Энциклопедия хадисов ежедневно пополняется. Следите за обновлениями. Информация, которая находится на сайте http://hadis.info/ свободна для распространения, а ссылка на сайт - желательна.

ДОСТОИНСТВА МЕСЯЦА РАМАДАН И ПОСТА

29 июня 2014 Comments off

ДОСТОИНСТВА МЕСЯЦА РАМАДАН И ПОСТА

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

 


Сообщается со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

«Когда наступает Рамадан, врата Рая открываются, врата Ада закрываются, и шайтанов заковывают в цепи». аль-Бухари 1899, Муслим 1079.
Хафиз Ибн Раджаб приведя этот хадис сказал: “Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) радовал своих сподвижников наступлением Рамадана. Ученые говорили: «Этот хадис является основой в дозволенности поздравления людьми друг друга с наступлением месяца Рамадан»”. См. “аль-Лятаиф” 279.

Читать далее…

Хадис о том, что больных следует излечивать раздавая милостыню/садакъа/

Хадис: «Лечите ваших больных посредством милостыни/садакъа/»

 

 

 

Передают со слов Абу Умамы аль-Бахили, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

دَاوُوا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَةِ

«Лечите ваших больных посредством милостыни/садакъа/». Этот хадис передал Абу аш-Шейх в «ас-Саваб».

Имам Ибн Муфлих назвал хадис хорошим. См. «аль-Фуру’» 2/144.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3358.
____________________________________________________

Что касается понимания этого хадиса, то относительно этого есть два мнения. Некоторые ученые истолковали слово «садакъа» в этом хадисе, как благое деяние, а точнее – навещение больного. Когда имама Ибн Рушда спросили о достоверности и смысле хадиса: «Лечите ваших больных с помощью садакъи!», он ответил: «Я не могу вспомнить этот хадис в сборниках достоверных хадисов, но если этот хадис достоверный, то смысл его в побуждении навещать больных, поскольку это из обязательных прав мусульман по отношению друг к другу, на что указывает Сунна. Ведь посещение больного – это благое деяние, а каждое благодеяние – это садакъа. Если человек придёт к больному, он его обрадует, сделает за него ду’а, то нет сомнения, что есть большая надежда на исцеления больного по причине этого». См. «Фатава аль-Барзали» 5/612.
Другие же учёные взяли внешний смысл этого хадиса и сказали, что при опасении за больного следует взывать к Аллаху с мольбой и раздавать садакъу, чтобы Аллах исцелил больного. И это мнение большинства.
Также это действие – раздавать садакъу при страхе, подтверждается и другим достоверным хадисом, который приводят аль-Бухари и Муслим. В этом хадисе сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда вы увидите затмение, то взывайте к Аллаху, возвеличивайте Его, совершайте молитву (салятуль-кусуф) и раздавайте садакъу». аль-Бухари 1044.
Имам Ибн Дакыкъ аль-‘Ид говорил: «В этом хадисе довод на желательность раздачи садакъи при страхе, чтобы предостеречься от опасности». См. «аль-Ихкам» 2/144.
Нет проблем в обоих пониманиях этого хадиса, так как они друг другу не противоречат.

Сообщается, что когда один человек сказал имаму Ибн аль-Мубараку, что у него на колене кровоточащая язва уже семь лет и врачи ничего не могут поделать, Ибн аль-Мубарак велел выкопать ему колодец, чтобы люди пользовались водой, и сказал: «Я надеюсь, что это снимет сглаз и остановит кровотечение». См. «аз-Заваджир» 1/321. Имам аль-Байхакъи рассказывал, что когда у имама аль-Хакима появился на лице гной, он лечил его различными средствами, но он не проходил, и так продолжалось около года. Тогда он сделал садакъа для мусульман в виде поения водой, выкопав колодец возле дверей своего дома. И не прошло недели, как он выздоровел, и лицо его исцелилось и стало лучше, чем было раньше. См. «ат-Таргъиб» 2/72.

Праведные предшественники (саляфы) упоминали о колодце по той причине, что в их время вода была наилучшим видом садакъи.

