Энциклопедия хадисов ежедневно пополняется. Следите за обновлениями. Информация, которая находится на сайте http://hadis.info/ свободна для распространения, а ссылка на сайт - желательна.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 410

410 ( صحيح )

إذا بالَ أحَدُكُمْ فلا يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وإذا دَخَلَ الخَلاَءَ فلا يَتَمَسَّحْ بِيَمِينِهِ وإذا شَرِبَ فلا يَتَنَفَّسْ في الإِناءِ

 ( حم ق 4 ) عن أبي قتادة .

410 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Когда кто-нибудь из вас будет мочиться, пусть ни в коем случае не касается своего полового органа правой рукой. И если он зайдёт в отхожее место, пусть не подмывается правой рукой, и пусть не дышит в сосуд, когда будет пить». Этот хадис передали Ахмад 4/383, аль-Бухари 154, Муслим 267, Абу Дауд 31, ат-Тирмизи 15, ан-Насаи 1/43-44, Ибн Маджах 310 со слов Абу Къатады, да будет доволен им Аллах.  

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 410, «Мишкатуль-масабих» 340.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 409

409 ( صحيح )

إذا باعَ أحدُكُمُ الشَّاةَ أو اللَّقْحَةَ فَلا يُحَفِّلْها

 ( ن ) عن أبي هريرة .

409 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-нибудь из вас будет продавать овцу или дойную верблюдицу, пусть не наполняет (её вымя)[1]». Этот хадис передал ан-Насаи 7/252 со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 409.


[1] То есть, пусть не собирает молоко в её вымени (не доя её), чтобы этим ввести в заблуждение покупателя. См. «Шарх Сунан ан-Насаи» аль-Атьюби 35/162.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 408

408 ( صحيح )

إذا باتَتِ المَرْأةُ هاجِرَةً فِراشَ زَوْجِها لَعَنَتْها المَلائِكَةُ حَتَّى تُصْبِحَ

 ( حم ق ) عن أبي هريرة .

408 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если женщина проведёт ночь не в постели своего мужа, то ангелы будут проклинать её до самого утра». Этот хадис передали Ахмад 2/255, аль-Бухари 5194 и Муслим 1436 со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 408.

________________________________________________________

В хадисе имеется в виду тот случай, когда женщина без причины, указанной в шариате, отказывается спать в постели мужа, и даже если у неё месячные, так как ему дозволено наслаждаться тем, что у неё выше изара, как об этом сказано в достоверном хадисе.

Передают со слов Харáма ибн Хакима о том, что его дядя, ‘Абдуллах ибн Са’д аль-Ансари спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Насколько мне дозволена моя жена, когда у нее менструации?» Он ответил: «Тебе дозволено всё то, что выше изара». Этот хадис передал Абу Дауд 212, а шейх аль-Албани назвал его достоверным.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 407

407 ( صحيح )

إذا أوَى أحَدُكُمْ إلى فِراشِهِ فَلْيَنْفُضْهُ بِدَاخِلِةِ إِزارِهِ فإِنَّهُ لا يَدْرِي ما خَلَفَهُ عليه ثُمَّ ليَضْطَجِعْ على شِقِّهِ الأيْمَنِ ثُمَّ لِيَقُلْ باسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وبِكَ أرْفَعُهُ إِنْ أمْسَكْتَ نَفْسِي فارْحَمْها وإنْ أرْسَلْتَها فاحْفَظْها بِما تَحْفَظُ بِهِ عِبادَكَ الصَّالِحينَ

 ( ق د ) عن أبي هريرة .

407 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас захочет лечь в постель, пусть отряхнет её внутренней стороной своего изара, ибо он не знает, что могло оказаться (на его постели)[1] после него. А затем, пусть уляжется на правый бок, и  скажет: “С именем Твоим, Господь мой, я улёгся на свой бок, и с именем Твоим я поднимусь. Если Ты заберёшь мою душу, то помилуй её, а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты Своих праведных рабов!/Бисмика, Рабби, вада’ту джанби ва бика арфа’уху, фа ин амсакта нафси, фархамха, ва ин арсальтаха, фахфазха бима тахфазу бихи ‘ибадака-с-салихин!/”» Этот хадис передали аль-Бухари 6320, Муслим 2714, Абу Дауд 5050 со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 407.


[1] Имеются в виду насекомые или змеи.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 406

406 ( صحيح )

إذا انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِ أحَدِكُمْ فلا يَمْشِ في الأخرى حَتَّى يُصْلِحَها

 ( خد م ن ) عن أبي هريرة ( طب ) عن شداد بن أوس .

