль-Хаким в «аль-Мустадрак» 1/41. 1/100

Аз-Захаби сказал: «Соответствует их (аль-Бухари и Муслима) условиям».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 745.sahih-2

 

[ 125 ]  عن مطر بن عكامس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

إذا قضى الله لرجل موتا ببلدة جعل له بها حاجة . 1/42

تعليق الذهبي في التلخيص : على شرطهما

رواه الترمذي ‏(2146‏‏)‏ ، والحاكم (1/42) عن مطر بن عكامس ; و الترمذي ‏(2147‏‏)‏  عن أبي عزة .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 735 : صحيح  

125 – Передают со слов Матара ибн ‘Укамиса о том, что по­слан­ник Ал­ла­ха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если Аллах решает умертвить (Своего) раба на какой-то земле, то Он делает так, что у него появляется там какое-то дело». Этот  хадис передали ат-Тирмизи 2146, 2147 и аль-Хаким 1/42.

Аз-Захаби назвал хадис достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 735. 1/102sahih-2

 

 

[ 210 ] عن بن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

الْبَرَكَةُ مَعَ أَكَابِرِكُمْ .

هذا حديث صحيح على شرط البخاري ولم يخرجاه

تعليق الذهبي في التلخيص : على شرط البخاري

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 99 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 1778 : صحيح على شرط البخاري

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 2884 : صحيح

210 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, сказал: “Благословение /барака/имеется вместе с вашими старшими по возрасту”». Этот хадис передали ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» (8991) и аль-Хаким 1/62, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари, но они не привели его».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 99, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1778, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2884.sahih-2