«Хильятуль-аулияъ» Абу Ну’айма аль-Асбахани. Том 2. 2/100

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء

 الإمام الحافظ أبو نعيم الأصفهاني 430هـ

Хильятуль-аулияъ ва табакъатуль-асфияъ

«Украшение праведников и степени избранников»

имам, хафиз: Абу Ну’айм аль-Асбахани

(ум. 430 г.х.)

Том 2

2/1-100

109 – عِيَاضُ بْنُ حِمَارٍ الْمُجَاشِعِيُّ

وَعِيَاضُ بْنُ حِمَارٍ الْمُجَاشِعِيُّ ذَكَرَهُ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ فِي أَهْلِ الصُّفَّةِ

 

109 – ‘Ийад ибн Химáр аль-Муджаши’и

 

‘Ийада ибн Химáра аль-Муджаши’и упомянул Абу Са’ид аль-А’раби в числе тех, кто жил под навесом.

2/16

______________________________________________

 

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَزُورِيُّ الْمُقْرِي، ثنا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، ثنا أَبِي، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ خَطَبَهُمْ فَقَالَ:

« إِنَّ اللهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ » .

رواه مسلم ‏(‏2865‏)‏ ، وأبو داود ‏(‏4895‏)‏ ، وابن ماجه ‏(‏4179‏) ، و أبو نعيم في » الحلية » ( 2 / 17 ) .

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة »570  : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1725 : حسن

قال الشيخ الألباني في « مشكاة المصابيح » 4898 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2890 : صحيح لغيره

Передают со слов ‘Ийада ибн Химáра, да будет доволен им Аллах, что обращаясь к ним с проповедью Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Аллах ниспослал мне откровение(, сказав, что следует) вам проявлять смирение[1] таким образом, чтобы никто не похвалялся перед другим». Этот хадис передали Муслим 2865, Абу Дауд 4895, Ибн Маджах 4179 и Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 2/17.

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1725, «Сахих ат-Таргъиб ва- т-тархиб» 2890, «Мишкатуль-масабих» 4898, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 570.


[1] Аль-Къуртуби поясняет смысл понятия «смирение» следующим образом: «Смирение есть покорность и подчинение, требующие наличия того, по отношению к кому это смирение следует проявлять. Таким объектом является Аллах Всевышний, а также все те, по отношению к кому Аллах велел проявлять смирение, например, посланник (Аллаха), имам, правитель, учёный и отец. Подобное смирение представляет собой обязательное и похвальное качество, за которое Аллах возвышает человека в обоих мирах. Что же касается проявления смирения по отношению к другим людям, то в основе своей оно является похвальным, рекомендуемым и желательным, если проявляется ради Аллаха Всевышнего, а того, кто обладает подобным качеством, Аллах возвысит в сердцах людей, и сделает так, что они будут хорошо отзываться о нём, и возвысит его в мире вечном. Если же говорить о проявлении смирения по отношению к любящим мир этот и несправедливым людям, то оно является проявлением покорности, которое не приведёт к славе, и промахом, который не приведёт к возвышению, и не повлечёт за собой ничего, кроме унижения в мире вечном». См. «Рияду-с-салихин» 602, изд. на русском яз.

2/17

______________________________________________

 

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ خَلَفٍ أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَوَانِيُّ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: سَمِعْتُ الْوَلِيدَ بْنَ جُمَيْعٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَانَ بْنَ الطُّفَيْلِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ لِلْحَسَنِ:

« كُنْ فِي الدُّنْيَا بِبَدَنِكَ وَفِي الْآخِرَةِ بِقَلْبِكَ ».

Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал (своему сыну) аль-Хасану:

«Будь в этом мире своим телом, а в вечном — своим сердцем». Это сообщение передал Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 2/37.

2/37

______________________________________________

«ас-Сильсиля ас-сахиха». Хадис № 818

 

818 – « ارْجِعْ , فَقُلْ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ ؟ »

____________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 481 :

و ذلك بعد ما أسلم صفوان . قال عمرو : و أخبرني بهذا الحديث أمية بن صفوان و لم يقل سمعه من كلدة . أخرجه أحمد ( 3 / 414 ) و أبو داود ( 5176 ) و الترمذي ( 2 / 118 ـ 119 ) و قال: « حديث حسن غريب » .