406 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если у кого-нибудь из вас порвётся ремень сандалии, пусть не ходит (только в одной) другой, пока не починит (порвавшийся ремень)». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 956, Муслим 2098, ан-Насаи 8/217 со слов Абу Хурайры; ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» 7137 со слов Шаддада ибн Ауса. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 406.

«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 405

405 ( صحيح )

إذا انْقَطَعَ شِسْعُ أحَدِكُمْ فلا يَمْشِ في نَعْلٍ وَاحِدَةٍ حَتَّى يُصْلِحَ شِسْعَهُ وَلا يَمْشِ في خُفَ وَاحِد وَلا يَأكُلْ بِشِمالِهِ وَلا يَحْتَبِ بالثَّوْبِ الوَاحِدِ ولا يَلْتَحِفِ الصَّمَّاءَ

 ( م د ) عن جابر .

405 — Сообщается, что  Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если у кого-нибудь из вас порвётся ремень сандалии, пусть не ходит (только в одной) другой, пока не починит порвавшийся ремень. И пусть не ходит с одним кожаным носком/хуфф/, и не ест левой рукой. И  пусть (мужчина), одетый только в одну одежду, не сидит на ягодицах, поднимая колени, которые он обхватывает руками, оставляя неприкрытыми свои срамные части, и пусть не закутывается в свою одежду наглухо». Этот хадис передали Муслим 2099 и Абу Дауд 4137 со слов Джабира, да будет доволен им Аллах. 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 405.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 107

 

107 – عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ:

قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ: إِنِّى لاَ أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — كَمَا يُحَدِّثُ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ . قَالَ: أَمَا إِنِّى لَمْ أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: « مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ » .

تحفة 3623

107 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн аз-Зубайр, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

– (Однажды) я сказал (своему отцу) аз-Зубайру: «Поистине, я не слышу, чтобы ты рассказывал (хадисы) от Посланника Аллаха, как такой-то и такой-то[1]?!» Он ответил: «Я же не расставался с ним[2], однако, я слышал, как он говорил: “Тот, кто возведёт на меня ложь, пусть займёт своё место в Огне!”» Этот хадис передали Ахмад 1/155, аль-Бухари 107, Абу Дауд 3651, Ибн Маджах 36, ад-Дарими 233. 

 


[1]  В версии Ибн Маджи из них названо имя ‘Абдуллы ибн Мас’уда. См. «Фатхуль-Бари» 1/244.

[2] Ибн Хаджар сказал: «Аль-Исма’или привёл дополнение: “с тех пор, как я принял Ислам”». См. «Фатхуль-Бари» 1/244.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 106

 

 

38 – باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم  .

 

38 — Глава: Грех того, кто возводит ложь на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

 

 

 

106حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ: أَخْبَرَنِى مَنْصُورٌ قَالَ: سَمِعْتُ رِبْعِىَّ بْنَ حِرَاشٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم:

« لاَ تَكْذِبُوا عَلَىَّ ، فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَلِجِ النَّارَ ».

تحفة 10087

البخاري العلم (106) , مسلم مقدمة (1) , الترمذي العلم (2660) , ابن ماجه المقدمة (31) , أحمد (1/78) .

106 – Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не возводите на меня ложь[1], ибо, поистине, тот, кто возведёт на меня ложь, непременно попадёт в Огонь!”» Этот хадис передали Ахмад 1/83, аль-Бухари 106, Муслим 1, ат-Тирмизи 2660. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7437. 


[1] Имеется в виду сознательное возведение лжи на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 105

105 – عَنْ أَبِى بَكْرَةَ ذُكِرَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ — قَالَ مُحَمَّدٌ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: وَأَعْرَاضَكُمْ — عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِى شَهْرِكُمْ هَذَا ، أَلاَ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ مِنْكُمُ الْغَائِبَ » . وَكَانَ مُحَمَّدٌ يَقُولُ: صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ ذَلِكَ: « أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ » مَرَّتَيْنِ .

أطرافه 67 ، 1741 ، 3197 ، 4406 ، 4662 ، 5550 ، 7078 ،  7447 تحفة 11682 — 38/1

105 – Передают со слов Абу Бакры, да будет доволен им Аллах, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, ваша кровь[1], ваше имущество – Мухаммад (ибн Сирин — один из передатчиков этого хадиса) сказал: – И я думаю[2], что он (ещё) сказал: и ваша честь – (должны быть) для вас столь же священными[3], сколь священным является этот ваш день, в этом вашем месяце![4] Пусть присутствующий из вас известит отсутствующего!»,  — повторив это дважды. См. также хадисы № 67, 1741, 3197, 4406, 4662, 5550, 7078 и 74474. Этот хадис передали Ахмад 4/4, аль-Бухари 105, Муслим 1679, Ибн Маджах 233, ад-Дарими 1916. 