قلت : و إسناده صحيح . و أخرج أبو داود ( 5177 ) من طريق ربعي قال : حدثنا رجل من بني عامر أنه استأذن على النبي صلى الله عليه وسلم و هو في بيت , فقال : ألج ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : « أخرج إلى هذا فعلمه الاستئذان , فقل له : قل : السلام عليكم أأدخل ؟ » .

818 – «Выйди и скажи: Ас-саляму ‘алейкум/мир вам/, можно мне войти?!» 

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/481) сказал:

– Это произошло после того, как Сафван принял Ислам. ‘Амр сказал: «Этот хадис сообщил мне Умаййа ибн Сафван, но не сказал, что слышал его от Каляды. Его передали Ахмад (3/414) Абу Дауд (5176), и ат-Тирмизи (2/118-119), который сказал: «Хадис хороший редкий».

Я (аль-Албани) говорю:

– Его иснад достоверный. Также его передал Абу Дауд (5177) по пути Риб’ий, который сказал:

– Рассказал нам один человек из племени бану ‘амир о том, что он попросил разрешения войти к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который находился в доме и сказал: «Я вхожу?» И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (своему слуге): «Выйди к этому (человеку) и научи его как следует просить разрешения, и скажи ему: “Говори: Ас-саляму ‘алейкум/мир вам/, можно мне войти?!”»

«ас-Сильсиля ас-сахиха». Хадис № 817

 

817 – « لَا تُأْذَنُوا لِمَنْ لَمْ يَبْدَأْ بِالسَّلَامِ » .

________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 480 :

رواه أبو نعيم في « أخبار أصبهان » ( 1 / 357 ) : حدثنا أبو أحمد عمر بن عبيد الله بن إبراهيم الوراق ـ إمام الجامع ـ حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز حدثنا سريج بن يونس حدثنا علي بن هاشم عن إبراهيم عن أبي الزبير عن جابر مرفوعا . أورده في ترجمة عمر هذا و قال : « توفي سنة ثمان و ستين و ثلاثمائة » و لم يذكر فيه جرحا و لا تعديلا و بقية رجاله ثقات كلهم غير أن أبا الزبير مدلس و قد عنعنه . و إبراهيم هو ابن طهمان ثقة من رجال الشيخين . و عبد الله بن محمد بن عبد العزيز هو أبو القاسم البغوي الحافظ الصدوق . و الحديث قال الهيثمي ( 8 / 32 ) : « رواه أبو يعلى , و فيه من لم أعرفه » !

و للحديث شاهد يرويه عبد الملك بن عطاء عن أبي هريرة ـ أشك في رفعه ـ قال : « لا يؤذن للمستأذن حتى يبدأ بالسلام » . قال الهيثمي : « رواه الطبراني في « الأوسط » و رجاله ثقات إلا أن عبد الملك لم أجد له سماعا من أبي هريرة , قال ابن حبان : روى عن يزيد بن الأصم » . و له شاهد آخر بمعناه يرويه عمرو بن أبي سفيان أن عمرو بن عبد الله بن صفوان أخبره أن كلدة بن حنبل أخبره : أن صفوان بن أمية بعثه بلبن و لبأ و ضغابيس إلى النبي صلى الله عليه وسلم و النبي صلى الله عليه وسلم بأعلى الوادي , قال : فدخلت عليه و لم أسلم و لم أستأذن , فقال النبي صلى الله عليه وسلم : « ارجع , فقل : السلام عليكم أأدخل ؟ » .

817 – «Не позволяйте входить (к себе) тому, кто не начал (просить разрешения) со слов приветствия/салям/». 

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/480) сказал:

– Его передал Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (1/357) … со слов Джабира, как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. …

Относительно данного хадиса аль-Хайсами (8/32) сказал: «Его передал Абу Я’ля и в нём (иснаде) присутствует тот, кого я не знаю». Также у этого хадиса есть свидетельствующий в его пользу хадис/шахид, который передаёт ‘Абдуль-Малик ибн ‘Атаъ, передавший от Абу Хурайры. Но в том, что он восходит к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, есть сомнение. Он сказал: «Не позволяйте заходить тому, кто просит разрешения войти, пока он не начнёт со слов приветствия». Аль-Хайсами сказал: «Его передал ат-Табарани в “аль-Аусат”, и его передатчики надёжные, не считая то, что я не могу найти сведений о том, что ‘Абдуль-Малик слышал (хадисы) от Абу Хурайры». Ибн Хиббан сказал: «Он передавал от Зайда ибн аль-Асамма».

Также у него есть другой подтверждающий хадис с его смыслом. Его передаёт ‘Амр ибн Абу Суфйан, который рассказывал о том, что ‘Амр ибн ‘Абдуллах ибн Сафван сообщил ему, что Каляда ибн Ханбаль сообщил ему, что Сафван ибн Умаййа отправил его с молоком, молòзивом[1] и маленькими длинными огурцами к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который находился в верхней части вади. (Каляда) сказал: «И я вошёл к нему не обратившись с салямом и не попросив разрешения, и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Выйди и скажи: Ас-саляму ‘алейкум/мир вам/, можно мне войти?!”»


[1] Молòзиво (лат. colostrum gravidarum) — секрет молочной железы млекопитающих, вырабатываемый в последние дни беременности и в первые дни после родов. Густая клейкая жидкость жёлтого цвета с высоким содержанием белков, представленных преимущественно сывороточными альбуминами. Содержит меньше жира, лактозы и воды по сравнению с молоком у человека первые 3—7 суток, у животных первые 7—10 суток после родов. Молозиво содержит иммуноглобулины и антитоксины, защищающие новорождённого. Также молозиво нормализует деятельность пищеварительного тракта. Источник: Википедия.

«ас-Сильсиля ас-сахиха». Хадис № 816

 

816 – « السَّلَامُ قَبْلَ السُّؤالِ ، فَمَنْ بَدَأَكُمْ بِالسُّؤالِ قَبْلَ السَّلَامِ فَلَا تُجِيبُوهُ » .

_______________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 477 :

أخرجه ابن عدي في « الكامل » ( 303 / 2 ) من طريق السري ابن عاصم حدثنا حفص بن عمر الأيلي حدثنا عبد العزيز بن أبي رواد عن نافع عن ابن عمر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره . أورده في ترجمة ابن أبي رواد و قال فيه : « و في بعض رواياته ما لا يتابع عليه » .

قلت: و هذا جرح لين و قد وثقه جماعة و احتج به مسلم , فلو أن الإسناد لم يكن فيه غيره لكان جيدا و لكن العلة فيمن دونه , فإن حفص بن عمر قال فيه ابن عدي نفسه: « أحاديثه كلها إما منكرة المتن أو السند و هو إلى الضعف أقرب ». و قال أبو حاتم : « كان شيخا كذابا » . و السري بن عاصم و هاه ابن عدي , و قال : يسرق الحديث , و كذبه ابن خراش  . و ساق له الذهبي بعض الأحاديث المنكرة , و قال : « إنها من بلاياه و مصائبه » .

قلت : فلو أن ابن عدي ساق الحديث في ترجمة أحدهما لكان أقرب إلى الصواب . و يمكن أن يقال : لعل ابن عدي إنما أورده في ترجمة ابن أبي رواد لأن الحديث معروف به , قد رواه عنه غير هذين , فقال ابن أبي حاتم في « العلل » ( 2 / 331 ): « سئل أبو زرعة عن حديث رواه أبو تقي قال : حدثني بقية قال : حدثني عبد العزيز بن أبي رواد به … فذكره بلفظ : ( لا تبدأوا بالكلام قبل السلام , فمن بدأ بالكلام قبل السلام , فلا تجيبوه ) قال أبو زرعة : هذا حديث ليس له أصل , لم يسمع بقية هذا الحديث من عبد العزيز إنما هو عن أهل حمص و أهل حمص لا يميزون هذا » .

قلت : أبو تقي اسمه هشام بن عبد الملك و من طريقه أخرجه أبو نعيم في « الحلية » ( 8 / 199 ) و قال : « غريب من حديث عبد العزيز لم نكتبه إلا من حديث بقية » .