[1] То есть жизнь.

[2] Похоже, что Ибн Сирин сомневался, сказал ли «и ваша честь» сын Абу Бакры, от которого он передал этот хадис. Ранее, в начале книги о знании, это было сказано с уверенностью. См. «Фатхуль-Бари» 1/243.

[3] Имеется в виду, что жизнь, имущество и честь человека в мусульманском обществе должны пользоваться полной неприкосновенностью, если человек не нарушает никаких установлений шариата.

[4] В другой версии добавлено: «… в этом вашем городе». Речь идёт о Мекке и прилегающей к ней территории, которая является харамом, то есть священной территорией, где запрещается убивать и наносить вред не только людям, но и вообще всему живому, а также и растениям. Естественно, что в особой мере это касается периода хаджжа. Таким образом, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подчёркивает, что неприкосновенность личности является одним из основных принципов ислама в области взаимоотношений /му‘амалят/ между людьми.

Сахих аль-Бухари. Хадис № 104

 

 

37 – باب لِيُبَلِّغِ الْعِلْمَ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ .

قَالَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — .

 

37 – Глава: Пусть присутствующий известит отсутствующего.

 

Об этом сообщил Ибн ‘Аббас от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

 

 

 

104عَنْ أَبِى شُرَيْحٍ أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ وَهْوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ:

ائْذَنْ لِى أَيُّهَا الأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — الْغَدَ مِنْ يَوْمِ الْفَتْحِ ، سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِى ، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَاىَ ، حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ ، حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: « إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ ، وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ ، فَلاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ بِهَا دَمًا ، وَلاَ يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً ، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ لِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِيهَا فَقُولُوا إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذِنَ لِرَسُولِهِ ، وَلَمْ يَأْذَنْ لَكُمْ . وَإِنَّمَا أَذِنَ لِى فِيهَا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ، ثُمَّ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالأَمْسِ ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ » .

فَقِيلَ لأَبِى شُرَيْحٍ: مَا قَالَ عَمْرٌو ؟ قَالَ: أَنَا أَعْلَمُ مِنْكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ ، لاَ يُعِيذُ عَاصِيًا ، وَلاَ فَارًّا بِدَمٍ ، وَلاَ فَارًّا بِخَرْبَةٍ .

طرفاه 1832 ، 4295 — تحفة 12057

رواه البخاري ( 104), مسلم ( 1354), الترمذي ( 809), النسائي ( 2876), أحمد (4/15) , من مسند القبائل (6/286).

104 – Сообщается, что Абу Шурайх[1], да будет доволен им Аллах, сказал:

− Я слышал, что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на следующий день после завоевания Мекки[2]. Я слышал эти слова своими ушами, усвоил их своим сердцем, и я видел его собственными глазами, когда он говорил это. (Сначала Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воздал Аллаху хвалу и восславил Его, а потом сказал: «Поистине, Мекку объявил священной Аллах, а не люди, и поэтому непозволительно человеку, верующему в Аллаха и в Последний день, ни проливать в (этом городе) кровь, ни вырубать в нём деревья. Если же кто-нибудь посчитает это для себя допустимым(, ссылаясь на то, что) в Мекке сражался Посланник Аллаха[3], скажите ему: “Поистине, Аллах разрешил это Своему посланнику, но не разрешал вам!” Да и мне Он позволил делать это только в течение части этого дня, и сегодня она вновь стала столь же священной, как и вчера, так пусть же присутствующий известит (об этом) отсутствующего!» См. также хадисы №№ 1832 и 4295. Этот хадис передали Ахмад 4/15, аль-Бухари 104, Муслим  1354, ат-Тирмизи 809, ан-Насаи 2876. 


[1] Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Он – аль-Хазраджи, известный сподвижник». См. «Фатхуль-Бари»  1/197.

[2] То есть после окончательной победы мусульман над курайшитами и вступления их войск в город 12 января 630 года.

[3] В целом вступление мусульман в Мекку проходило беспрепятственно, если не считать стычки колонны под предводительством Халида ибн аль-Валида, да будет доволен им Аллах, с немногочисленным отрядом мекканцев, потерявших в этом бою пятнадцать человек убитыми.