قلت : و لم يصرح عنده بالتحديث , لكن قد صرح به في رواية أخرى , فقال ابن السني في « عمل اليوم و الليلة » ( 210 ) : أخبرنا العباس ابن أحمد الحمصي : حدثنا كثير بن عبيد حدثنا بقية بن الوليد حدثنا ابن أبي رواد به مختصرا بلفظ : « من بدأ بالكلام قبل السلام فلا تجيبوه » . و كثير بن عبيد هذا حمصي ثقة و من الصعب الاقتناع بأن مجرد كونه حمصيا — مع كونه ثقة — لا يميز بين قول بقية « عن » و بين قوله « حدثنا » ! و لذلك فإني أذهب إلى أن الحديث بهذا الإسناد حسن على أقل الدرجات . و العباس بن أحمد الحمصي له ترجمة في « تاريخ ابن عساكر » ( 8 /  444 / 2 ) و لم يذكر فيه جرحا و لا تعديلا لكن روى عنه جمع . و قد روي من طرق أخرى عن نافع به و لكنها واهية . فأخرجه الطبراني في « الأوسط » من طريق هارون بن محمد أبي الطيب عن عبد الله  العمري عنه . قال الهيثمي ( 8 / 32 ) : « و هارون بن محمد كذاب » .

قلت : و ساقه هكذا ابن أبي حاتم ( 1 / 332 ) و قال : « قال أبو زرعة : هذا حديث ليس له أصل » . و أخرجه السلفي في « الطيوريات » ( ق 252 / 1 ) من طريق الواقدي أنبأنا هارون السرخسي عن عبيد الله عن نافع به . و الواقدي متهم و اسمه محمد بن عمر بن واقد الأسلمي .

816 – «Со словами приветствия/салям/ следует обращаться прежде, чем задавать вопрос. А тому, кто задал вопрос, прежде, чем поздороваться, не отвечайте».  

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/477) сказал:

– Его передал Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (2/303) … от Ибн Умара, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “…”», и он привёл его. Хадис как минимум хороший.

«Хильятуль-аулияъ» Абу Ну’айма аль-Асбахани. Том 1. 1/301-385

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء

 الإمام الحافظ أبو نعيم الأصفهاني 430هـ

«Хильятуль-аулияъ ва табакъатуль-асфияъ»

«Украшение праведников и степени избранников»

имам, хафиз: Абу Ну’айм аль-Асбахани

(ум. 430 г.х.)

Том 1

1/301-385

 

حَدَّثَنَا أَبِي، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ، وَغَيْرَهُ، يَقُولُونَ:

إِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي أَصْحَابِ الصُّفَّةِ: {وَلَوْ بَسَطَ اللهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ} [الشورى: 27]، ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا: لَوْ أَنَّ لَنَا فَتَمَنَّوُا الدُّنْيَا » .

رَوَاهُ حَيْوَةُ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ

 

Сообщается, что Абу Хáниъ сказал:

– Я слышал, как ‘Амр ибн Хурайс и другие относительно этого аята: «Если бы Аллах увеличил удел Своим рабам, они стали бы бесчинствовать на земле» (аш-Шура, 42:27), говорили: «Этот аят был ниспослан относительно живших под навесом (бедняков). Причина этого была в том, что они сказали: “Если бы у нас было (богатство)”, и стали жаждать мира этого». Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» 554, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 1/338. Достоверность иснада подтвердил ас-Суюты.

1/338

________________________________________

 

حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ، ثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي ابْنُ جُبَيْرٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ:

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي وَأَوْجِزْ، قَالَ: « إِذَا قُمْتَ فِي صَلَاتِكَ فَصَلِّ صَلَاةَ مُوَدَّعٍ، وَلَا تَكَلَّمَنَّ بِكَلَامٍ تَعْتَذِرُ مِنْهُ، وَأَجْمِعِ الْيَأْسَ لِمَا فِي أَيْدِي النَّاسِ » .

قَالَ الشَّيْخُ: غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أَيُّوبَ، لَمْ يَرْوِهِ إِلَّا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ. وَرَوَى ابْنُ عُمَرَ نَحْوَهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

 

Сообщается, что Абу Айюб (аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Один человек пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “О Посланник Аллаха, научи меня (чему-нибудь), но пусть это будет кратким”. (И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Когда будешь становиться на молитву, молись так, как молится прощающийся (с жизнью), и не говори ничего такого, за что тебе придётся оправдываться, и не желай того, что принадлежит другим людям”». аль-Бухари в «ат-Тарих» 2/216, Ибн Маджах 4171, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 1/362.

Хадис хороший. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 742, «Сахих Ибн Маджах» 3381, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 401.

1/362

____________________________________________

 

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِبَّانَ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« إِذَا رَجَفَ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ فِي سَبِيلِ اللهِ تَحَاتَتْ خَطَايَاهُ كَمَا تَحَاتَّ عَذْقُ النَّخْلَةِ » .

Сообщается, что Салман, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если содрогнётся сердце верующего на пути Аллаха, осыпятся с него грехи его,  как осыпаются грозди (фиников) с пальмы”». Этот хадис передали ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» 8/184 и Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 1/367.

Хафиз аль-Хайсами сказал: «В нём (иснаде) присутствует ‘Амр ибн аль-Хусейн, который является слабым (передатчиком)». См. «Маджма’у-з-заваид» 5/279.

Хадис выдуманный. См. «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 820, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 5/268.

________________________________________

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (6/119) сказал:

– Этот хадис передал Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 1/367, от Салмана, который передал его от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.

Я (аль-Албани) говорю:

– Этот хадис выдуманный! Его недостатком является ‘Амр ибн аль-Хусейн, который является лжецом, как об этом сказали аль-Хатыб и другие, а аз-Захаби в «ад-Ду’афаъ» сказал: «Оставьте его!»

‘Абдуль-‘Азиз ибн Муслим – это аль-Къасмали. Он является надёжным и относится к передатчикам двух шейхов (аль-Бухари и Муслима) и передавал от аль-А’маша и других. И он не тот аль-Ансари, о котором аз-Захаби сказал, что он неизвестен, как это подумал аль-Мунави, поскольку они не привели от него риваят от аль-А’маша. Аллах же знает об этом лучше всех!

1/362

__________________________________________________

«Хильятуль-аулияъ» Абу Ну’айма аль-Асбахани. Том 1. 1/201-300

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء

 الإمام الحافظ أبو نعيم الأصفهاني 430هـ

«Хильятуль-аулияъ ва табакъатуль-асфияъ»

«Украшение праведников и степени избранников»

имам, хафиз: Абу Ну’айм аль-Асбахани

(ум. 430 г.х.)

Том 1

1/201-300

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ، ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَشْجَعَ قَالَ:

» سَمِعَ النَّاسُ، بِالْمَدَائِنِ أَنَّ سَلْمَانَ، فِي الْمَسْجِدِ فَأَتَوْهُ فَجَعَلُوا يَثُوبُونَ إِلَيْهِ، حَتَّى اجْتَمَعَ إِلَيْهِ نَحْوٌ مِنْ أَلْفٍ، قَالَ: فَقَامَ فَجَعَلَ يَقُولُ: اجْلِسُوا اجْلِسُوا فَلَمَّا جَلَسُوا فَتْحَ سُورَةَ يُوسُفَ يَقْرَؤُهَا، فَجَعَلُوا يَتَصَدَّعُونَ وَيَذْهَبُونَ حَتَّى بَقِيَ فِي نَحْوٍ مِنْ مِائَةٍ، فَغَضِبَ وَقَالَ: « الزُّخْرُفَ مِنَ الْقَوْلِ أَرَدْتُمْ، ثُمَّ قَرَأْتُ عَلَيْكُمْ كِتَابَ اللهِ فَذَهَبْتُمْ » .

كَذَا رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَقَالَ: « الزُّخْرُفَ تُرِيدُونَ؟ آيَةً مِنْ سُورَةِ كَذَا، وَآيَةً مِنْ سُورَةِ كَذَا ».

 

Сообщается, что ‘Убайд ибн Абу аль-Джа’д передал от одного человека из (племени) Ашджа’, который сказал:

«Однажды, когда жители Мадаина узнали о том, что Салман аль-Фариси сидит в мечети, они стали приходить туда и собираться возле него, пока их не стало около тысячи. Салман встал и стал говорить им: “Садитесь, садитесь”. После того, как люди уселись, Салман открыл суру “Юсуф” и стал её читать. (Люди) стали расходиться, пока их не осталось около сотни. Тогда Салман разгневался и сказал: “Вы хотели (услышать) приукрашенные слова, а когда я стал читать вам Книгу Аллаха, то вы разошлись?!”»

Также его передал ас-Саури от аль-А’маша, (где сообщается, что Салман) сказал: «Вы хотите украшения? Аят из такой-то суры, и аят из такой-то суры!» Это сообщение передал Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 1/203.

1/203

_____________________________________________

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ التُّجِيبِيُّ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ:

أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا بِيَدِي ثُمَّ قَالَ: « يَا مُعَاذُ، وَاللهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ »، فَقَالَ لَهُ مُعَاذٌ: بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ، وَأَنَا وَاللهِ أُحِبُّكَ. فَقَالَ: » أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ، لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ أَنْ تَقُولَ: «اللهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ»،

وَأَوْصَى بِهِ مُعَاذٌ الصُّنَابِحِيَّ، وَأَوْصَى الصُّنَابِحِيُّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَوْصَى أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عُقْبَةَ، وَأَوْصَى عُقْبَةُ حَيْوَةَ، وَأَوْصَى حَيْوَةُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئَ، وَأَوْصَى أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ بِشْرَ بْنَ مُوسَى، وَأَوْصَى بِشْرُ بْنُ مُوسَى مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، وَأَوْصَانِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَأَنَا أُوصِيكُمْ بِهِ

 

Передают со слов Му’аза, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял его за руку и затем сказал:

«О Му’аз, клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя». Муаз (в ответ) ему сказал: «Да будут за тебя выкупом мои родители о Посланник Аллаха! Клянусь Аллахом, я тоже тебя люблю!» Тогда (Пророк) сказал: «Я наказываю тебе, о Му’аз, никогда не забывай говорить после каждой молитвы: “О Аллах, помоги мне поминать Тебя, благодарить Тебя и должным образом поклоняться Тебе/Аллахумма, а’ин-ни ‘аля зикрикя, ва шукрикя ва хусни ‘ибадатика/”».

И Му’аз завещал их ас-Сунабихи, а ас-Сунабихи завещал их Абу ‘Абду-р-Рахману, Абу ‘Абду-р-Рахман завещал их ‘Укъбе, ‘Укъба – Хайве, Хайва — Абу ‘Абду-р-Рахману аль-Мукъриу, он – Бишру ибн Муса, тот завещал их Мухаммаду ибн Ахмаду ибн аль-Хасану, а Мухаммад ибн Ахмад ибн аль-Хасан завещал их мне.

Шейх сказал: «А я завещаю их вам!»

Этот хадис передали Ахмад 5/244, 245, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 690, Абу Дауд 1522, ан-Насаи в «Сунан» 3/53 и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 109, Ибн Хузайма 728 и Ибн Хиббан 2020 в своих «Сахихах», аль-Хаким 1/273, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», Абу Ну’айм в «Хильяту аль-аулияъ» 1/241, ат-Табарани в «ад-Ду’аъ» 654, Ибн ас-Сунни  в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 117.

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7969, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1596.

1/241

______________________________________________

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ أَبِي الطُّفَيْلِ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ حِينَ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ:

« أَخْلِصْ دِينَكَ يَكْفِكَ الْقَلِيلُ مِنَ الْعَمَلِ ».

 

Передают со слов Му’аза ибн Джабаля, да будет доволен им Всевышний Аллах, что, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, отправлял его в Йемен, он сказал ему:

«Исповедуй религию искренне, и тебе будет достаточно совершения малого количества праведных дел». Этот хадис передали аль-Хаким 4/306, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 6859, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 1/244, аль-Асбахани в «ат-Таргъиб» стр. 30 и Ибн Абу Дунья в «аль-Ихляс».

Хадис слабый. См. «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» 240, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2, «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 2160.

 

Шейх аль-Албани сказал: «Иснад этого хадиса является слабым разорванным, так как ‘Амр ибн Мурра не застал Му’аза. Между их кончинами есть промежуток в сто лет, по причине чего слабым его назвал аль-Байхакъи. Другой передатчик по имени ‘Убайдуллах ибн Захр является слабым, а его шейха Ибн Абу ‘Имрана зовут Халид. Однако в «аль-Мустадраке» сказано «аль-Валид ибн ‘Имран» и я не знаю его. Возможно, что его имя исказил либо аль-Хаким, либо один из его передатчиков. Также этот хадис привёл ад-Дайлями в “Муснад аль-Фирдаус” (1/1/51) по пути передачи ан-Надра ибн ‘Абдуль-Джаббара, которому рассказал Ибрахим от Халида ибн Абу ‘Имрана этот хадис. Этого Ибрахима я не знаю! Аль-Мунзири (1/23) отнёс этот хадис к аль-Хакиму, сказав, что он назвал его иснад достоверным, но затем указал на опровержение этого своими словами: “Так сказал он!”» См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 5/180.

1/244 

______________________________________________

 

حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« اعْبُدُوا الرَّحْمَنَ، وَأَفْشُوا السَّلَامَ، وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ، تَدْخُلُوا الْجِنَانَ » .

رَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ وَعَبْدُ الْوَارِثِ، وَخَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ عَطَاءٍ، مِثْلَهُ

 

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Всевышний Аллах ими обоими, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поклоняйтесь Милостивому, распространяйте салям, кормите (людей), и вы войдёте в Рай”». Этот хадис передали Ахмад 2/170, 196, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад»  981, ат-Тирмизи 1855, ад-Дарими 2081, Ибн Маджах 3694, Ибн Хиббан 489, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 1/287.

Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 945, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 571.

1/287

_______________________________________________

«Хильятуль-аулияъ» Абу Ну’айма аль-Асбахани. Том 1. 1/101-200

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء

 الإمام الحافظ أبو نعيم الأصفهاني 430هـ

«Хильятуль-аулияъ ва табакъатуль-асфияъ»

«Украшение праведников и степени избранников»

имам, хафиз: Абу Ну’айм аль-Асбахани

(ум. 430 г.х.)

Том 1

1/101-200

Читать далее…

«Хильятуль-аулияъ» Абу Ну’айма аль-Асбахани. Том 1. 1/100

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء

 الإمام الحافظ أبو نعيم الأصفهاني 430هـ

«Хильятуль-аулияъ ва табакъатуль-асфияъ»

«Украшение праведников и степени избранников»

имам, хафиз: Абу Ну’айм аль-Асбахани

(ум. 430 г.х.)

Том 1

1/1-100

Читать далее…

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 1004

1004 ( صحيح )

أشْعَرُ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَتْ بِها العَرَبُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ: ألاَ كُلُّ شَيْءٍ ما خلا اللَّهَ باطِلُ

 ( م ت ) عن أبي هريرة .

1004 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Самыми красноречивыми словами, которые (когда-либо) произносили арабы, являются слова Лабида[1](, который сказал): “Разве не является всё, кроме Аллаха, несостоятельным?”»[2] Этот хадис передали аль-Бухари 3841, Муслим 2256 и ат-Тирмизи 2849 со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах. 

Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1004.

______________________________________________

В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Самыми правдивыми словами, которые (когда-либо) произносил поэт, являются слова Лябида (, который сказал): “Разве не является несостоятельным всё, кроме Аллаха?” − (что же касается) Умаййи ибн Абу-с-Сальта[3], то он был близок к тому, чтобы принять ислам». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» 3841.


[1] Лабид — известный доисламский поэт, принявший ислам и проживший очень долгую жизнь.

Он был сподвижником и его звали Лабид ибн Раби’а, да будет доволен им Аллах. См. «Шарх Сахих Муслим» имама ан-Навави.

[2] Скорее всего под несостоятельностью здесь подразумевается недолговечность.

[3] Поэт, который интересовался религией и, по некоторым сообщениям, принял христианство.